<sup id="kwqog"></sup>
<strike id="kwqog"></strike>
<kbd id="kwqog"></kbd>
<ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul><ul id="kwqog"><pre id="kwqog"></pre></ul>
  • <ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul>
  • 登錄
    首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

    《新詩改罷自長吟》詩詞鑒賞方法

    大道家園 2023-07-26 04:10:08

    新詩改罷自長吟

    在各種藝術(shù)中,文學(xué)最本質(zhì)的特征之一

    ,就是其形象不能直接感知
    ,它在本質(zhì)上是訴諸于想象的。語言文字于文學(xué)形象僅具符號意義
    ,這些符號要在想象中還原為形象
    ,則必須經(jīng)過視、聽感官的中介(看書或讀書)
    。從而文學(xué)欣賞仍與視
    、聽感官相聯(lián)系,而與聽覺器官聯(lián)系尤為密切
    ,故有人又稱其為“聽覺——想象藝術(shù)”。
    聲音因素在文學(xué)
    ,固然不如它在音樂中結(jié)構(gòu)層次那樣高;但在不同的文學(xué)類型(體裁)
    ,其具體狀況也大相徑庭?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!霸姼枋亲罱咏魳返奈捏w”(別林斯基)。小說可以看
    ,詩歌卻必須誦讀;小說可譯性較強
    ,詩歌可譯性較差(李白、杜甫的詩譯成外文
    ,便很難保持原作的神韻)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!拔膶W(xué)固然沒有完全拋棄聲音因素
    ,但是已把音調(diào)降低為只供傳達用的單純的外在的符號”(黑格爾)。對于詩歌來說
    ,又不盡然。聲音因素在詩歌
    ,比較于其它文學(xué)體裁
    ,有著更為積極的意義。
    詩與文從其誕生之日始即有一根本的區(qū)別
    。即最早的文是刻在甲骨上用來看的;而最早的詩歌是活在人們口頭上吟唱著的
    。列代樂府“于周代則屬于《風》、《騷》
    ,于漢則屬于古詩
    ,于晉唐則屬于《房中》、《竹枝》
    、《子夜》、邊調(diào)等
    ,于兩宋則屬詩余
    ,則金元則屬雜劇?div id="m50uktp" class="box-center"> !?吳梅《中國戲曲概論》)因此詩歌從一開始就富于節(jié)奏,與音樂結(jié)下不解之緣
    ,比文更具審美價值和藝術(shù)活力
    。雖然詩與音樂在發(fā)展中也有分有合,但由節(jié)奏
    、音律等規(guī)定的音樂性卻始終不曾消失
    ,列于樂府的詩固然能唱
    ,即使不能唱的詩也可以吟誦
    。這大約是古代詩歌能長期流傳的一個重要因素,而一旦詩歌只供印出來看的時候
    ,詩的活力也就減值了。印度大詩人泰戈爾在詩中對此表示了深深的遺憾
    ,原詩過長
    ,節(jié)編如下:

    我把我的詩
    緊密地裝在這本子里
    象一只擠滿了鳥雀的籠子一般送去給你。
    我的詩句群飛穿過的空間
    ,都被留在外面

    在公子王孫閑暇的悠閑的年月,
    詩人天天在他的仁慈君王面前
    朗誦他的詩句

    那時候還沒有出版社的鬼魂
    在用黑色的沉默
    來涂抹那共鳴的悠閑的背景

    那時候詩句還不是用整齊的字母排列起來

    叫人默默地吞咽下去。
    我嘆息
    ,我恨不生在迦梨陀娑的黃金時代

    我是無望地生在這忙亂的出版社的時代,而你

    我的情人
    ,是極端的摩登的。
    懶洋洋地靠在安樂椅上
    翻著我的詩卷

    你從來沒有機會半閉著眼睛
    來聽那音節(jié)的低吟
    而最后給你的詩人戴上玫瑰的花冕。
    你給予的唯一報酬
    就是幾個銀角
    支付給大學(xué)廣場上
    那個書攤的售書員


    這使人聯(lián)想到魯迅說的話:“詩雖然有著看的和唱的兩種
    ,但究竟以唱的為好”,在泰戈爾看來
    ,詩歌如不靠吟唱流傳,而用整齊的字母排印叫人默默吞咽
    ,是多么煞風景的憾事啊
    。而我國的古代詩詞,正是在吟誦中寫出
    ,又在吟誦中得到流傳的
    。俞平伯先生深知個中三昧
    ,他說:

    目治與耳治
    ,不可偏廢;泛覽即目治,深入宜兼口耳
    ,所謂“聲入心通”也
    ?div id="m50uktp" class="box-center"> !对姶笮颉罚骸扒閯佑谥卸斡谘?div id="m50uktp" class="box-center"> ,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足
    ,故永歌之
    ?div id="m50uktp" class="box-center"> !遍L言
    、嗟嘆、永歌
    ,皆是聲音
    。詩與聲音的關(guān)系
    ,自較散文尤為密切
    。杜甫云“新詩改罷自長吟”
    ,又說“續(xù)兒誦文選”,可見他自己做詩要反復(fù)吟哦
    ,課子之方也只是叫他熟讀
    。作者當日由情思而聲音
    ,而文字
    ,及其刊布流傳,已成陳跡
    。今之讀者去古云遙
    ,欲據(jù)此跡進而窺其所以跡
    ,恐亦只有遵循原來軌道
    ,逆溯上去之一法。當時之感慨托在聲音
    ,今日憑借吟哦背誦,同聲相應(yīng)
    ,還使感情再現(xiàn)
    ,反復(fù)吟誦,則真意自見
    。(《略談詩詞的欣賞》
    ,有刪節(jié))

    吟與誦嚴格說來是一事二體
    ,它們的目的相同
    、效果相當,而方法不同
    。吟近乎唱
    ,又稱吟唱
    ,這是一種傳統(tǒng)的或舊式的吟詩法
    。由于伴有一種類乎曲譜的特殊腔調(diào),所以較能體現(xiàn)詩歌的音樂性
    ,這是它的優(yōu)長
    。據(jù)杜甫《夜聽許十一誦(當即吟)詩愛而有作》形容道:“誦詩渾游衍,四座皆辟易
    。應(yīng)手看捶鉤,清心聽鳴鏑
    。精微穿溟滓
    ,飛動摧霹靂?div id="d48novz" class="flower left">
    !笨梢娦Ч呛玫摹5湃艘髟娭?div id="d48novz" class="flower left">
    ,沒有科學(xué)手段記載
    ,只能口授心傳,具體情況至今不得而知
    。時下還有不少老一代的同志雅好此道
    。筆者曾從宋謀場先生處得到中華詩詞學(xué)會成員吟唱舊體詩詞的錄音磁帶,得以一飽耳福
    。大抵這種傳統(tǒng)吟詩方法并無一致的標準
    ,有的腔調(diào)依傍地方戲曲
    ,有的是自譜歌曲
    ,有的則是即興的吟唱,均帶濃厚的地方色彩與方音
    ,或為京腔
    ,或為楚聲,或為越調(diào)
    。傳統(tǒng)吟唱法的不足之處
    ,似乎也就在這里了。它近似唱戲
    ,演員盡管唱得很好
    ,但沒有字幕,一般聽眾難以聽懂
    。不免有音隔胡越終不相解之憾。它似乎更適宜作為一種吟誦形式供愛好者欣賞
    ,似不適宜作為普遍的方法加以推廣

    筆者曾就吟誦一道請教于鄭臨川先生。鄭先生說:“吟誦是我多年讀詩詞古文的習慣
    ,由好之而樂之
    ,歷時甚久。尤其是詩詞
    ,非吟誦無以見其妙
    ,因為詩詞作為文體,意境詞句固不可缺
    ,聲律尤不可少
    ,我嘗說詩詞的靈魂大半存乎音韻,而音韻非通過口耳無以傳其神
    。故每吟誦之際
    ,如幽靈附體,不知不覺進入詩人境界
    ,入神之處,幾乎感到此詞此句是出自本人肺腑
    ,樂在其中矣
    。我的吟誦經(jīng)驗有兩點可供參考:一是要主客相生。就是說吟誦先從自己根據(jù)閱讀作品的心得體會來行腔
    ,其中保持著自己的個性,這一點很重要;其次
    ,再從平時愛聽的歌調(diào)
    、戲曲、曲藝等方面自然地融入原來的本腔
    ,主客相生
    ,增加音調(diào)之美
    。最重要的是必須化得天衣無縫
    ,絲毫不能勉強做作。唯其有個性在
    ,吟誦才沒有固定程式
    ,此與唱歌大不一樣,機械學(xué)習他人
    ,只能供作笑柄
    ,不可不注意。二是要行腔自然
    ,根據(jù)原作與個人體會吟誦出來
    ,如風行水上,自然成文;或如風來松下
    ,泉流石上
    ,以自然之美,引人入勝。旁人側(cè)聽
    ,易興同感
    。”這一席甘苦之言
    ,可說將吟詩的奧秘,它的優(yōu)長與難能之處
    ,和盤托出了

    誦與吟略有不同
    ,它偏于讀
    ,或稱朗誦。它揚棄了舊有的類乎唱戲的腔調(diào)
    ,但只要得法
    ,仍能傳達詩、詞特具的音樂性
    。這種辦法宜于采用普通話,因而容易推廣
    。據(jù)說聞一多先生朗誦楚辭和唐詩
    ,就給聽者留下過極深刻的印象,可見也是行之有效的“因聲求氣”之方法
    。總之
    ,吟唱與朗誦的辦法不妨兼收并蓄
    ,根據(jù)不同場合予以采用,以獲得充分的詩美享受

    本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/54270.html.

    聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)

    ,注重分享
    ,被刊用文章因無法核實真實出處
    ,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的
    ,請聯(lián)系管理員
    ,我們會立即處理
    ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò)
    ,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實
    ,我們會第一時間予以刪除
    相關(guān)文章
    (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
    (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中
    。至元四年一月
    ,與八兒思不花御史同行,按行河南四道兩歧流水清如酒
    什么是呵成的修辭手法與語句例子
    什么是呵成的修辭手法與語句例子[定義]在行文中有意不用標點,造成一種急速的語流
    ,來表現(xiàn)一種快節(jié)奏的思想
    、行為、社會場景
    ,或者用這種無標點的句式來表現(xiàn)人物的非理性
    超詳細分析:《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書”
    《蘭亭集序》為什么能成為“天下第一行書”
    ?有人說主要是唐太宗的大力推崇。但皇帝推崇又怎樣
    ?康熙
    、雍正、乾隆3位皇帝還推崇張照呢
    ,你知道他是誰么
    ?藝術(shù)這東西,皇帝推薦
    《秦韜玉·貧女》題解與鑒賞
    賈島《尋隱者不遇》表達什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
    賈島(779—843)
    ,字閬仙。范陽(今屬北京房山區(qū))人
    。中唐著名的苦吟詩人
    。 ◆尋隱者不遇 ◆ 賈島 松下問童子
    ,言師采藥去
    。 只在此山中
    ,云深不知處。 賞析 這首小詩寫得既簡省干凈