国产尤物精品自在拍视频首页,国产尤物精品自在拍视频首页,亚洲精品制服丝袜综合资源网,女人高潮娇喘抽搐喷水视频,久久精品这里精品,99久久ER热在这里只有精品99,天天狠天天透天干天天怕,ΑV一卡二卡三卡免费,午夜福利男女XX00动态图片,久久亚洲日韩精品,高清白嫩偷拍视频,中文字幕日韩在线视频综合网,噜噜噜66网站,亚洲日本va一区二区三区,欧美特级AAAAAA视频免费观看,亚洲日本va一区二区三区 ,男人深夜精品网站

登錄
首頁 >> 大道家園 >> 傳統(tǒng)典籍 >> 道藝欣賞 >> 寓言故事

《孟子寓言》

大道家園 2023-04-21 12:04:11

《孟子》的寓言

1

五十步笑百步

原文:《孟子·梁惠王上》:梁惠王曰:“寡人之于國也

,盡心焉耳矣
。河內(nèi)兇
,則移其民于河?xùn)|
,移其粟于河內(nèi)
。河?xùn)|兇亦然
。察鄰國之政
,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少
,寡人之民不加多
,何也?”孟子對曰:“王好戰(zhàn)
,請以戰(zhàn)喻
。填然鼓之,兵刃既接
,棄甲曳兵而走
。或百步而后止
,或五十步而后止
。以五十步笑百步,則何如
?”曰:“不可
;直不百步耳,是亦走也
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?曰:“王如知此,則無望民之多于鄰國也
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?

譯文:梁惠王對孟子說:“我費心盡力治國,又愛護(hù)百姓

,卻不見百姓增多
,這是什么原因呢?” 孟子回答說:“(既然梁惠王你喜愛打仗)讓我拿打仗作個比喻吧
!雙方軍隊在戰(zhàn)場上相遇
,免不了要進(jìn)行一場廝殺。廝殺結(jié)果
,打敗的一方免不了會棄盔丟甲
,飛奔逃命。假如一個兵士跑得慢
,只跑了五十步
,卻去嘲笑跑了一百步的兵士是‘貪生怕死’?div id="d48novz" class="flower left">
!?孟子講完故事
,問梁惠王:“這對不對?”梁惠王立即說:“當(dāng)然不對
!他只不過沒有跑到一百步
,但同樣是逃跑”孟子說:“你雖然愛百姓,可你喜歡打仗,百姓就要遭殃
。這與五十步同樣道理
。”

這是孟子向梁惠王講的

,其目的是含蓄地告訴梁惠王和其它諸候一樣都實行的暴政
,即使有時施些小恩小惠也不會改變事物的本質(zhì)。所以看事物應(yīng)當(dāng)看到事物的本質(zhì)與全局

2

攘雞者

原文:今有人,日攘鄰之雞者

?div id="d48novz" class="flower left">
;蚋嬷唬骸笆欠蔷又馈
!痹唬骸罢垞p之
,月攘一雞,以待來年
,而后已
。”如知其非義
,斯速已矣,何待來年

譯文 :有一個人每天偷鄰居家的雞

,有人對他說:“這不是君子的行為?div id="4qifd00" class="flower right">
!保ㄋ┱f:“請不要生氣
,(我)每月偷一只雞,等到明年
,然后就不偷了
。” 如果知道這樣做不合乎禮義
,這就要迅速停止
,為什么要等到明年呢?

“攘”竊取

、偷的意思
。孟子用這則寓言直接批評苛重的賦稅。他把貪婪的統(tǒng)治者比喻成偷雞賊
,明知錯了
,還要借故拖延,不肯改正?div id="jfovm50" class="index-wrap">!叭岭u者”的形象很刁巧
,他因不愿干脆及時地改正錯誤,而挖空心思地為自己的錯誤辯護(hù)

3

揠苗助長

原文:宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸

,謂其家人曰:“今日病矣
,予助苗長矣!”其子趨而往視之
,苗則槁矣

天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者

,不耘苗者也
;助之長者,揠苗者也
;非徒無益
,而又害之。(選自《孟子·公孫丑上》)

譯文:古宋國有個人擔(dān)憂他的禾苗長不高

,就一棵一棵的把禾苗給拔高了
,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了
,我總算幫助讓禾苗一下子就長高了
!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了

天下不犯這種拔苗助長錯誤的人實在很少?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。∫詾闆]有用處而放棄的人

,就像是不給禾苗鋤草的懶漢
。妄自幫助它生長的,就像拔苗助長的人
,非但沒有好處
,反而害了它。

寓意:1

、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律
,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反
。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"

2

、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好
。反之
,單憑自己的主觀愿望去做
,即使有善良的愿望,美好的動機(jī)
,結(jié)果也只能是適得其反。

4

、庾公之斯

講的是鄭國派子濯孺子進(jìn)攻衛(wèi)國

,衛(wèi)國派庾公之斯反擊。子濯孺子說:“今天我的疾病發(fā)作了
,不能拉弓射箭了
,我死定了!”接著
,他問駕車的車夫:“追我的是誰?”車夫說:“庾公之斯?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!弊渝孀拥溃骸拔宜啦涣死病
!避嚪蛘f:“庾公之斯是衛(wèi)國最好的射手
,先生說死不了啦
,這是為什么
?”子濯孺子答道:“庾公之斯是跟著尹公之他學(xué)的射箭
,尹公之他是跟著我學(xué)的射箭
。尹公之他是正直的人,他的學(xué)生也一定是個正直的人
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!扁坠棺妨松蟻恚麊栕渝孀樱骸跋壬鸀槭裁床焕瓐?zhí)箭呢
?”子濯孺子回答:“今天我的疾病發(fā)作了
,不能拉弓執(zhí)箭了
?div id="m50uktp" class="box-center"> !扁坠拐f:“學(xué)生跟著尹公之他學(xué)箭,尹公之他跟著先生學(xué)箭
。我不忍心用先生教的技術(shù)來害先生。雖然
,今天的事
,是兩國之間的事兒,所以我不敢違抗
?div id="m50uktp" class="box-center"> !扁坠拐f著,抽出箭
,在車輪上敲掉箭鏃,射了四支箭便回去了

這則寓言是告誡人們,交朋友要選擇正直的人

5

墦間乞食

原文:齊人有一妻一妾而處室者

。其良人出,則必饜酒肉而后反
。其妻問所與飲食者
,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出
,則必饜酒肉而后反
,問其與飲食者,盡富貴也
。而未嘗有顯者來
。吾將良人之所之也?div id="m50uktp" class="box-center"> !痹槠?div id="m50uktp" class="box-center"> ,施從良人之所之
,遍國中無與立談?wù)?div id="m50uktp" class="box-center"> ,卒之東郭間之祭者
,乞其馀
,不足,又顧而之他:此其為饜足之道也
。其妻歸
,告其妾曰:“良人者,所仰望而終身也
。今若此
!”與其妾訕其良人
,而相泣於中庭。而良人未之知也
,施施從外來
,驕其妻妾。由君子觀之
,則人之所以求富貴利達(dá)者
,其妻妾不羞也而不相泣者
,幾希矣!

譯文:齊國有一個人

,家里娶了一個大老婆和一個小老婆
。那丈夫每次外出,一定吃飽肉
、喝醉酒
,然后才返回家
。大老婆問跟他一道吃喝的是些什么人,他說全都是些有錢有勢的顯貴
。大老婆便告訴小老婆說:“丈夫外出
,總是飯飽酒醉才回來;問他同些什么人吃喝
,他說全是些有錢有地位的人
。但是
,我從來沒見過什么顯貴人物到我們家來。我準(zhǔn)備偷偷地看他究竟到了什么地方
?div id="d48novz" class="flower left">
!钡诙烨逶缙饋?div id="d48novz" class="flower left">
,她便悄悄尾隨在丈夫后面,走遍京城中
,沒見一個人站住同她丈夫說話的
。那齊人最后走往東城外的墓地
,又走向祭掃墳?zāi)沟娜?div id="jfovm50" class="index-wrap">,討些殘菜剩飯;不夠
,又東張西望地跑到別處乞討
。這便是他吃飯喝醉的辦法
。大老婆回到家里
,便把這情況告訴小老婆
,她說:“丈夫,是我們仰望并終身依靠的人
,現(xiàn)在他竟這樣
!”她便與小老婆一道怨恨咒罵丈夫
,在庭院中相對哭泣
。但她丈夫不知道
,高高興興地從外面回來,向他的兩個女人擺威風(fēng)
。在君子看來
,有些人所用的追求升官發(fā)財辦法
,不讓他們的大
、小老婆認(rèn)為羞恥并相對哭泣的,簡直是太少了

孟子借這個寓言諷刺和嘲笑那些以不正當(dāng)手段謀求富貴利益的官僚。把他們夸口

、無恥
、得意洋洋的嘴臉
,描寫的細(xì)膩逼真,令人過目不忘

6校人烹魚

原文:昔者有饋生魚于鄭子產(chǎn)

,子產(chǎn)使校人畜之池
。校人烹之
,反命曰:"始舍之,圉圉焉
,少則洋洋焉
,悠然而逝。子產(chǎn)曰:"得其所哉
!得其所哉
" 校人出曰:"孰謂子產(chǎn)智
,予既烹而食之,曰:‘得其所哉
!得其所哉!" 故君子可欺之以方,難罔以非其道
。 ?div id="m50uktp" class="box-center"> 。ㄟx自《孟子·萬章上》)

譯文:從前有人向鄭國著名的政治家子產(chǎn)贈送活魚

,子產(chǎn)命令管理池沼的小吏把魚養(yǎng)在水池中,小吏把魚做熟了
,復(fù)命說:“剛開始那些魚看起來很疲累的樣子
,過一會就活潑的了
,然后迅速游到深處去了
。”子產(chǎn)說:“算是找到了應(yīng)該到的地方
,找到了應(yīng)該到的地方?div id="d48novz" class="flower left">
。 ?小吏出來就說:“誰說子產(chǎn)智慧?我既然已經(jīng)做熟了吃掉
,他還說:‘找到了應(yīng)該去的地方,找到了應(yīng)該去的地方
?div id="4qifd00" class="flower right">
!彼詫涌梢杂们‘?dāng)有道的方法來欺騙他,但卻很難用不道的方法來迷惑他

寓意:騙人的話往往有合乎情理的偽裝

。善良的人很容易被一些小人用正當(dāng)?shù)睦碛善垓_。

7

學(xué)奕

原文:今夫弈之為數(shù),小數(shù)也

。不專心致志,則不得也。弈秋
,通國之善弈者也
。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志
,惟弈秋之為聽
;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué)
,弗若之矣。為是其智弗若與
,曰:非然也。

譯文:弈秋是全國最會下棋的人

。讓他教兩個人下棋,其中一人一心一意只聽弈秋的教導(dǎo)
;另一個人雖然在聽,可心里卻想著天上有天鵝飛過
,拿弓箭去射它
。雖然兩個人在一起學(xué)習(xí),成績卻不如第一個人。難道他的智力不如另一個人嗎
?回答說:不是這樣的。

學(xué)習(xí)不可一心二用

,必須專心致志
。或做事要一心一意
,專心致志
,方可成功!若三心二意
,將一事無成

8王良與嬖奚

原文:昔者趙簡子使王良與嬖奚乘

,終日而不獲一禽
。嬖奚反命曰:“天下之賤工也
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?

或以告王良。良曰:“請復(fù)之

?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!睆?qiáng)而后可。一朝而獲十禽
。嬖奚反命曰:“天下之良工也
。”簡子曰:“我使掌與女乘
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?

謂王良

,良不可,曰:“吾為之范我馳驅(qū)
,終日不獲一
;為之詭遇,一朝而獲十
?div id="4qifd00" class="flower right">
!对姟吩疲翰皇漶Y,舍矢如破
。我不貫與小人乘
,請辭!”

譯文: 從前

,晉國大夫趙簡子命王良駕車和他的寵臣嬖奚一起外出狩獵
。不料勞累一天,一無所獲嬖奚回來報告說:“王良是天下最低劣的車夫
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?

有人將嬖奚的告訴了王良。王良說:“請再去打一次獵”嬖奚勉強(qiáng)同意了

。結(jié)果馬到功成
,一個早上就獵獲十只飛禽。嬖奚回來高興地報告說:“王良真是天下最優(yōu)秀的車夫
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?

趙簡子聽了,對嬖奚說:“我讓他為你駕馭車馬吧

?div id="m50uktp" class="box-center"> !?

他對王良一講,王良卻執(zhí)意不肯

,說:“第一次雖然一無所獲
,但我是按御法駕馭!第二次 我只好違法遷就,一舉獵獲十只飛禽
?div id="m50uktp" class="box-center"> !对娊?jīng)》說:‘不違反馳馭的方法,射出的箭才能命 中目標(biāo)
?div id="m50uktp" class="box-center"> !覐膩聿唤o小人駕車,那就替我謝絕了吧
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?

啟示:孟子想說明一個道理:不應(yīng)該放棄原則去遷就別人,即使遷就能從表面上得到一時的效果,也是不可取的

9

楚人學(xué)齊語

原文:孟子謂戴不勝曰:“子欲子之王之善與?我明告子

。有楚大夫于此
,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸
?使楚人傅諸
?”曰:“使齊人傅之?div id="4qifd00" class="flower right">
!痹唬骸耙积R人傅之
,眾楚人咻之,雖日撻而求其齊也
,不可得矣
;引而置之莊岳之間數(shù)年,雖日撻而求其楚
,亦不可得矣
。”子謂薛居州
,善士也
,使之居于王所。在于王所者
,長幼卑尊皆薛居州也
,王誰與為不善?在王所者
,長幼卑尊皆薛居州也
,王誰與為善?一薛居州
,獨如宋王何

譯文:孟子對戴不勝說:“你是想要你的國王達(dá)到善的境地嗎?讓我明確地告訴你

,在這里有一位楚國的大夫
,希望他的兒子能說齊國話,那么是讓齊國人來教他呢
,還是讓楚國人來教他
?”戴不勝說:“讓齊國人來教他
?div id="d48novz" class="flower left">
!泵献诱f:“一個齊國人教他,眾多楚國人吵擾他,即使天天鞭打他
,而要他學(xué)會齊國話
,也不可能。若是帶他到齊國的大街小巷住上幾年
,即使天天鞭打他
,要他說楚國話也不可能?div id="d48novz" class="flower left">
! ∧阏f薛居州是一個善士
,讓他居住在國王的身邊,在王身邊的人無論年紀(jì)大小
,地位高低都是薛居州那樣的善人
。王和誰去做壞事呢?如果在國王身邊的人無論年紀(jì)大小
,地位高低都不是薛居州那樣的善人
,國王和誰一起去做好事呢?一個薛居州
,能把宋王怎么樣呢
?”

啟示:1.人們要學(xué)會一種語言,掌握一門知識

,認(rèn)識一種事物
,最好的辦法就是生活于(即實踐于)那個事物的環(huán)境之中,同那個事物接觸
。這也說明環(huán)境對于人的重要性
。環(huán)境,特別是周圍人對一個人的影響是非常大的
,學(xué)習(xí)語言是這樣
,學(xué)習(xí)其他知識是這樣,在品德修養(yǎng)上也是這樣
2. 周圍環(huán)境對人的影響是很大的
。學(xué)習(xí)語言是這樣,培養(yǎng)品德也是這樣
。家長要為孩子的成長創(chuàng)造良好的環(huán)境
,青少年自己也要注意從周圍的環(huán)境中吸取好的精神養(yǎng)料,抵制消極的影響

10

陳仲子

原文:匡章曰:“陳仲子豈不誠廉士哉?居放陵

,三日不食
,耳無聞
,目無見也。井上有李
,螬食實者過半矣
,匍匐往,將食之三咽
,然后耳有聞
,目有見?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?孟子曰:“于齊國之士
,吾必以仲子為巨孽焉。雖然
,仲子 惡能廉
?充仲子之操,則蚓而后可者也
。夫蚓
,上食槁壤,下飲黃泉
。仲子所居之室
,伯夷之所筑與?抑亦盜跖之所筑與
?所食之粟
,伯夷之所樹與?抑亦盜路之所樹與
?是未可知也
。”曰:“是何傷哉
?彼身織屢
,妻辟壚,以易之也
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?曰:“仲子,齊之世家也
,兄戴
,蓋祿萬鐘。以兄之祿為不義之祿而不食也
,以兄之室為不義之室而不居也
,辟兄離母,處于於陵
。他日歸
,則有饋其兄生鵝者
,己頻顣:‘惡用是輕輕者為哉?’他日
,其母殺是鵝也,與之食之
。其兄自外至
,曰: ‘是輕輕之肉也!’出而哇之
。以母則不食
,以妻則食之;以兄之室則弗居
,以及陵則居之
。是尚為能充其類也乎?若仲子者
,蚓 而后充其操者也
。”

譯文: 匡章說:“陳仲子難道不是一個真正廉潔的人嗎

?住在於陵這個地方
,三天沒有吃東西,耳朵沒有了聽覺
,眼睛沒有了視覺
。井上有個李子,金龜子的幼蟲已經(jīng)吃掉了一大半
,他爬過去
,拿過來吃,吞了三口
,耳朵才恢復(fù)了聽覺
,眼睛才恢復(fù)了視覺?div id="m50uktp" class="box-center"> !?  孟子說:“在齊國人中間
,我一定把仲子看成大拇指。但是
, 他怎能叫做廉潔
?要推廣仲子的操守,那只有把人變成蚯蚓之后能辦到
。蚯蚓
,在地面上吃干土,在地面下喝泉水
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?芍僮铀〉姆课?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,是像伯夷那樣廉潔的人所建筑的呢?還是像盜跖那樣的強(qiáng)盜所建筑的呢
?他所吃的糧食
,是像伯夷那樣廉潔的人所種植的呢?還是像盜路那樣的強(qiáng)盜所種植的呢
?這個還是不知道 的
。”   匡章說:“那有什么關(guān)系呢
?他親自編草鞋
,他妻子績麻練麻,用這些去交換其它生活用品
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?  孟子說:“仲子是齊國的宗族世家,他的哥哥陳戴在蓋邑的俸祿便有幾萬石之多
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?伤麉s認(rèn)為他哥哥的俸祿是不義之財而不去 吃,認(rèn)為他哥哥的住房是不義之產(chǎn)而不去住
,避開哥哥
,離開母親,住在於陵這個地方
。有一天他回家里去
,正好看到有人送給他哥哥一只鵝,他皺著眉頭說:‘要這種呃呃叫的東西做什么呢
?’ 過了幾天
,他母親把那只鵝殺了給他吃
,他的哥哥恰好從外面回來
,看見后便說:‘你吃的正是那呃呃叫的東西的肉?div id="m50uktp" class="box-center"> 。 B忙跑出門去
,‘哇’地一聲便嘔吐了出來
。母親的食物不吃,卻吃妻子的
;哥哥的房屋不住
,卻住在於陵,這能夠算是推廣他的廉潔的操守嗎
?像他那樣做
,只有把人變成蚯蚓之后才能夠辦到?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/span>

11

、逢蒙殺羿

【原文】逢蒙①學(xué)射于羿

,盡羿②之道,思天下惟羿為愈己
,于是殺異
。孟子曰:“是亦羿有罪焉?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/span>

公明儀曰:“宜若無罪焉

。”

曰:“薄乎云爾

,惡得無罪
?鄭人使子濯孺子侵衛(wèi)
,衛(wèi)使庚公之斯追之
。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以執(zhí)弓
,吾死矣夫
!’問其仆曰:‘追我者誰也?’其仆曰:‘質(zhì)公之斯也
?div id="4qifd00" class="flower right">
!唬弧嵘?div id="4qifd00" class="flower right">
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?其仆曰:‘庚公之斯,衛(wèi)之善射者也
;夫子曰吾生
,何謂也?’曰:‘庚公之斯學(xué)射于尹公之他
,尹公之他學(xué)射于我
。夫尹公之他,端人也
,其取友必端矣
。’庚公之斯至
,曰:‘夫子何為不執(zhí)弓
?’曰:‘今日我疾作,不可以執(zhí)弓
?div id="m50uktp" class="box-center"> !唬骸∪藢W(xué)射于尹公之他,尹公之他學(xué)射于夫子
。我不忍以夫子之道反害夫子
。雖然
,今日之事,君事也
,我不敢廢
。’抽矢
,扣輪
,去其金,發(fā)乘矢③而后反
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/span>

【注釋】①逢(peng)蒙:羿的學(xué)生和家眾,后來叛變

,幫助寒浞殺了羿
。 ②羿:又稱后羿,傳說是夏代有窮國的君主
。③乘矢:四支箭

【譯文】逢蒙跟羿學(xué)射箭,學(xué)得了弄的技巧后

,他便想
,天下只有羿的箭術(shù)比自己強(qiáng)了,于是便殺死了羿
。孟子說:“這事也有羿自己的罪過
。”

公明儀說:“羿不該有什么罪過罷

?div id="d48novz" class="flower left">
!?/span>

孟子說:“罪過不大罷了,怎么能說沒有呢

?從前鄭國派子濯孺子侵入衛(wèi)國
,衛(wèi)國派庚公之斯追擊他。子濯孺子說:‘今天我的病發(fā)作了
,不能夠拿弓
,我死定了!’ 又問給他駕車的人說:‘追我的人是誰呀
?’駕車的人答道:‘是庚公之斯
。’子濯孺子便說:‘那我不會死了
?div id="4qifd00" class="flower right">
!o他駕車的人說:‘庚公之斯是衛(wèi)國著名的射手,先生反而說不會死了,這是為什么呢
?’子濯孺子說:‘庚公之斯是向尹公之他學(xué)的射箭
,尹公之他是向我學(xué)的射箭。那尹公之他是個正直的人
,他所選擇的朋友也一定正直
。’庚公之斯追上來了
,問:‘先生為什么不拿弓呢
?’子濯孺子說:‘今天我疾病發(fā)作,不能夠拿引’慶公之斯說:‘我跟尹公之他學(xué)射箭
,尹公之他又跟您學(xué)射箭
。我不忍心用您的箭術(shù)反過來害您。不過
,今天這事是國家的公事
,我不敢不做。于是抽出箭
,在車輪上敲打了幾下
,把箭頭敲掉
,發(fā)了四箭然后就回去了
。”

【讀解】孟子沒有把后面的話說完

,那意思卻是非常明確的了:子濯孺子善于選擇和教育學(xué)生
,注重學(xué)生的人品正直,相信學(xué)生尹公之他也會像他一樣選擇和教育學(xué)生
,所以知道庚公之斯不會殺他
。可羿卻不善于選擇和教育學(xué)生
,對于逢蒙的人品失察失教
,結(jié)果招致殺身之禍,所以
,并對于自己的被害也負(fù)有一定責(zé)任

逢蒙藝成害師,歷來為人所不齒

,這本已是大家的共識
,孟子卻提出了自己獨特的見解,認(rèn)為共有自取其禍的責(zé)任在內(nèi)
。乍一聽來
,我們會和他的學(xué)生公明儀一樣認(rèn)為沒有什么道理,但仔細(xì)想想,也就覺得并非沒有道理了
。比如說我們今天有些人“引狼入室”
,引小偷進(jìn)家門,往往是由于房主人自己平時不謹(jǐn)慎
,把一些不三不四的人帶進(jìn)屋
,使之見財起意,產(chǎn)生歹心
,結(jié)果發(fā)生失竊甚至謀財害命的慘案
。這能說房主人自己一點責(zé)任也沒有嗎?這還只包含了交往中要注意識人察人的一方面
,沒有包含對學(xué)生進(jìn)行品德教育方面的問題
。如果并不只是教逢蒙箭術(shù),而且也教他做人的道理
,簡言之
,既傳藝,也傳德
,那也許就不會發(fā)生已遭害的悲劇了吧
。所以,從逢蒙殺并這件事上
,我們至少可以得出兩個方面的教訓(xùn):一方面
,不僅選拔干部,交往朋友需要考察
、認(rèn)識人
,就是收學(xué)徒,招學(xué)生也同樣需要慎重選擇
。另一方面
,無論是教學(xué)徒,教學(xué)生還是培養(yǎng)其他什么人
,都一定要從德與才兩個方面著眼進(jìn)行教育與培養(yǎng)
,使之全面發(fā)展,成為德才兼?zhèn)涞娜?div id="jfovm50" class="index-wrap">。只有做到了這兩個方面
,才不會釀成禍端,使自己反遭其殃
,后悔莫及
。當(dāng)然,無論從我們今天的教育方針還是從我們的干部制度來看
,都是非常注意這兩個方面的
。只不過,實際操作中做得如何,還有待調(diào)查研究
。那就把孟子這段話
,把逢蒙殺并這件事作為提及我們注意的一份材料,一個經(jīng)驗教訓(xùn)吧

12

、馮婦

原文:《孟子·盡心下》:“晉人有馮婦者,善搏虎

,卒為善士
;則之野,有眾逐虎
,虎負(fù)嵎
,莫之敢攖;望見馮婦
,趨而迎之
,馮婦攘臂下車,眾皆悅之
,其為士者笑之
。”

譯文:東甌的人把“火”叫作“虎”

,他們發(fā)“火”和“虎”的字音沒有區(qū)別
。他們的國家沒有磚瓦,而蓋屋頂子全用茅草
,所以多火災(zāi)
,國人都吃過它的苦頭
?div id="jfovm50" class="index-wrap">?亢_叺牡胤剑幸粋€商人到了晉國
,聽說晉國有個叫馮婦的人善于同虎搏斗
,馮婦所到的地方就沒有老虎。商人回來把這件事告訴了東甌國君
。東甌國君聽了高興
,用馬四十匹、白玉兩雙
、文錦十匹作禮物
,命令商人做使者,到晉國聘請馮婦
。馮婦應(yīng)邀到來
,東甌君命駕車,虛左(以左為貴),親自在國門外迎接他
,又一起乘車進(jìn)入賓館
,把他當(dāng)做國中的上賓款待。第二天
,市中起火
,國人奔告馮婦,馮婦捋袖伸臂跟隨國人跑出來
,找老虎搏斗
,卻沒有找到。這時大火迫向?qū)m殿店鋪
,國人簇?fù)碇T婦就奔向大火
,馮婦被燒灼而死。于是那個商人因為說假話獲罪
,但馮婦卻至死也沒搞清是怎么回事

啟示:由于言語不通,火虎不分

,一字之差釀成房毀人亡的悲劇
,令人啼笑皆非。因此
,辦事應(yīng)嚴(yán)肅認(rèn)真
,一絲不茍;馬虎從事
,似是而非
,必然鬧出笑話,甚至釀成大禍

本文地址:http://m.mcys1996.com/ddjy_79/736.html.

聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處
,未能及時與作者取得聯(lián)系
,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員
,我們會立即處理
,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益
,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
,情況屬實,我們會第一時間予以刪除
,并同時向您表示歉意,謝謝!

上一篇:

下一篇:

相關(guān)文章
《伊索寓言》
《伊索寓言》 伊索 著 ①《伊索寓言》讓我懂得了許多人生道理
。它是世界文學(xué)中的一塊瑰寶
《孟子寓言》
《孟子》的寓言 1、五十步笑百步 原文:《孟子·梁惠王上》:梁惠王曰:“寡人之于國也
,盡心焉耳矣
。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|
,移其粟于河內(nèi)
《列子寓言》
《列子寓言》 愚公移山 傳說很早以前
,在冀州的南面
、河陽的北面有兩座大山,一座叫太行山
,一座叫王屋山
,山高萬丈,方圓有七百里
《莊子寓言全集》
《莊子寓言全集》 1