節(jié)婦吟·張籍
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意
作者簡介
張籍(約公元766─約830)字文昌
字句淺釋
題解:這是一首具有雙層面內(nèi)涵的唐詩精品
節(jié)婦:能守住節(jié)操的婦女
吟:一種詩體的名稱。妾:古代婦女對自己的謙稱
纏綿:情意深厚
羅:一類絲織品,質(zhì)薄
襦:短衣、短襖
苑:帝王及貴族游玩和打獵的風景園林
良人:丈夫。
戟:一種古代的兵器
明光:明光殿
事:服事
、侍奉。擬:打算
。全詩串講
你明知我已經(jīng)有了丈夫
,還偏要送給我一對明珠。言外之意
據(jù)本詩另一版本,標題下有“寄東平李司空師道”
詩中所說“雙明珠”是李師道用來拉攏、引誘作者為其助勢的代價
此詩情理真摯
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/54390.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)