浣溪沙(一半殘陽下小樓)
一半殘陽下小樓。珠簾斜控軟金鉤
【注釋】
無緒:無情緒。盈盈:身段柔美
、風(fēng)姿綽約的年輕女子。【評(píng)析】
此詞寫詞人無意中瞥見佳人而心底略起漣漪,雖是情景偶合
,但寫來情靈搖蕩,得自然真率之趣。前二句寫殘陽下樓、珠簾掛鉤,乃一日之最易觸動(dòng)內(nèi)心之時(shí),歇拍一句由此引出情緒,語勢(shì)自然。無緒者,無聊也;“不能愁”者,不能無愁也;倚闌者,欲有所見也。按照常規(guī)寫法,下闋當(dāng)由此愁緒而生發(fā),但詞人卻空靈其筆,只就倚闌所見寫去:一個(gè)體態(tài)輕盈,幾乎是素妝騎馬的女子從眼前經(jīng)過。詞人不僅極寫其天然風(fēng)韻,更寫出其見人羞澀的情態(tài)與回頭對(duì)視的多情。這一眼神偶遇的瞬間,或許消解了原本深藏在詞人心中的愁情,使詞的情感從低沉轉(zhuǎn)向明朗、輕松甚至活潑。其情感之轉(zhuǎn)折頗有意味。此詞也深得詞體“要眇宜修”之致,語言輕柔、細(xì)膩而幽美,殘陽是“一半”本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/52479.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 西方文學(xué)·繪畫-雕塑·格羅茲