外國童話《[英國]帕·林·特拉弗斯·隨風而來的瑪麗阿姨(節(jié)選)》鑒賞
[英國]帕·林·特拉弗斯
第八章科里太太
選)》鑒賞.png)
“兩磅香腸——要最好的豬肉做的
,”瑪麗阿姨說,“請就給我
。我們忙著吶?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
賣肉的圍一條藍白條子圍裙
,客客氣氣
,是個胖子,身子圓滾滾
,皮膚紅通通
,很像一根他賣的那種香腸
。他靠在砧板上,愛慕地瞧著瑪麗阿姨
。接著他眉飛色舞地朝簡和邁克爾眨眨眼睛
。
“忙著?”他對瑪麗阿姨說
,“唉
,真遺憾。我倒希望你進來聊聊
。你知道
,我們賣肉的喜歡有個伴
。我們不常有機會跟你這么一位漂亮小姐聊聊……”他一下子住了口
,因為他看到了瑪麗阿姨的臉。臉上的表情很可怕
。賣肉的恨不得地上有個洞可以鉆進去。
“哦
,好好……”他的臉比平時更紅
,“當然
,你忙著。你說兩磅嗎?最好的豬肉?馬上給你!”
他趕緊把從鋪子這頭掛到鋪子那頭的一根長繩子拉下來
,繩子上吊滿了香腸,他切下大概四分之三碼
,彎成一個花環(huán)似的
,先用白紙
,再用棕色紙包好
,遞過砧板交給瑪麗阿姨
。
“還要什么?”他問了一聲
,依然紅著臉等著。
“不要什么了
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!爆旣惏⒁谈甙恋匚亲?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。她接過香腸,很快地把童車轉了個身
,推車就出肉店
,賣肉的知道得罪了她
。可她一面走一面看櫥窗玻璃
,看到玻璃上映出來的她那雙新皮鞋
。這雙鞋是光亮的棕色小山羊皮做的,上面有兩顆扣子
,非常漂亮。
簡和邁克爾跟著她
,不知道她什么時候才買完東西,可看到她的臉色
,又不敢問。
瑪麗阿姨在街上看來看去
,好像埋頭在想著什么,接著她一下子拿定主意
,很急地說:
“鮮魚鋪!”說著她把童車轉向肉店旁邊那鋪子
。
“一條鰈魚
,一磅半比目魚,一品脫對蝦
,一只龍蝦?div id="m50uktp" class="box-center"> !爆旣惏⒁陶f得那么快
,只有聽慣她買東西的人才明白她說什么
。
賣魚的和賣肉的不同,是個瘦長個子
,瘦得好像沒有正面
,只有兩個側面
。他滿面愁容,叫人覺得他不是剛哭過就是馬上要哭
。簡說這是因為他內心有一個從小縈繞著他的苦惱
,邁克爾認為準是他的媽媽在他吃奶時完全給他吃面包喝水
,他到現(xiàn)在還忘不了
。
“還要什么嗎?”賣魚的用無望的口氣問,一聽那聲音就知道
,他斷定不會再要什么了
。
“今天不要了
?div id="4qifd00" class="flower right">
!爆旣愋〗阏f
。
賣魚的難過地搖搖頭
,一點不覺得奇怪。他早知道不會再有什么生意了嘛
。
他輕輕地吸吸鼻子,把東西包好
,放進童車。
“天氣不好
,”他看看天說
,用手擦擦眼睛
?div id="m50uktp" class="box-center"> !翱磥砀静粫惺裁聪奶炝恕斎?div id="m50uktp" class="box-center"> ,我們一向就沒想過會有。你看來不太花俏
,”他對瑪麗阿姨說
,“再說
,又有誰花俏呢……”
瑪麗阿姨昂起她的頭。
“管你自己的事吧?div id="d48novz" class="flower left">
!彼鷼獾卣f著
,一下子向門口走去
,把童車推得那么猛
,它撞到一袋牡蠣上去了。
“瞧他說的!”簡和邁克爾聽見她說著低頭看看鞋子
。她穿著那雙有兩顆扣子的棕色新羊皮鞋還不花俏——瞧他說的!這就是他們聽見的她的想法。
她到了外面人行道
,停下來看買東西的單子,把已經(jīng)買的東西勾掉
。邁克爾兩條腿交替著站在那里。
“瑪麗阿姨
,我們永遠不回家了嗎?”他不高興地問。
瑪麗阿姨轉過臉來
,用討厭他的樣子看看他。
“說不定
?div id="4qifd00" class="flower right">
!彼唵蔚卣f了一聲
。邁克爾看著她折疊單子,恨自己多問了那句話
。
“你高興你可以先回家
,”她高傲地說
,“我們要去買姜餅?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?br>
邁克爾沉下了臉
。他能管住自己不說話就好了!他不知道單子上最后一項是姜餅
。
“那邊就是?div id="jfovm50" class="index-wrap">!爆旣惏⒁讨钢鴻烟覙浜姆较蛘f了一聲
。“只要你不迷路
。”她好像想到似的
,又補了一句話。
“不不
,瑪麗阿姨,對不起!我實在不是那個意思
。我……哦……瑪麗阿姨,對不起……”邁克爾叫著說
。
“讓他來吧,瑪麗阿姨!”簡說
,“只要你讓他跟我們走,我推童車
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
瑪麗阿姨吸了吸鼻子
。“今天要不是星期五
,”她陰著臉對邁克爾說
,“你一轉眼就回家了,真是一轉眼!”
她推著約翰和巴巴拉繼續(xù)走
。簡和邁克爾知道她大發(fā)慈悲了
,一邊跟著走,一邊想
,她說星期五是什么意思
。忽然簡發(fā)現(xiàn)他們路走錯了
。
“瑪麗阿姨
,我記得你說買姜餅……可現(xiàn)在這條路不是上我們常去買姜餅的那家店……”她剛開口
,一看瑪麗阿姨的臉就停嘴了。
“是我去買還是你去買?”瑪麗阿姨頂她
。
“是你?div id="jfovm50" class="index-wrap">!焙喡曇艉茌p地說。
“哦
,是嗎?我還以為是你呢?div id="jfovm50" class="index-wrap">!爆旣惏⒁汤湫χf
。
她用一只手把童車稍微一轉
,拐了個彎,一下子停下來
。簡和邁克爾在后面猛站住
,已經(jīng)到了一家他們從未見過的極古怪的鋪子門口
。這鋪子很小很暗。櫥窗里掛著一圈褪色的彩紙
,架上是很舊的一小箱一小箱果子露
,很陳舊的甘草條和一串串非常干非常硬的蘋果
。櫥窗之間有一個很暗的小門廊,瑪麗阿姨把童車推進去
,簡和邁克爾緊跟著她
。
他們在店里模模糊糊看見三邊是玻璃柜臺
。有一個柜臺里放著一排一排黑黝黝的干姜餅,每一個姜餅上裝飾著金星,整個店鋪好像給照出了一層淡薄的亮光
。簡和邁克爾四面張望,看接待他們的是什么樣的人
,奇怪的是瑪麗阿姨大叫:
“芳妮!安妮!你們在哪兒啊?”她的聲音好像在鋪子的四堵暗暗的墻上發(fā)出回響。
她一叫
,柜臺后面就站出兩個人來跟瑪麗阿姨拉手。簡和邁克爾從沒見過人有那么大的
。這兩個高大女人接著趴在柜臺上說:“你們好?”聲音跟她們人一樣大。她們跟簡和邁克爾拉手
。
“你好,你是……”邁克爾頓住了
,心想這兩位大個子小姐是誰
。
“我是芳妮
,”一個說,“我的風濕病還是老樣子
,謝謝你問起
?div id="m50uktp" class="box-center"> !彼f得很悲傷,好像不習慣人家這樣客氣向她問好
。
“你好……”簡很有禮貌地對另一個姐妹說
,那位小姐用她的大手握住簡的手幾乎有一分鐘
。
“我是安妮,”她也很悲傷地告訴他們說
,“行為美才是美
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
簡和邁克爾覺得這兩姐妹講話都很古怪
,可他們還沒來得及奇怪
,芳妮小姐和安妮小姐已經(jīng)把她們的長手向童車伸過去,一人一個跟雙胞胎拉手
,雙胞胎嚇得直哭。
“好了好了!什么事什么事?”一個尖細清脆的聲音從店堂后面?zhèn)鬟^來
。一聽見這聲音,芳妮和安妮本來就憂愁的臉更憂愁了
。她們好像嚇了一跳
,很不好受
,簡和邁克爾似乎感覺到這兩個大個子姐妹希望她們的個子能小一些,不那么顯眼
。
“吵什么?”古怪的尖細聲音叫道
,近些了。現(xiàn)在女掌柜的在柜臺一頭出現(xiàn)
。她跟她的聲音一樣細小
,孩子們覺得她比世界上什么都老
,頭發(fā)一小束,腿像火柴棒
,臉很小,滿是皺紋
。盡管這樣,她走過來時輕盈快活
,好像還是個年輕姑娘。
“哈哈哈……好奇怪!我敢打賭是瑪麗·波平斯和班克斯家的約翰和巴巴拉來了
。怎么……還有簡和邁克爾?真是想不到的喜事!我保證自從哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲以來我還沒這樣吃驚過……真的沒有!”
她走過來歡迎他們,快活地微笑
,穿著寬緊帶皮鞋的腳像跳舞似的。她跑到童車旁邊,輕輕地搖它
,對約翰和巴巴拉彎起了又干又瘦的指頭,直到他兩個住了哭
,開始笑。
“那就好了!”她快活地咯咯笑著說
。這時候她做了件怪極了的事情
。她掰下兩個指頭
,給約翰和巴巴拉一人一個。最奇怪的是指頭掰掉的地方馬上又長出了指頭
。簡和邁克爾看得清清楚楚
。
“不過是麥芽糖
,吃了沒壞處?div id="4qifd00" class="flower right">
!崩咸珜Μ旣惏⒁陶f
。
“科里太太
,不管你給他們什么,對他們都是有好處的
。”瑪麗阿姨用最驚人的客氣口氣回答
。
“多可惜呀
,”邁克爾忍不住說
,“不是薄荷糖?div id="4qifd00" class="flower right">
!?br>
“嗯
,有時候是的
,”科里太太高興地說
,“也很好吃。晚上失眠我常常自己舔舔指頭
。對消化大有好處。”
“接下來會是什么糖呢?”簡大有興趣地看著科里太太的手指頭問
。
“啊哈!”科里太太說
,“這正是個問題
。我從來就不知道它們下一回是什么糖。親愛的
,我只是憑運氣,就像征服者威廉①的媽媽勸他別去征服英國時
,我聽到他回答媽媽所說的那樣
?div id="d48novz" class="flower left">
!?br>
“那你一定很老了!”簡羨慕地嘆氣說
,心里琢磨她是不是能像科里太太那樣記住許多東西
。
科里太太仰起她的小腦袋尖聲大笑。
“老嗎!”她說
,“比起我奶奶來我只是個娃娃
。要說老她才算老
。不過我也不算小。我記得開天辟地的時候
,我也十幾歲了
。天吶
,我可以告訴你們
,那才真叫熱鬧呢!”
她一下子停口
,眼睛盯著孩子們
。
“我的天
,我只顧說呀說呀,還沒問你們要什么呢!我想
,親愛的
,”她像很熟似的向瑪麗阿姨轉過臉來
,“我想你們都是為了姜餅來的吧?”
“一點不錯,科里太太
。”瑪麗阿姨彬彬有禮地說
。
“很好。芳妮和安妮給你們了嗎?”她看著簡和邁克爾說
。
簡搖搖頭
。柜臺后面?zhèn)鱽韮蓚€壓抑著的聲音
。
“還沒有呢
,媽媽
?div id="d48novz" class="flower left">
!狈寄莶缓靡馑嫉卣f
。
“我們正要給
,媽媽……”安妮小姐害怕似的低聲說
。
科里太太聽了全身站直
,兇巴巴地看著她兩個高大的女兒
,接著用又輕又兇的可怕聲音說:
“正要給?噢
,真的!有意思極了
。我倒問你
,安妮,誰讓你把我的姜餅給人的?……”
“誰也沒讓
,媽媽
。我也沒給
。我只是想……”
“你只是想!太謝謝了?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?烧埬阆攵紕e想
。該想的我都會想!”科里太太用她又輕又可怕的聲音說。接著她發(fā)出刺耳的咯咯笑聲
。
“瞧她!瞧她吧!膽小的小妞!哭娃娃!”她用一個多節(jié)的手指頭指著她這女兒尖聲說
。
簡和邁克爾轉臉看見大滴的淚珠打安妮小姐傷心的大臉上流下來,可他們不想說什么
,因為科里太太盡管小
,卻使她們覺得自己更小
,都嚇壞了。等到科里太太一望到別處去
,簡馬上乘機把自己的手帕遞給安妮小姐。大滴的眼淚馬上濕透了手帕
,安妮小姐帶著感激的眼光絞干手帕還給她。
“還有你
,芳妮……我看你也想的吧?”那尖細的聲音現(xiàn)在轉向另一個女兒。
“媽媽
,我沒有?div id="m50uktp" class="box-center"> !狈寄菪〗惆l(fā)著抖說。
“哼!你也一樣!打開那個柜臺!”
芳妮小姐嚇得慌手慌腳地打開玻璃柜
。
“好
,我的寶貝?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!笨评锾珦Q了一種口氣說。她對簡和邁克爾微笑和招喚得那么甜
,使他們?yōu)榱伺滤@件事感到慚愧
,覺得她到底是個好人。“你們不來拿嗎
,我的小羊羔?這是特制的
,我向阿爾弗烈德大帝②學來的做法。我記得他是個呱呱叫的廚師
,雖然有一回他的確烤焦過蛋糕
。拿多少呢?”
簡和邁克爾瞧瞧瑪麗阿姨
。
“一人四個,”她說
,“一共十二個,一打
。”
“我來湊成廚師的一打——十三個
。”科里太太高興地說
。
于是簡和邁克爾挑了十三個姜餅,每一個上面都有顆紙的金星
。他們一人一大捧香噴噴黑黝黝的姜餅
。邁克爾忍不住把一個餅咬掉了一角
。
“好吃嗎?”科里太太問
。他點點頭
,她就提起裙子
,高興得跳了幾步高地舞。
“好啊
,好啊,好極了
,好啊!”她用她尖細的聲音叫道。接著她走到賬臺
,臉馬上變嚴肅了
。
“不過別忘了,我不是白給的,要付錢
。一個人付三便士
。”
瑪麗阿姨打開錢包拿出三個三便士硬幣
,給簡和邁克爾一人一個
。
“好,”科里太太說
,“把它們粘在我的衣服上吧!錢都粘到那上面去
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?br>
他們湊近看她的黑色長衣
。一點不錯
,上面滿是三便士硬幣,就像水果小販衣服上滿是珍珠扣似的
。
“過來
。粘上去!”科里太太又說一遍,高興地等著
,拼命搓手
,“你們放心
,掉不了
。”
瑪麗阿姨上前一步,把她那個三便士硬幣按到科里太太的衣領上
。
簡和邁克爾覺得奇怪
,真粘上了。
于是他們也照辦
,簡把硬幣按到右肩上,邁克爾把硬幣按到前面折邊上
。它們也粘上了
。
“真奇怪?div id="m50uktp" class="box-center"> !焙喺f。
“一點不奇怪
,親愛的,”科里太太咯咯笑著說
,“或者說沒我可以想到的東西那么奇怪?div id="d48novz" class="flower left">
!彼颥旣惏⒁毯莺莸卣A苏Q邸?br>
“我想我們這會兒得走了
,科里太太,”瑪麗阿姨說
,“中飯要吃烤蛋糊
,我得趕回家去烤。那布里爾太太……”
“燒菜不高明?”科里太太打斷她的話問
。
“不高明!”瑪麗阿姨用看不起的口氣說
,“這個字還不夠
。”
“啊!”科里太太把一個指頭放在鼻子邊上,表示一聽就明白的樣子
。接著她說:
“好吧
,我親愛的瑪麗小姐
,很高興你們來,我斷定我的兩個女兒也一樣高興
?div id="4qifd00" class="flower right">
!彼蛩齼蓚€苦著臉的高大女兒那邊點點頭
。“你很快又會把簡
、邁克爾和雙胞胎帶來吧?你們倆姜餅拿到了嗎?”她向邁克爾和簡回過頭來說。
他們點點頭
。科里太太走近他們
,一臉古怪、鄭重其事的樣子
,充滿詢問神色
。
“我不知道你們怎樣處置這些紙星星?”她做夢似的說
。
“噢
,我們會保存它們的
,”簡說,“我們一直都這么辦
。”
“啊
,你們保存它們!我不知道你們把它們保存在哪里?”科里太太半閉著眼睛,更加充滿詢問的神色
。
“這個
,”簡說
,“我的都放在上面左邊抽屜里
,用手帕蓋住……”
“我的放在衣櫥底下一層,放在鞋盒里
?div id="d48novz" class="flower left">
!边~克爾說
。
“上面左邊抽屜和衣櫥的鞋盒?div id="d48novz" class="flower left">
!笨评锾褚涀∵@兩句話似的
,一面想一面說
。接著她看了瑪麗阿姨好一會兒,微微點點頭?div id="jfovm50" class="index-wrap">,旣惏⒁桃参⑽Ⅻc頭回答她
。她們好像交換了一個什么秘密似的
。
“好
,”科里太太興致勃勃地說
,“很有意思
。聽說你們保存著我的星星
,你們可知道我是多么高興
。我要記住這一點
。你們知道
,我什么都能記住
,甚至于蓋伊·?div id="jfovm50" class="index-wrap">?怂耿勖扛粢粋€星期天一次晚飯吃什么我都記住了?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)在再見吧。再見
。再——見!”
科里太太的聲音好像越來越輕
,簡和邁克爾不知怎么一來已經(jīng)在人行道上
,走在瑪麗阿姨的身邊?div id="jfovm50" class="index-wrap">,旣惏⒁逃衷诳此菑堎I東西的單子了。
他們轉臉往后面看
。
“怎么回事
,簡,”邁克爾驚訝地說
,“它不在那兒
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
“我也看到了,店不在那兒
。”簡一直望著后面說
。
他們沒說錯。鋪子不在那兒
,連影子都沒有。
“多奇怪!”簡說
。
“可不?”邁克爾說
,“姜餅倒不壞?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
他們只顧吃姜餅
,人啊
、花啊、茶壺啊等等什么形狀都有
,這事情有多古怪
,他們簡直給忘了。
等到他們重新想起這件事
,已經(jīng)是晚上
,關了燈,大家以為他們早睡熟了
。
“簡,簡!”邁克爾悄悄說
,“我聽見有人踮起腳尖在樓梯上走……你聽!”
“噓噓噓!”簡從床上說
,腳步聲她也聽到了
。
現(xiàn)在房門輕輕地卡嗒一聲打開
,有人進房間里來
。是瑪麗阿姨
。她戴好帽子
,穿上大衣
,準備出去的樣子。
她利索輕巧地在房間里走動
。簡和邁克爾一動不動地瞇縫著眼睛看住她。
她先走到五斗櫥跟前
,打開上面的抽屜,過了一會兒又關上
。接著她踮起腳尖走到大衣柜跟前
,打開柜門
,彎身不知是放進點東西還是拿出點東西(他們說不準)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?ㄠ宦?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。柜門很快關上,瑪麗阿姨急急忙忙出房間去了。
邁克爾在床上坐起來
。
“她在干什么?”他大聲跟簡咬耳朵說
。
“不知道。也許她忘了手套鞋子什么的……”簡忽然打斷了自己的話
,“邁克爾
,你聽!”
邁克爾聽著
。下面——好像在花園里——他們聽見幾個聲音嘁嘁喳喳
,非常認真,非常激動
。
簡一下子跳下床,招呼了一下邁克爾
。他們光著腳溜到窗口往下看。
外面胡同里有一個小人和兩個巨人的影子
。
“是科里太太跟芳妮小姐和安妮小姐?div id="m50uktp" class="box-center"> !焙喦那恼f
。
一點不錯
,是她們
。真是一群怪人
?div id="m50uktp" class="box-center"> ?评锾谕咛枛艡诖箝T里張望
,芳妮小姐用兩個大肩膀掮著兩把長梯,安妮小姐一只手拿著一大桶東西
,看去像是膠水
,另一只手拿著一把大刷子。
簡和邁克爾躲在窗簾后面
,清楚地聽到她們說話
。
“她來晚了!”科里太太又氣又急地說
。
“也許,”芳妮小姐把肩上的梯子放穩(wěn)
,膽怯地說
,“有個孩子病了
,她沒法……”
“沒法及時出來
?div id="4qifd00" class="flower right">
!卑材菪〗憔o張地把她姐姐的話說完
。
“閉嘴!”科里太太很兇地說
,簡和邁克爾清楚地聽到她悄悄說什么“昂首闊步的長頸鹿”,他們知道
,這是指的她兩位倒霉的女兒
。
“噓!”科里太太忽然像小鳥似的歪著頭聽著說
。
是前門輕輕打開又關上的聲音
,小路上有腳步聲響。瑪麗阿姨挽著個菜籃子過來
,科里太太微笑著向她招手?div id="4qifd00" class="flower right">
;@子里的東西好像暗暗發(fā)出神秘的光
。
“快來快來,咱們得快!要來不及了
,”科里太太拉住瑪麗小姐的胳膊說
,“機靈點
,你們倆!”她往前走,芳妮小姐和安妮小姐在后面跟
,她們拼命要機靈點
,可辦不大到
。她們彎腰拿著重東西,踏著重重的步子跟著她們媽媽和瑪麗阿姨
。
簡和邁克爾看著她們四個人沿櫻桃樹胡同一直走
,向左拐了一下登上山
。到了山頂,她們停下來
。那兒沒有房子
,只有草地和矮樹叢
。
安妮小姐放下她那桶膠水
,芳妮小姐把梯子從肩上放下來豎直。她扶住一把
,安妮小姐扶住一把
。
“她們到底要干什么?”邁克爾目瞪口呆地看著說。
可是不用簡回答
,因為他自己也看到她們在干什么。
等芳妮小姐和安妮小姐將兩把梯子一放好
,一頭在地上,一頭靠在天上
,科里太太就提起裙子,一手拿刷子
,一手提著那桶膠水
,踏上梯蹬,爬上一把梯子
,瑪麗阿姨提著籃子
,爬上另一把梯子
。
這時候簡和邁克爾看見一個最驚人的景象?div id="4qifd00" class="flower right">
?评锾坏教蓓敚陀盟⒆诱赫耗z水
,開始在天上刷。等她刷完
,瑪麗阿姨從籃子里取出一個閃亮的東西貼在刷過膠水的地方
。她手一拿開,他們看見她是把姜餅的星星貼在天上
。每顆星星一貼好,就開始發(fā)出閃閃的金光
。
“是我們的星星!”邁克爾氣也透不出來地說
,“是我們的。她以為我們睡著
,進來把它們拿走了!”
可簡沒開口。她看著科里太太在天上刷膠水
,瑪麗阿姨貼上星星,一個地方貼滿了
,芳妮小姐和安妮小姐就把梯子挪到另一個地方
。
最后都貼好了。瑪麗阿姨把籃子倒過來搖搖
,讓科里太太看到里面沒星星了。然后她們從梯子上下來
,又是芳妮小姐掮著梯子,安妮小姐晃動著空桶子
,幾個人一起下山
。到了胡同口
,她們站著談了一會,瑪麗阿姨跟她們一個個拉過手
,急急忙忙回胡同里來
。科里太太穿著她那雙寬緊帶皮鞋輕輕地跳著舞
,優(yōu)雅地提著裙子
,同跟在她后面啪嗒啪嗒走著的兩個高大女兒在另外一邊不見了
。
花園門卡嗒一聲。腳步在小路上沙沙地響
。前門輕巧地打開又關上?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)在他們聽見瑪麗阿姨輕輕地上樓,踮起腳尖經(jīng)過兒童室門口
,上她和約翰、巴巴拉睡的房間去
。
她的腳步聲一消失
,簡和邁克爾相互看看
,一句話不說
,就去看五斗櫥上面左邊那個抽屜
。
里面只剩簡的一疊手帕
。
“我不是跟你說了?”邁克爾說
。
接著他們到大衣柜看鞋盒
,里面是空的。
“可這事怎么能辦到?又為什么要這樣辦?”邁克爾說著
,在他的床邊坐下來看著簡
。
簡不開口
。她抱著膝蓋坐在他旁邊,一個勁地想啊想
。最后她把頭發(fā)甩向后面
,挺直身子站起來
。
“可我要知道
,”她說
,“星星是金紙的呢
,還是這些金紙是星星?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
她的問題得不到回答,她也不等待回答
。她知道能正確回答她的人得比邁克爾知道的多……(任溶溶譯)
注釋:
① 征服者威廉(1027—1087)本來是法國一位公爵,1066年英國國王死了,沒有子女繼位
,由大貴族哈羅德當國王,威廉借口有前王遺囑
,渡海侵入英國
,打敗哈羅德
,自立為王。
② 阿爾弗烈德大帝(約848—900)是中世紀英國西撒克斯國王
。
③ 蓋伊·?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?怂?1570—1606),英國陰謀家
,1605年因陰謀炸毀國會和暗殺英王被處死
。
瑪麗·波平斯阿姨隨風飄來,她是騎樓梯欄桿往上滑到班克斯家里的