作者:劍釗
白的夜
在藍天上浮起。
虛幻而美麗,她在游蕩,
倒映在涅瓦河里。
我預(yù)見
,我也夢見秘藏的愿望就要實現(xiàn)。
莫非吉祥就藏在其中——
紅的月亮,靜的喧聲?……
(飛白譯)
(俄國)勃洛克
勃洛克在他的一篇早期論文《色彩與語言》中寫道:“溫柔
勃洛克在進行詩歌創(chuàng)作時
《白的夜
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/54638.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享