展禽論祀爰居
展禽論祀爰居
《國語·魯語上》
【題解】
在我國古代,人們對祭祀非常重視
【原文】
海鳥曰“爰居”
,止于魯東門之外二日。臧文仲使國人祭之[36]【注釋】
[36]臧文仲:魯國的大夫臧孫氏。
[37]展禽:即柳下惠
【譯文】
有一只海鳥名叫“爰居”
【原文】
“夫圣王之制祀也,法施于民則祀之
【注釋】
[38]成命:命名
[39]顓頊(zhuān xū):傳說中上古時代的首領(lǐng),高陽氏
[40]單:同“殫”
[41]輯:和睦
。【譯文】
“圣明的先王制定祀典的準(zhǔn)則:但凡能夠施行法令而受到百姓擁護之人
,祭祀他;但凡努力王事而以身殉國之人,祭祀他;但凡因功勞卓著而使國家安定之人,祭祀他;但凡能夠抵御重大災(zāi)害之人,祭祀他;但凡能夠抵御重大禍患之人,祭祀他。不是這一類的,不在祀典之內(nèi)。從前神農(nóng)氏擁有天下,他的后代名叫柱,柱能種植各種谷物和菜蔬。后來夏朝興起,周的始祖棄繼承了柱的事業(yè),所以人們把他當(dāng)做谷神祭祀他。共工氏稱霸九州,他的后代名叫后土,后土能夠治理九州的土地,所以人們把他當(dāng)做土神祭祀他。黃帝能夠給各種事物命名,并能教化百姓使之共享財產(chǎn);顓頊能夠繼承并光大黃帝的事業(yè);帝嚳能夠根據(jù)日月星辰的變化規(guī)律而制定歷法,使百姓安定;堯能夠公平實施刑法,使百姓有法可依;舜能夠勤政愛民,以致身死蒼梧之野;鯀因治理洪水而被處死;禹能以德行接替鯀的事業(yè),繼續(xù)治理洪水;契任司徒而使百姓和睦相處;冥為政勤勉而死于水中【原文】
故有虞氏禘黃帝而祖顓頊[42],郊堯而宗舜
【注釋】
[42]禘:古代天子祭祀祖先的大典。祖:祭祀開國的祖先
[43]帥:遵循的意思
【譯文】
所以,有虞氏禘祭黃帝而祖祭顓頊
【原文】
是歲也,海多大風(fēng)
【注釋】
[44]策:古代寫字用的竹片或木片
【譯文】
這一年,海上常起暴風(fēng)
【評析】
本文開篇即言魯國都城東門外一只名叫“爰居”的海鳥停留兩天不走,因此執(zhí)政大夫臧文仲便命人前去祭祀
展禽開門見山,以祭祀乃國之大典為由
之后
,展禽又進一步說明人們祭祀社稷山川之神、前哲令德之人、天之三辰、地之五行以及九州名山川則的原因,這就更加反襯出海鳥“爰居”的無功、無德,繼而駁斥了祭祀海鳥的不正確和不明智之舉。他歷數(shù)能夠被人祭祀的遠祖?zhèn)兊呢S功偉績以及人民對他的仰慕和感激之情,詳細介紹了國家祭祀的標(biāo)準(zhǔn)和禮儀,對這一主題做了很好的說明。最后
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/47572.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
上一篇:
描寫桃花韻味句子,描寫桃花的優(yōu)美語段···
下一篇:
?(經(jīng)典情人節(jié)句子)" rel="prev">
希望爛桃花結(jié)束的句子,陽光心態(tài)的正能···