李白·子夜四時(shí)歌①·秋歌
長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣②聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)③情。
何日平胡虜④,良人⑤罷遠(yuǎn)征。
【注釋】
①子夜四時(shí)歌:共四首,寫(xiě)春夏秋冬四時(shí)。多寫(xiě)閨思。
②搗衣:將洗過(guò)的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。
③玉關(guān):即玉門(mén)關(guān)。
④虜:對(duì)敵方的蔑稱。
⑤良人:丈夫。
賞析
秋月如銀的京城,正是趕制冬季軍衣的時(shí)候,表面上一片平靜。秋風(fēng)吹過(guò),傳來(lái)低沉的搗衣聲,好似千家萬(wàn)戶的哀嘆,每一聲都寄托著對(duì)邊關(guān)親人的深情。讀來(lái)讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。
這里詩(shī)人用清月、秋風(fēng)先營(yíng)造了一種秋思綿綿的氣氛,而玉關(guān)、砧聲又使這凄婉的思緒遙遙無(wú)期,將原本就凄涼的情緒再推高一層。風(fēng)送砧聲,化入玉門(mén)關(guān)外荒寒的月景。只有掃平邊塞之?dāng)?,才能不再遠(yuǎn)征,萬(wàn)家團(tuán)圓。這不正是千家萬(wàn)戶的心聲嗎?
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/57827.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 昨夜麻姑陪宴,又話蓬萊清淺