(宋)孫道絢《憶秦娥·秋寂寞》原文_翻譯及賞析(宋)孫道絢
憶秦娥·秋寂寞
秋寂寞,秋風夜雨傷離索。傷離索,老懷無奈 孫道絢 本篇原有小序:“季溫老友歸樵陽 詞的上闋寫自己處境的落寞 詞的下闋緊承上闋 這首詞寫對友人的懷念 《憶秦娥》翻譯和賞析李白《憶秦娥》原文·翻譯·賞析 孫道絢的詞1 本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/53835.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權
上一篇:
隋唐五代·蘇颋父教至嚴
【原作】
憶秦娥——[唐] 李白
簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月
樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家宮闕。
【注釋】
憶秦娥:詞牌名,此處又作詞的題目。
簫聲咽:據《列仙傳》載:“蕭史者,秦穆公時人也。善吹簫,能致孔雀、白鶴于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂妻焉。日教弄玉作鳳鳴。居數(shù)年,吹似風聲,鳳凰來止其屋。公為作鳳臺。夫婦止其上,不下數(shù)年,一旦皆隨鳳凰飛去。”咽,嗚咽的悲聲。
秦娥:此處泛指秦地美貌女子。秦,秦地,春秋時期秦國的疆域。娥,揚雄《方言》卷二:“秦晉之間美貌謂之娥
夢斷:夢醒
灞(bà)陵:又作“霸陵”
樂游原;一作“樂游園”,在今西安市南,漢唐兩代京城的仕女多于三月三日、九月九日到此游玩。
清秋節(jié):即重陽節(jié)。
咸陽:今陜西咸陽市。漢、唐時期,從長安西去,咸陽為必經之地。
音塵絕:指車馬行進時的聲音和帶起的煙塵。此指斷絕音信。
西風:指秋風。
漢家宮闕:漢朝皇帝的陵墓。闕,陵墓前的樓觀。
【古詩今譯】
纏綿悠長、如泣如訴、悲涼哀婉的簫聲在春夜響起,驚醒了睡夢中的秦娥,舉頭凝望樓上,只有那輪皎潔的明月。望著樓上的明月,她想起了橋頭年年依舊青青的柳色*,想起了當年在橋頭上深情的依依惜別。
在冷落凄涼的重陽時節(jié),登上樂游原
【賞析】
李白(701-762)
這首詞寫的是一位長安女子
上闕:春天的夜晚,女主人公驚醒于簫聲,因望明月而思遠方的夫君,見柳色*而憶惜別之情景。
“簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月
“秦樓月,年年柳色*
本闕詞語簡約
下闋:秋天的傍晚
“樂游原上清秋節(jié)
“音塵絕,西風殘照
逍遙風在他的網絡文章《對李白<憶秦娥>詞的解讀》中說:“……這是站在一個女子的角度來描寫她內心活動的作品。因為詞牌是《憶秦娥》,在本詞中,秦娥是主角,一切都是圍繞她描寫(的),其他只能是輔助。如果說這首詞的偉大之處,(那)就在于用“西風殘照,漢家陵闕”這樣一個氣勢宏大的場景來對比一個深閨女子的內心情感世界。閨怨詞自古不少見,但多以哀惋為主調,所以我說能在閨怨詞中寫出宏大氣魄,非大手筆而不能為之,李白之偉大,于此可窺一斑。”
《菩薩蠻·欄干六曲天圍碧》
欄干六曲天圍碧
2
《南鄉(xiāng)子·曉日壓重檐》
曉日壓重檐,斗帳春寒起來忺。
天氣困人梳洗懶,眉尖,淡畫春山不喜添。
閑把繡絲袴,認得金針又倒拈。
陌上游人歸也未
3
《如夢令·翠柏紅蕉影亂》
翠柏紅蕉影亂
4
《清平樂·悠悠揚揚》
悠悠飏飏。做盡輕模樣。
半夜蕭蕭窗外響。多在梅邊竹上。
朱樓向曉簾開。六花片片飛來。
無奈熏爐煙霧,騰騰扶上金釵。
5
《滴滴金·月光飛入林前屋》
月光飛入林前屋。
風策策,度庭竹。
展開全文
6
《少年游·雨晴云斂》
雨晴云斂,煙花澹蕩,遙山凝碧。
驅車問征路,賞春風南陌。
正雨后、梨花幽艷白。
悔匆匆、過了寒食。
歸家漸春暮,探酴醿消息。
7
《醉蓬萊·看鷗翻波濺》
看鷗翻波濺,蘋末風輕,水軒消暑。云疊奇峰,破桐陰亭午。列岫連環(huán),溜泉鳴玉,對幅巾芒履。況有清時
8
《憶秦娥·秋寂寞》
秋寂寞
老懷無奈,淚珠零落。
故人一去無期約。尺書忽寄西飛鶴。
西飛鶴。故人何在,水村山郭。
9
《醉思仙·晚霞紅》
晚霞紅。看山迷暮靄,煙暗孤松。動翩翩風袂,輕若驚鴻。心似鑒,鬢如云,弄清影,月明中。謾悲涼,歲冉冉
希望能幫到你
?)">