什么是界辭的修辭手法與語句例子
[定義]不直接采用直敘、確指的說法,而以所言兩端的界限來顯示事物的種種狀態(tài)、情態(tài)的一種修辭方式
[例釋]界辭就內(nèi)容來分
(1)言其正處于相反或相對的甲乙兩端之間,大致可以劃個(gè)界限
例1:我曾見過北京什剎海拂地的綠楊
例1是寫景的佳篇,作者沒有一句確指的話告訴那梅雨潭瀑布到底是怎樣一種綠色
。只見作者把自己提供的場景先一一道出,又一一否定,從相反相對兩端(2)言其游移于甲乙兩者,界限若有若無
例2:愛情,像朵花嗎
例2是敘事抒情的好詩
,作者不正面直說愛情到底是什么,先用三個(gè)實(shí)體“花、樹、大地”作喻體,把所提的問題形象化起來,接著卻另辟蹊徑,否定掉三個(gè)喻體,使思緒由實(shí)體落入虛幻,將愛情這個(gè)古今中外文藝上永恒的話題的界限,演繹成若有若無、似此似彼、虛實(shí)相生的了。巧妙也就在此,讀者則在這靈動的思索中各自領(lǐng)悟出愛情的涵義與真諦。[辨析1]界辭與含糊
。兩者都有不把話說得那么明確直接的一面。區(qū)別是:界辭述說事物及其種種狀態(tài)
,雖不精細(xì)明確、詳密真切,但總要說出可供思索與想象的某些實(shí)體來;含糊述說事物或其狀態(tài)時(shí),是故意含糊其辭,根本不給人任何信息,更談不上足以思索的信息。[辨析2]界辭與伸縮。兩者都有故意把話說得不那么明確的一面
,也常常在話語里運(yùn)用一些不確定的詞語。區(qū)別是:界辭有意不確指,是為了給人留下思索、想象空間
,以達(dá)到一種朦朧美、適度美;伸縮故意不把意思說得明確本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/49890.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 詩中人名-地名的巧對