• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

      《古文觀止·展禽論祀爰居》譯文與賞析

      大道家園 2023-07-18 08:03:13

      展禽論祀爰居

      展禽論祀爰居

      《國語·魯語上》

      【題解】

      在我國古代,人們對祭祀非常重視

      ,認為它是和兵戎一樣的國家大事。它起源于對祖先的崇拜
      ,原是對在社會文化發(fā)展史上有突出貢獻的人物所做的一種紀(jì)念方式。本文記述的是展禽根據(jù)傳統(tǒng)的祭祀標(biāo)準(zhǔn)
      ,從政治角度批評藏文仲祭祀海鳥的故事
      。這不但說明他對圣王禮制的熟悉,也表明他為官敢于直諫

      【原文】

      海鳥曰“爰居”

      ,止于魯東門之外二日。臧文仲使國人祭之[36]
      。展禽[37]曰:“越哉,臧孫之為政也
      !夫祀
      ,國之大節(jié)也,而節(jié)
      ,政之所成也
      。故慎制祀以為國典。今無故而加典
      ,非政之宜也

      【注釋】

      [36]臧文仲:魯國的大夫臧孫氏。

      [37]展禽:即柳下惠

      ,名獲
      ,字禽魯大夫。

      【譯文】

      有一只海鳥名叫“爰居”

      ,在魯國國都東門外已經(jīng)停留兩天了
      。執(zhí)政大夫臧文仲命令國都里的百姓前去祭祀它。展禽說:“臧文仲治理政事太越禮了
      !祭祀
      ,是國家的重大禮節(jié),而這重大的禮節(jié)
      ,則是政治成功的基礎(chǔ)
      。所以應(yīng)當(dāng)慎重地制定祀典并將其作為國家的常法。而現(xiàn)在無故增加祀典
      ,這顯然不是治理政事的適宜之法

      【原文】

      “夫圣王之制祀也,法施于民則祀之

      ,以死勤事則祀之
      ,以勞定國則祀之
      ,能御大災(zāi)則祀之,能捍大患則祀之
      。非是族也
      ,不在祀典。昔烈山氏之有天下也
      ,其子曰柱
      ,能植百谷百蔬。夏之興也
      ,周棄繼之
      ,故祀以為稷。共工氏之伯九有也
      ,其子曰后土
      ,能平九土,故祀以為社
      黃帝能成命百物[38]
      ,以明民共財。顓頊能修之[39]
      ,帝嚳能序三辰以固民
      ,堯能單均刑法以議民[40],舜勤民事而野死
      ,鯀障供水而殛死
      ,禹能以德修鯀之功,契為司徒而民輯[41]
      ,冥勤其官而水死
      ,湯以寬治民而除其邪,稷勤百谷而山死
      ,文王以文昭
      ,武王去民之穢。

      【注釋】

      [38]成命:命名

      ,定名

      [39]顓頊(zhuān xū):傳說中上古時代的首領(lǐng),高陽氏

      [40]單:同“殫”

      ,竭盡全力。

      [41]輯:和睦

      【譯文】

      “圣明的先王制定祀典的準(zhǔn)則:但凡能夠施行法令而受到百姓擁護之人

      ,祭祀他;但凡努力王事而以身殉國之人
      ,祭祀他
      ;但凡因功勞卓著而使國家安定之人
      ,祭祀他;但凡能夠抵御重大災(zāi)害之人
      ,祭祀他
      ;但凡能夠抵御重大禍患之人,祭祀他
      。不是這一類的
      ,不在祀典之內(nèi)。從前神農(nóng)氏擁有天下
      ,他的后代名叫柱
      ,柱能種植各種谷物和菜蔬。后來夏朝興起
      ,周的始祖棄繼承了柱的事業(yè)
      ,所以人們把他當(dāng)做谷神祭祀他。共工氏稱霸九州
      ,他的后代名叫后土
      ,后土能夠治理九州的土地,所以人們把他當(dāng)做土神祭祀他
      。黃帝能夠給各種事物命名
      ,并能教化百姓使之共享財產(chǎn)
      ;顓頊能夠繼承并光大黃帝的事業(yè)
      ;帝嚳能夠根據(jù)日月星辰的變化規(guī)律而制定歷法,使百姓安定
      ;堯能夠公平實施刑法
      ,使百姓有法可依;舜能夠勤政愛民
      ,以致身死蒼梧之野
      ;鯀因治理洪水而被處死;禹能以德行接替鯀的事業(yè)
      ,繼續(xù)治理洪水
      ;契任司徒而使百姓和睦相處;冥為政勤勉而死于水中
      ;湯從寬治理百姓并替他們除掉暴君夏桀
      ;后稷致力于農(nóng)事而死在山間;文王以文德昭著
      ;武王伐紂為民除害

      【原文】

      故有虞氏禘黃帝而祖顓頊[42],郊堯而宗舜

      ;夏后氏禘黃帝面祖顓頊,郊鯀而宗禹;商人禘舜而祖契
      ,郊冥而宗湯
      ;周人禘嚳而郊稷,祖文王而宗武王
      。幕,能帥顓頊者也,有虞氏報焉
      ;杼,能帥禹者也[43]
      ,夏后氏報焉
      ;上甲微,能帥契者也
      ,商人報焉
      ;高圉、太王
      ,能帥稷者也
      ,周人報焉。凡禘
      、郊
      、祖、宗
      、報
      ,此五者,國之典祀也
      。加之以社稷山川之神
      ,皆有功烈于民者也。及前哲令德之人
      ,所以為民質(zhì)也
      ;及天之三辰,民所以瞻仰也
      ;及地之五行
      ,所以生殖也;及九州名山川澤
      ,所以出財用也
      。非是,不在祀典
      。今海鳥至
      ,己不知而祀之,以為國典,難以為仁且知矣
      。夫仁者講功
      ,而知者處物。無功而祀之
      ,非仁也
      ;不知而不問,非知也
      。今茲海其有災(zāi)乎
      ?夫廣川之鳥獸,恒知而避其災(zāi)也
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

      【注釋】

      [42]禘:古代天子祭祀祖先的大典。祖:祭祀開國的祖先

      [43]帥:遵循的意思

      【譯文】

      所以,有虞氏禘祭黃帝而祖祭顓頊

      ,郊祭堯而宗祭舜
      ;夏后氏禘祭黃帝而祖祭顓頊,郊祭鯀而宗祭禹
      ;商朝人禘祭帝嚳而祖祭契
      ,郊祭冥而宗祭湯;周朝人禘祭帝嚳而郊祭后稷
      ,祖祭文王而宗祭武王
      。幕能夠遵循顓頊的規(guī)矩,有虞氏便為他舉行報恩祭
      ;季杼能夠遵循夏禹的規(guī)矩
      ,夏后氏便為他舉行報恩祭
      ;上甲微能夠遵循殷契的規(guī)矩
      ,商朝人便為他舉行報恩祭,高圉
      、太王能夠遵循后稷的規(guī)矩
      ,周朝人便為他們舉行報恩祭。禘
      、郊
      、祖、宗
      、報
      ,這五種祭祀,就是國家的祭祀大典。加上土神
      、谷神
      、山川之神,都是對百姓有功德的
      ;還有那些前代有智慧和有美德的人
      ,都是百姓學(xué)習(xí)的榜樣;天上的日月星辰
      ,都是百姓所仰望的
      ;地上的金木水火土,都是萬物賴以生長繁殖的
      ;九州的大山川澤
      ,都是賴以出產(chǎn)財富的。除此之外
      ,則不在國家的祀典之內(nèi)?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)在,一只海鳥飛來
      ,還不知道它的來歷就去祭祀它
      ,甚至將其列為國家的大典,這確實很難被認為是仁愛和智慧了
      。仁者善于評價功勞
      ,智者善于處理事物。海鳥對于民眾毫無功績而去祭祀它
      ,算不上是仁
      ;不知道祭祀的制度卻又不請教他人,算不上是智?div id="m50uktp" class="box-center"> ,F(xiàn)在這一帶海上恐怕要發(fā)生災(zāi)害了吧
      ?那些大海上的鳥獸,總是預(yù)先知道并躲避即將到來的災(zāi)害的
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      【原文】

      是歲也,海多大風(fēng)

      ,冬暖
      。文仲聞柳下季之言,曰:“信吾過也
      。季子之言
      ,不可不法也?div id="m50uktp" class="box-center"> !笔箷詾槿遊44]

      【注釋】

      [44]策:古代寫字用的竹片或木片

      【譯文】

      這一年,海上常起暴風(fēng)

      ,冬天也很暖和
      。臧文仲聽了展禽的話說:“確實是我的錯啊
      !展先生的話
      ,不可不牢記啊
      !”并讓屬下把他的話寫了三份存留起來

      【評析】

      本文開篇即言魯國都城東門外一只名叫“爰居”的海鳥停留兩天不走,因此執(zhí)政大夫臧文仲便命人前去祭祀

      ,進而引起展禽的一番議論

      展禽開門見山,以祭祀乃國之大典為由

      ,駁斥了臧文仲的輕率
      。接著詳細講述了圣人的祭祀之禮。首先指出祭祀的標(biāo)準(zhǔn):祭祀是當(dāng)時國家的大事
      ,只有為人民建立了功勞的人以及有益于人民的事物
      ,大家才把它當(dāng)做神來祭祀,在此之外的均不能被祭祀

      之后

      ,展禽又進一步說明人們祭祀社稷山川之神、前哲令德之人
      、天之三辰
      、地之五行以及九州名山川則的原因,這就更加反襯出海鳥“爰居”的無功
      、無德
      ,繼而駁斥了祭祀海鳥的不正確和不明智之舉。他歷數(shù)能夠被人祭祀的遠祖?zhèn)兊呢S功偉績以及人民對他的仰慕和感激之情
      ,詳細介紹了國家祭祀的標(biāo)準(zhǔn)和禮儀
      ,對這一主題做了很好的說明。

      最后

      ,臧文仲聽到展禽的一番言論后
      ,不僅承認自己的過錯
      ,還命人將展禽之言記錄下來
      ,顯示了臧文仲的寬大胸襟。

      本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/47572.html.

      聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)

      ,注重分享
      ,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的
      ,請聯(lián)系管理員
      ,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò)
      ,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益
      ,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實
      ,我們會第一時間予以刪除
      相關(guān)文章
      ?)">
      施蟄存:烏賊魚的戀
      作者:江錫銓 春天到了,烏賊魚也有戀愛
      。在海藻的草坪上
      ,在珊瑚的森林中,烏賊魚作獵艷的散步
      。烏賊魚以十只手
      ,——熱情的手,顫抖地摸索著戀愛
      ,在溫暖的海水的空氣里
      。但這是徒然的,雖有十只手也無濟于事
      唐詩的氣勢豪爽的清剛勁健之美