• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁 >> 中醫(yī)基礎(chǔ)常識 >> 偏方秘方

      冰霜散

      中醫(yī)世家 2023-04-30 13:11:22

      冰霜散

      處方 : 寒水石(生)牡蠣(燒)樸消 青黛各30克 輕粉3克

      制法 : 上為細(xì)末。

      功能主治 : 主燒燙傷

      ,創(chuàng)面破潰疼痛

      用法用量 : 新水或油調(diào)搽。

      摘錄 : 《活法機要》

      b660迫擊炮主板內(nèi)存插法

      CPU直連


      在顯卡插槽周圍是兩個M2插槽
      ,第一個由CPU直連,使用11代酷睿時支持PCIe4.0
      ,使用10代酷睿將會由芯片組提供
      ,只支持PCIe3.0
      ,并且裝備了冰霜散熱裝甲。第二根M2插槽直接由芯片組轉(zhuǎn)接
      ,只支持PCIe3.0

      B660M迫擊炮使用了6層的PCB設(shè)計,從背面可以看到每個螺絲孔周圍多了一圈白漆
      ,主要是保護(hù)主板減少刮傷的作用
      。此外支持12代酷睿的主板都采用了最新的LGA1700接口整體封裝從正方形變?yōu)殚L方形,尺寸從37.5×37.5毫米加大到了37.5×45.0毫米
      ,接口占據(jù)的位置明顯擴(kuò)大

      知文言文翻譯

      1. 之的古文翻譯有哪幾種 動詞 到,往【現(xiàn)代漢語解釋】 例:①嘗與人傭耕

      ,輟耕之壟上

      ——《史記·陳涉世家》 ②行不知所之?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?a href="/ddjy_100/224.html">莊子》 代詞 1.第三人稱代詞

      ,譯為“他”(他們)、“它”(它們)

      作賓語或兼語

      ,不作主語。 例:①人皆吊之

      ——《塞翁失馬》 ②彼竭我盈

      ,故克之?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!恫軇フ搼?zhàn)》 ③阿母得聞之
      ,槌床便大怒。

      ——《孔雀東南飛》 ④項王則受璧

      ,置之坐上
      。——《鴻門宴》 ⑤以刀劈狼首
      ,數(shù)刀斃之

      ——《狼》 ⑥既來之,則安之

      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!墩撜Z·季氏將伐顓臾》 2.指示代詞,這 例:①均之二策
      ,寧許以負(fù)秦曲

      ——《史記·廉頗藺相如列傳》 ②郯子之徒,其賢不及孔子

      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !稁熣f》 ③之二蟲又何知
      ?——《逍遙游》 3.活用為第一人稱,我

      例:①不知將軍寬之至此也

      !——《史記·廉頗藺相如列傳》 ②君將哀而生之乎?——《捕蛇者說》 ③以是知公子恨之復(fù)返也
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !妒酚洝の汗恿袀鳌?助詞 1.結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”

      例:①近塞上之人

      ,死者十九?div id="m50uktp" class="box-center"> !度淌яR》 ②小大之獄
      ,雖不能察,必以情

      ——《曹劌論戰(zhàn)》 ③若能以吳

      、越之眾與中國抗衡?div id="m50uktp" class="box-center"> !冻啾谥畱?zhàn)》 ④東割膏腴之地
      ,北收要害之郡。

      ——賈誼《過秦論》 2.結(jié)構(gòu)助詞

      ,賓語前置的標(biāo)志
      。 例:①宋何罪之有?——《公輸》 ②何陋之有
      ? ——《陋室銘》 ③句讀之不知

      ——《師說》 ④菊之愛?div id="m50uktp" class="box-center"> !稅凵徴f》 3.結(jié)構(gòu)助詞

      ,用在主語和謂語之間,起取消句子獨立性的作用
      ,同【現(xiàn)代漢語解釋】助詞2

      例:①孤之有孔明

      ,猶魚之有水也
      。——《隆中對》 ②無絲竹之亂耳

      ——《陋室銘》 ③縱一葦之所如

      。——《赤壁賦》 4.結(jié)構(gòu)助詞
      ,定語后置的標(biāo)志

      例:①凌萬頃之茫然

      。——《赤壁賦》 ②蚓無爪牙之利

      ——《勸學(xué)》 5.結(jié)構(gòu)助詞

      ,補語標(biāo)志,可譯為“得”

      例:古人之觀于天地

      、山川、草木
      、鳥獸
      ,往往有得,以其求思之深而無不在也
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !队伟U山記》 6.音節(jié)助詞,無實義

      例:①填然鼓之

      。——《孟子·粱惠王上》 ②久之
      ,能以足音辨人

      ——《項脊軒志》 ③公將鼓之?div id="m50uktp" class="box-center"> !恫軇フ搼?zhàn)》[3]生僻含義 通“也”義 《墨子·大取》:“圣人也

      ,為天下也?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      前句也字作“之”義

      。《韓非子·解老》:“鬼祟也疾人之謂鬼傷人……”《賈子·大政》:“何君子之道衰
      ,之?dāng)?shù)也
      。”

      最后的也字作肯定語氣助詞

      ,其他兩個“也”字
      ,都作“之”字義。文言文 之的用法 初中語文教材文言文中
      ,“之”比較多
      ,用法也較復(fù)雜,有作代詞用的
      ,也有作助詞
      、動詞用的;區(qū)分起來也比較費勁

      若死記硬背

      ,耗時多而效果不佳
      。筆者在教學(xué)中摸索出一套有效的辨析“之”的用法的方法,與大家共享

      、“之”作代詞用 “之”作代詞的用法在教材中有很多,如下列加點的“之”字: 1
      、執(zhí)策而臨之
      ,曰:“天下無馬?div id="4qifd00" class="flower right">
      !保ā恶R說》) 2
      、名之者誰?山之僧智仙也

      (《醉翁亭記》) 3

      、以其境過清,不可久居
      ,乃記之而去
      。(《小石潭記》) 4、聞水聲
      ,如鳴佩環(huán)
      ,心樂之。

      (《小石潭記》) 5

      、撤屏視之
      ,一人、一桌
      、一椅
      、一扇、一撫尺而已
      。(《口技》) 6
      、下視其轍,登軾而望之

      (《曹劌論戰(zhàn)》) 分析以上例子可以看出

      ,當(dāng)“之”用在動詞的后面,“之”的用法為代詞
      ,作它前面動詞的賓語
      。 二、“之”作動詞用 請看下面的例子: 1
      、吾欲之南海
      ,何如
      ?(《勸學(xué)》) 2
      、送孟浩然之廣陵(《送孟浩然之廣陵》) 3
      、送杜少府之任蜀州(《送杜少府之任蜀州》) 4、嘗與人傭耕
      ,輟耕之壟上

      (《陳涉世家》) 分析以上例子,我們知道“之”用作動詞也是有規(guī)律可循的

      。動詞“之”的后面一般會跟一個地點名詞
      ,如例句中的“南海”
      、“廣陵”
      、“蜀州”、“壟上”
      ;前面有人名或人稱代詞
      ,如例句中的“吾”、“孟浩然”
      、“杜少府”
      ,例4中雖沒直接出現(xiàn)人名,但很明顯是承前省略了陳涉

      整個句子合起來應(yīng)為“某人去某地”的句式

      。 三、“之”作助詞用 “之”作助詞的用法比較復(fù)雜一些
      ,在初中階段出現(xiàn)的大致有以下三種: 1
      、“之”作結(jié)構(gòu)助詞“的”解。

      如:①見藐小之物必細(xì)察其紋理

      ,故時有物外之趣
      。(《童趣》) ②以殘年余力,曾不能毀山之一毛
      ,其如土石何
      ?(《愚公移山》) ③關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲

      (《關(guān)雎》) ④小大之獄

      ,雖不能察,必以情
      。(《曹劌論戰(zhàn)》) ⑤公輸子之意不過欲殺臣

      (《公輸》) ⑥寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人?div id="jfovm50" class="index-wrap">。ā短砌虏蝗枋姑罚?由以上例子分析可知

      ,當(dāng)“之”后面的一個詞是名詞(如“趣”、“洲”、“獄”
      、“意”
      、“地”)或名詞性短語(如“一毛”)時,“之”作結(jié)構(gòu)助詞“的”解
      。 2
      、“之”用于主謂之間,不譯

      如:①甚矣

      ,汝之不惠!(《愚公移山》) ②徐公不若君之美也
      。(《鄒忌諷齊王納諫》) ③子非魚
      ,安知魚之樂?(《莊子與惠子游于濠梁》) ④以天下之所順
      ,攻親戚之所畔

      (《得道多助,失道寡助》) ⑤先天下之憂而憂

      ,后天下之樂而樂
      。(《岳陽樓記》) 從這些例子可以看出,當(dāng)“之”用在一個名詞或代詞(主語)和一個動詞或形容詞(謂語)之間時
      ,“之”不譯

      3、“之”起調(diào)節(jié)音節(jié)作用

      ,不譯
      。 這種用法,在初中階段并不多見
      ,如: ①久之
      ,目似。

      2. 知難文言文翻譯 【譯文】

      做文章難呢

      ?知道文章難呢
      ?說到人的所謂相知,不是知道他的姓和名
      ,也不是知道他的聲音容貌就算啦
      ;讀他的書,知道他的文章
      ,知道他所以做文章才算相知呢
      。知道他名字的是很多的,知道他的文章的
      ,一千個中便得不到一百個
      ;知道他的文章的已很少了,知道他所以做文章的,一百個人中得不到一個了
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?墒翘煜碌娜硕颊f我知道文章,我知道所以做文章了:這是“知”的“難”啊

      大家都知道《易經(jīng)》是占卜的書

      ,孔子讀了
      ,卻知道文王有憂患而作
      ,這是圣人的知道圣人。人家知道《離騷》是辭賦的祖
      ,司馬遷讀了
      ,卻知道悲傷他的志向,這是賢人的知道賢人
      。至于沒有司馬遷的志向
      ,卻要知道屈原的志向;沒有孑L子的憂患
      ,卻要知道文王的憂患
      ,那末差不多誣妄了。那末古時的人有他的憂患和他的志向的
      ,后來的人不有能夠憂著他的憂患
      ,志著他的志向,卻因此而埋沒不顯的
      ,實在不少啦

      劉彥和說:“韓非子的《內(nèi)外儲》、《說難》等

      ,方才出來
      ,司馬相如的《子虛賦》方才做成,秦始皇
      、漢武帝
      ,恨不能同時遇見。既已同時遇到了
      ,韓非卻被囚著
      ,司馬卻被看輕?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!蹦鞘潜瘋瑫r的知音靠不住啊
      。說到李斯的怕韓非子,武帝的看輕司馬相如
      ,是知道得深
      ,處置得確當(dāng),而出于勢的不得不這樣。這是所謂形跡好像不相知
      ,心里卻相知的
      。賈誼很遠(yuǎn)的遷降到長沙,后來在宣室召對
      ,文帝甚至于說
      ,好久不看見爺;自己說超過他
      ,看見了才知道不及他
      。君臣的中間,可以說相知了
      ,可是文帝不知道賈生的治安策
      ,卻只知道他鬼神的回答:這是所謂形跡好像相知,心里卻不相知
      。劉知幾有了高超的學(xué)問
      ,被時人所看輕,等到他三次做史臣
      ,二次進(jìn)東觀編史
      ,可稱知遇了?div id="4qifd00" class="flower right">
      ?墒钦摰绞凡?div id="4qifd00" class="flower right">
      ,卻千里降逐著,議到史事
      ,卻一語不合:這是所謂形跡相知
      ,心里卻不相知的。講到形跡相知的
      ,不是像賈生的相知了不用
      ,就像劉知幾的用了不相信。心里相知的
      ,不是像司馬相如的親近了被看輕
      ,就像韓非的被讒了遭到殺害。大丈夫求知于當(dāng)世
      ,能得像韓非
      、司馬相如、賈誼
      、劉知幾
      ,也算好極了,可是他們得到的像那般
      ,失掉的像這樣
      。像可靠
      ,像不可靠;像可以相知
      ,像不可以相知:這是遇合的知
      ,所以難說啊。

      莊子道:“天下的治方術(shù)的

      ,都把他所有的
      ,當(dāng)做不可增益了。說到耳目口鼻
      ,都有所明
      ,而不能相通?div id="4qifd00" class="flower right">
      !眳s都把自己所治的
      ,以為不可增益
      ,這是不自知的過失
      。天下少自知的人,所以相知的很少
      。世上相傳蕭穎士能夠識李華做的《(-di戰(zhàn)場文》
      ,便說他有真的賞識。講到文詞根據(jù)在心里
      ,它的不同像面孔
      ;穎士不能夠一看見便知道是李華做的,卻含糊說華可以做得到這樣
      ,這不能說是真的相知
      。可是世上的能夠有穎士的見識的
      ,已經(jīng)一萬個中間得不到一個
      ;講到人的學(xué)問,原有不止于李華的
      ,在世上哪里去覓知音呢
      !凡是人不能沒有特別的意趣,也不能沒有爭心
      。有了特別的意趣
      ,那末挾了門戶之見,入主出奴
      ,黨同伐異的弊端出來了
      。有了爭心,那末挾著恐懼
      ,被人攻擊
      ,妒忌毀謗的端開了
      。惠施道:“逃的人朝東走
      ,追的人也朝東走
      ;朝東走雖是相同,那朝東走的心理卻不同
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !爆F(xiàn)在同走的很多
      ,也能知道同走的心么?像可靠,像不可靠
      ;像可以相知,像不可以相知:這是同道的知
      ,所以難言啊

      歐陽修曾經(jīng)嘆息《七略》同《四部》,書目有而書已散失

      ,說是那作者的不幸
      ,實在悲傷文章的不足靠?div id="d48novz" class="flower left">
      ?墒菑墨@麟到現(xiàn)在
      ,著作的事業(yè),能得像司馬遷
      、班固
      ,可說是盛極了;司馬遷那是藏在名山
      ,傳給那人
      ;班固那是他的妹班昭續(xù)成他的《漢書》,而馬融伏閣來受著
      ;這些書
      ,在現(xiàn)在好比日月一般?div id="4qifd00" class="flower right">
      ?墒亲x《史記》
      、《漢書》,而考察徐
      、裴
      、服、應(yīng)諸家的注釋
      ,那中間得不到司馬遷
      、班固的意思的,常常十分中的四五
      。那專門攻習(xí)《史》
      、《漢》的人
      ,還沒有認(rèn)識古人的精微,而況泛泛地看到
      ,愛和恨隨便自己的嗎
      ?講到不傳的文章,有“部目空存”的感慨
      ;那傳的
      ,又有“推求失旨”的弊病,和“愛憎不齊”的命運
      。像可靠
      ,像不可靠;像可以相知
      ,像不可以相知:這是身后的知
      ,所以難言啊。

      人的所以同木石不同的

      ,是情
      ;情的所以可貴,在互相欣悅而諒解
      。賢人不能顯達(dá)而相與行他的志向
      ,也將要窮困而一同樂他的道
      。不能活著很盛地遇合在當(dāng)時
      ,也將死了等待后世的知已?div id="d48novz" class="flower left">
      ?墒怯心堑览淼?div id="d48novz" class="flower left">
      ,不必有那事情;形跡接近的
      ,心思未必接近
      。像可靠,像不可靠
      ,像可以相知
      ,像不可以相知。將來的看現(xiàn)在
      ,也好比現(xiàn)在的看從前:這正是伯牙的所以絕了弦不彈
      ,而卞和的所以抱了至悲痛號呼的緣由啊。

      說到小雀啁啾地叫

      ,和著的很多
      ;茅草蘆葦黃黃自白的,分散的很多
      。鳳凰高飛在八千尺以上
      ,梧桐孤生在八十丈的地方
      ;知道他和著的少,沒有同伴
      ,卻不能屈折來從眾人的
      ,也是勢啊。所以君子發(fā)憤著述
      ,忘記了吃
      ;隱晦地自修,不知道老的要到
      ,所以求適合我的事罷了
      。哪里能夠拿有限的生涯,來追逐無窮的毀謗和名譽呢

      3. “之”的所有文言文翻譯 ①到……去

      。《為學(xué)》:“吾欲之南海
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

      ②指示代詞,相當(dāng)于“這個”

      、“這”
      、“這種”等?div id="jfovm50" class="index-wrap">!读H藺相如列傳》:“均之二策
      ,寧許以負(fù)秦曲?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

      ③第三人稱代詞

      ,相當(dāng)于“他”、“它”
      、“它們”
      、“他們”等?div id="jfovm50" class="index-wrap">!墩摲e貯疏》:“生之有時而用之無度
      。”《鄭伯克段于鄢》:“愛共叔段
      ,欲立之
      。”

      ④指代說話者本人或聽話者的對方

      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!恫渡哒哒f》:“君將哀而生之乎?”

      ⑤第二人稱代詞

      ,相當(dāng)于“你”
      、“您”
      。《漢書·蒯通傳》:“竊閔公之將死
      ,故吊之
      。”

      ⑥用在定語和中心詞之間

      ,表示修飾
      、領(lǐng)屬的關(guān)系,相當(dāng)于“的”
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!渡酃G厲王弭謗》:“防民之口,甚于防川
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

      ⑦用在主謂之間,取消句子獨立性

      ,一般不必譯出
      。《師說》:“師道之不傳也久矣
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

      ⑧定語后置的標(biāo)志?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!秳駥W(xué)》:“蚓無爪牙之利

      。”

      ⑨補語的標(biāo)志

      。用在中心詞(動詞
      、形容詞)和補語之間,可譯作“得”
      。《捕蛇者說》:“未若復(fù)吾賦不幸之甚也
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      ⑩用賓語前置的標(biāo)志?div id="m50uktp" class="box-center"> !稁熣f》:“句讀之不知

      。”

      ⑾用在表示時間的副詞后

      ,補足音節(jié)
      ,沒有實義?div id="m50uktp" class="box-center"> !冻啾谥畱?zhàn)》:“頃之
      ,煙炎張?zhí)?div id="m50uktp" class="box-center"> 。?/p>

      ⑿用在“前”

      、“后”
      、“內(nèi)”、“外”等詞語和它們的修飾語之間
      ,表示對方位
      、時間、范圍等的限制
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !督虘?zhàn)守策》:“數(shù)十年之后,甲兵頓弊
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

      4. 文言文之《知人》的翻譯 原文:

      先君子嘗言,鄉(xiāng)先輩左忠毅公視學(xué)京畿

      ,一日
      ,風(fēng)雪嚴(yán)寒,從數(shù)騎出
      ,微行入古寺
      。廡下一生伏案臥,文方成草
      。公閱畢
      ,即解貂覆生,為掩戶
      。叩之寺僧
      ,則史公可法也。及試
      ,吏呼名至史公
      ,公瞿然注視,呈卷
      ,即面署第一
      。召入,使拜夫人
      ,曰:“吾諸兒碌碌
      ,他日繼吾志事,惟此生耳
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !?

      及左公下廠獄,史朝夕獄門外。逆閹防伺甚嚴(yán)

      ,雖家仆不得近
      。久之,聞左公被炮烙
      ,旦夕且死
      ,持五十金,涕泣謀于禁卒
      ,卒感焉
      。一日,使史更敝衣
      ,草屨
      ,背筐,手長镵
      ,為除不潔者
      ,引入。微指左公處
      ,則席地倚墻而坐
      ,面額焦?fàn)€不可辨,左膝以下筋骨盡脫矣
      。史前跪抱公膝而嗚咽
      。公辨其聲,而目不可開
      ,乃奮臂以指撥眥
      ,目光如炬,怒曰:“庸奴
      !此何地也
      ,而汝來前!國家之事糜爛至此
      ,老夫已矣
      ,汝復(fù)輕身而昧大義,天下事誰可支拄者
      ?不速去
      ,無俟奸人構(gòu)陷,吾今即撲殺汝
      !”因摸地上刑械作投擊勢。史噤不敢發(fā)聲
      ,趨而出
      。后常流涕述其事以語人,曰:“吾師肺肝,皆鐵石所鑄造也
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !?

      崇禎末,流賊張獻(xiàn)忠出沒蘄

      、黃
      、潛、桐間
      ,史公以鳳廬道奉檄守御
      。每有警,輒數(shù)月不就寢
      ,使將士更休
      ,而自坐幄幕外。擇健卒十人
      ,令二人蹲踞而背倚之
      ,漏鼓移則番代。每寒夜起立
      ,振衣裳
      ,甲上冰霜迸落,鏗然有聲
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">;騽褚陨傩荩唬骸拔嵘峡重?fù)朝廷
      ,下恐愧吾師也
      。”

      譯文:

      先父曾經(jīng)說

      ,同鄉(xiāng)前輩左忠毅公在京都附近任學(xué)政
      。一天,刮風(fēng)下雪特別寒冷
      ,左公帶著幾個騎馬的隨從外出
      ,隱藏自己的身份改裝出行到一座古廟。在廂房里見一個書生趴著桌子睡著了
      ,文章剛寫成草稿
      。左公看完了,就脫下貂皮外衣蓋在書生身上
      ,替他關(guān)好門
      。左公向廟里的和尚問這個書生,原來就是史可法
      。等到考試
      ,吏官叫到史可法的名字
      ,左公驚奇地注視著他,他呈上試卷
      ,就當(dāng)面簽署他是第一名
      。又召他到內(nèi)室,讓他拜見了左夫人
      ,并對夫人說:“我們的幾個孩子都平庸無能
      ,將來繼承我的志向和事業(yè)的只有這個書生了?div id="d48novz" class="flower left">
      !?

      等到左公被送進(jìn)東廠監(jiān)獄

      ,史可法早晚守在監(jiān)獄的大門外邊.可惡的太監(jiān)防備看管的很嚴(yán)。即使左家的傭人也不能靠近
      。過了好久
      ,聽說左公受到炮烙酷刑,不久將要死了
      ,史可法拿出五十兩銀子
      ,哭泣著跟看守商量,看守被感動了
      。一天
      ,看守讓史可法換上破舊衣服,穿上草鞋
      ,背著筐
      ,用手拿著長镵,裝做打掃垃圾的人
      ,看守把史可法引進(jìn)牢房
      。暗暗地指點左公呆的地方,左公卻靠著墻坐在地上
      ,臉和額頭燙焦?jié)€不能辨認(rèn)
      ,左邊膝蓋往下,筋骨全部脫落了
      。史可法走上前去跪下
      ,抱著左公膝蓋就哭泣起來。左公聽出是史可法的聲音
      ,可是眼睛睜不開
      ,于是奮力舉起胳臂用手指撥開眼眶,目光像火炬一樣明亮
      ,惱怒地說:“沒用的奴才
      !這是什么地方?可你來到我這里
      !國家的事情
      ,敗壞到了不可收拾的地步
      ,我已經(jīng)完了
      ,你又輕視自己不明大義
      ,天下事誰能支持呢?還不趕快離開
      ,不要等到壞人編造罪名來陷害你
      ,我現(xiàn)在就打死你!”于是摸索地上刑具
      ,做出投打的樣子
      。史可法閉口不敢出聲,小步緊走地出來
      。后來史可法常常流著淚講述這件事
      ,告訴別人說:“我的老師的肝肺、都是鐵石所鑄造出來的
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?

      崇禎末年,張獻(xiàn)忠在蘄春

      、黃岡
      、潛山、桐城一帶活動
      。史可法憑借鳳陽
      、廬州道員的身份奉命防守御敵。每次有警報
      ,就幾個月不能上床睡覺
      ,他讓士兵輪番休息,可是自己在帳篷外邊坐著
      。挑選了強健的士卒十人
      , 命令二人蹲坐著用背靠著他,過了一更鼓就輪流替換一次
      。每到寒冷的夜晚站立起來
      ,抖動自己的衣裳,鎧甲上的冰霜散落下來
      ,像金屬響亮的聲音
      。有人勸他稍微休息一下,他說:”我上怕辜負(fù)朝廷
      ,下怕愧對我的老師呀
      !”

      史可法指揮軍隊,往來于桐城

      。一定親自拜訪左公府第向太公
      、太母請安
      ,并到廳堂上拜見左夫人。

      我本家的老前輩涂山

      ,是左公的女婿
      ,他和先父很要好,說左公在監(jiān)獄里對史可法講的話
      ,是親耳從史可法那里聽到的

      5. 文言文《真相知》翻譯 譯文

      鞠詠考中進(jìn)士,他以文才得到王化基的賞識

      。王化基做了杭州知府后
      。鞠詠被提拔,被朝庭提封為大理評事
      ,任為杭州仁和縣的知縣
      。鞠赴任前,先寫了一封信和一首詩寄給了王化基
      ,以感謝王公過去對他的栽培獎進(jìn)
      ,(又說)這次在王公手下為官,能夠以詩文往來同樂了等內(nèi)容
      。王化基卻沒有給鞠回信
      。鞠到任后,(王化基)并未給予任何特別的禮遇
      ,而考察督促鞠的政事卻非常嚴(yán)格
      。鞠詠大失所望,從此不再奢望得到王公的額外關(guān)照
      ,而是專心治理縣事

      后來王化基入朝被任為參知政事。他到職后首先推薦鞠詠

      。有人問他問他原因
      。王化基說:"鞠詠有才干,不怕被埋沒
      。我所為他擔(dān)心的是氣盛和驕傲
      ,所以我才有意壓制一下他這種情緒,以使他的品行更高尚
      。"鞠詠聽到這些話很感動
      ,從此更把王化基當(dāng)做良師益友了。

      文言文請別人幫忙

      1. 請文言文高手幫忙翻譯 鄒忌身高八尺多

      ,形體容貌光艷美麗
      。一天早晨,鄒忌穿戴好衣帽
      ,照著鏡子
      ,對他的妻子說:“我同城北徐公比
      ,誰漂亮?”他的妻子說:“您漂亮極了
      ,徐公哪里比得上您呢
      ?” 城北的徐公,是齊國的美男子
      。鄒忌不相信自己會比徐公漂亮
      ,就又問他的妾:“我同徐公比,誰漂亮
      ?”妾說:“徐公怎么能比得上您呢?” 第二天
      ,有客人從外面來
      ,鄒忌同他坐著閑聊,鄒忌又問他:“我同徐公比
      ,誰漂亮
      ?”客人說:“徐公不如您漂亮?div id="m50uktp" class="box-center"> !?又過了一天
      ,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看他
      ,自己覺得不如徐公漂亮
      ;再照鏡子看看自己,覺得自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如徐公漂亮
      。晚上躺著想這件事
      ,說:“我的妻子認(rèn)為我漂亮,是偏愛我
      ;妾認(rèn)為我漂亮
      ,是害怕我;客人認(rèn)為我漂亮
      ,是想有求于我
      。”

      于是鄒忌上朝拜見齊威王

      ,說:“我確實知道自己不如徐公漂亮
      。可是我妻子偏愛我
      ,我的妾害怕我
      ,我的客人想有求于我,他們都認(rèn)為我比徐公漂亮
      。如今齊國有方圓千里的疆土
      ,一百二十座城池
      ,宮中的妃子、近臣沒有誰不偏愛您
      ,朝中的大臣沒有誰不害怕您
      ,全國范圍內(nèi)的人沒有誰不有求于您:由此看來,大王您受蒙蔽很深啦
      !”

      齊威王說:“好

      !”就下了命令:“大小官吏百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯的,受上等獎賞
      ;書面勸諫我的
      ,受中等獎賞;能夠在公共場所批評議論我的過失
      ,并能傳到我的耳朵里的
      ,受下等獎賞?div id="4qifd00" class="flower right">
      !?命令剛下達(dá)
      ,許多大臣都來進(jìn)諫,宮門前庭院內(nèi)人多得像集市一樣
      ;幾個月以后
      ,還不時地有人偶然來進(jìn)諫;滿一年以后
      ,即使有人想進(jìn)諫
      ,也沒有什么可說的了。

      2. 請幫忙翻譯古文 左忠毅公逸事

      先父曾經(jīng)說

      ,同鄉(xiāng)前輩左忠毅公在京都附近任學(xué)政
      。一天,刮風(fēng)下雪特別寒冷
      ,幾個騎馬的隨從跟著左公外出
      ,私行察訪走進(jìn)一座古廟。到了堂下小屋里見一個書生趴著桌子睡著了
      ,文章剛成草稿
      。左公看完了,就脫下貂皮裘衣蓋在書生身上
      ,并給他關(guān)好門
      。左公向廟里的和尚了解這個書生,原來就是史可法
      。等到考試
      ,吏官叫到史可法的名字,左公驚喜地注視著他,他呈上試卷
      ,就當(dāng)面批點他是第一名
      。又召他到內(nèi)室,讓他拜見了左夫人
      ,并對夫人說:“我們的幾個孩子都平庸無能
      ,將來繼承我的志向和事業(yè)的只有這個書生了?div id="d48novz" class="flower left">
      !?

      等到左公被送進(jìn)東廠監(jiān)獄

      ,史可法早晚守在監(jiān)獄的大門外邊.可惡的太監(jiān)防范窺伺很嚴(yán)。即使左家的傭人也不能靠近
      。過了好久
      ,聽說左公受到炮烙酷刑,不久就要死了
      ,史可法拿出五十兩銀子
      ,哭泣著跟看守商量,看守受感動了
      。一天,看守讓史可法換上破舊衣服
      ,穿上草鞋
      ,背著筐,用手拿著長鍬
      ,裝做打掃臟東西的人
      ,把史可法引進(jìn)牢房。暗暗地指點左公呆的地方
      ,左公卻靠著墻坐在地上
      ,臉和額頭燙焦?jié)€不能辨認(rèn),左邊膝蓋往下
      ,筋骨全部脫落了
      。史可法走上前去跪下,抱著左公膝蓋就哭泣起來
      。左公聽出是史可法的聲音
      ,可是眼睛睜不開,于是奮力舉起胳臂用手指撥開眼眶
      ,目光像火炬一樣明亮
      ,惱怒地說:“沒用的奴才!這是什么地方
      ?可你來到我這里
      !國家的事情,敗壞到了不可收拾的地步
      ,我已經(jīng)完了
      ,你又輕視自己不明大義
      ,天下事誰能支持呢?還不趕快離開
      ,不要等到壞人捏造罪名來陷害你
      ,我現(xiàn)在就打死你!”于是摸索地上刑具

      做出投打的樣子

      。史可法閉著嘴不敢出聲,快步地出來
      。后來史可法常常流著淚講述這件事
      ,告訴別人說:“我的老師的肝肺、都是鐵石所鑄造出來的
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !?

      崇禎末年,張獻(xiàn)忠在蘄春

      、黃岡
      、潛山、桐城一帶活動
      。史可法憑著鳳陽
      、廬州道員的身份奉命防守御敵。每次有警報
      ,就幾個月不能上床睡覺
      ,他讓士兵輪番休息,可是自己在帳篷外邊坐著
      。挑選了強健的士卒十人
      , 命令二人蹲坐著用背靠著他,過了一更就輪番替換一次
      。每到寒冷的夜晚站立起來
      ,抖動自己的衣裳,鎧甲上的冰霜散落下來
      ,像金屬響亮的聲音
      。有人勸他稍微休息一下,他說:”我上怕辜負(fù)朝廷
      ,下怕愧對我的老師呀
      !”

      史可法指揮軍隊,往來于桐城

      。一定親自到左公府第向太公
      、太母請安,并到廳堂上拜見左夫人。

      我本家的老前輩涂山

      ,是左公的外甥
      ,他和先父很要好,說左公在監(jiān)獄里對史可法講的話
      ,是親耳從史可法那里聽到的

      細(xì)柳漢營

      漢文帝親 *** 勞軍隊,到霸上和棘門兩軍中時

      ,都能騎馬徑直進(jìn)去
      ,將領(lǐng)們都下馬迎接和送別。接著到細(xì)柳軍
      ,只見士兵個個身披鎧甲
      ,磨利兵刃,把弓拉滿(彀gou:張滿弓弩)
      ,常備不懈
      。皇帝的先遣使到了
      ,進(jìn)不去
      。先遣使說:“皇帝就要到了?div id="jfovm50" class="index-wrap">!避婇T衛(wèi)官說:“我們將軍有令:軍中只聽將軍的命令
      ,不聽皇帝的詔旨?div id="d48novz" class="flower left">
      !钡攘瞬痪茫牡鄣搅?div id="d48novz" class="flower left">
      ,也不能進(jìn)
      。于是文帝就派使者拿著符節(jié)傳旨給將軍說:“我要進(jìn)去慰勞部隊?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!奔?xì)柳營將軍周亞夫才傳下命令打開營門
      。管營門的官兵對文帝隨行的騎士說:“將軍有規(guī)定,軍營內(nèi)不準(zhǔn)騎馬奔跑
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!庇谑俏牡垡仓挥欣兆●R緩慢慢走。到營中
      ,將軍周亞夫手執(zhí)武器長揖說:“穿甲戴盔的人不能下拜
      ,請求用軍禮相見?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!蔽牡蹫橹畡尤葑兩?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,只有俯身扶軾為禮(式:扶軾致敬),并派人示意說:“皇帝恭敬地慰勞將軍?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!倍Y畢才回去
      。出了軍門,大家都很驚恐
      ,文帝卻說:“?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。∵@才是真正的將軍?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!”

      后人喻紀(jì)律嚴(yán)明的軍營為“細(xì)柳營”。

      3. 請幫忙翻譯文言文《潘炎妻》 侍郎潘炎在唐德宗時任翰林學(xué)士

      受到極為深厚的恩寵

      。他妻子是劉晏的女兒。

      一位京尹有事要見潘炎

      ,一連幾天未能見到
      ,便向守門人贈送了三百匹細(xì)絹。夫人知道此事后
      ,對潘炎說道:“哪有身為大臣
      ,連京尹想要見面都要送給守門人三百匹細(xì)絹的道理!官場的可怕與身居高位的危險由此可知
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

      她急勸丈夫潘炎辭去官位。兒子孟陽剛被任命為戶部侍郎時

      ,夫人非常擔(dān)憂
      ,對他說:“以你的人才而得坐侍郎職位,我真害怕有災(zāi)禍臨頭?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !”戶部衙門再三催促孟陽上任,夫人便道:“不行
      ,不能馬上就位

      你先把你的同學(xué)同輩請來聚會一下,由我觀察觀察看看

      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !眱鹤颖銓⒔煌詈竦耐哦颊伊藖恚腿藖淼胶?div id="m50uktp" class="box-center"> ,夫人垂下簾子在一旁仔細(xì)觀察了一番

      聚會結(jié)束后,夫人高興地對兒子說:“他們都是和你一類的人

      ,用不著擔(dān)憂了
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!狈蛉藛柤白谖次坏哪俏簧碇鴳K綠衣服的少年是誰,孟陽答道:“那是補闕杜黃裳
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

      夫人說:“這個人跟別人都不一樣,將來一定是位有名的卿相

      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!薄?/p>

      4. 請幫忙:古文翻譯 我的親哥哥西域都護(hù)

      、定遠(yuǎn)侯班超
      ,有幸因微薄的功勞受到重賞,獲得通侯的爵位
      ,官俸二千石
      ,天恩極為特殊,確實超出了小臣所應(yīng)當(dāng)承受的
      。班超剛出塞的時候
      ,立志奉獻(xiàn)自己的生命,希望立下微薄之功
      ,以表自己的忠誠
      。正好碰上陳睦的變故,(使臣們同朝廷)道路隔絕
      ,班超僅憑著一身之力
      ,在絕遠(yuǎn)的地方輾轉(zhuǎn),曉諭諸國
      ,安定他們的兵眾
      。每有戰(zhàn)斗,他就身先士卒
      ,被兵器砍傷
      ,也不避死亡。幸虧有陛下的福德庇佑
      ,他到現(xiàn)在還能活在沙漠上。到現(xiàn)在已經(jīng)三十年了
      ,骨肉至親由于久別
      ,以至相互間不認(rèn)識。當(dāng)初跟隨他一起出塞的人
      ,都已經(jīng)死了
      。班超年紀(jì)最大,現(xiàn)在將滿七十
      ,衰弱老邁
      ,身患疾病
      ,頭發(fā)全白,兩手麻痹
      ,耳聾眼花
      ,要扶著手杖才能走路。即使想竭盡全力
      ,以報答皇上的恩德
      ,可是迫于年紀(jì)老邁,牙齒都快掉光了
      ,還能怎么辦呢

      蠻夷性情,與中原相悖

      ,好欺侮老人
      。而班超早晚會死,卻長期沒有人來取代
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      ?峙聲裣碌湼谷松瞿鎭y的心思
      。而卿大夫們都想著自己擁有的一切
      ,沒有人肯考慮久遠(yuǎn)的事。如果有突發(fā)事件
      ,班超力不從心
      ,就會導(dǎo)致上損國家累世的功業(yè),下棄忠臣盡力的實效
      ,實在是可痛的事?div id="4qifd00" class="flower right">
      。∫虼税喑瑥娜f里之外奉達(dá)誠意
      ,自己陳述了苦惱和急難
      ,伸著脖子向遠(yuǎn)處盼望,現(xiàn)在已經(jīng)三年了
      ,可是都沒有受到陛下的體察

      臣妾聽說古人十五歲從軍,六十歲還鄉(xiāng)

      ,中間還有休息
      、不服役的時候。因為陛下以至孝來治理天下
      ,能收納萬國的歡心
      ,也不遺棄小國的臣民,何況像班超這樣位列侯伯的呢
      ?因此我膽敢冒死為班超哀求
      ,請求讓班超在余剩的年月里
      ,能夠活著回來,再看看京師的宮闕和庭院
      。讓國家永不再有勞師遠(yuǎn)征的顧慮
      ,西域也不再有突發(fā)的禍患。班超也能蒙受陛下像文王埋葬尸骨
      、田子方憐惜老馬一樣的恩惠啊

      您提供的原文有幾處錯字,大致校定了一下

      ,附于后

      妾同產(chǎn)兄西域都護(hù)定遠(yuǎn)侯超,幸得以微功得蒙重賞

      ,爵列通侯
      ,任二千石,天恩殊絕
      ,誠非小臣所當(dāng)被蒙
      。超之始出,志捐軀命
      ,冀立微功
      ,以自陳效。會陳睦之變
      ,道路隔絕
      ,超以一身,轉(zhuǎn)側(cè)絕域
      ,曉譬諸國
      ,固其兵眾,每有攻戰(zhàn)
      ,輒為先登
      。身被金夷,不避死亡
      ,賴蒙陛下神靈
      ,且得延命沙漠;至今積三十年
      ,骨肉生離
      ,不復(fù)相識;所與相隨時人士眾
      ,皆已物故;超年最長
      ,今且七十
      ,衰老被病
      ,頭發(fā)無黑,兩手不仁
      ,耳目不聰明
      ,扶杖乃能行,雖欲竭其全力
      ,以報答天恩
      ,迫于歲暮,犬馬齒索
      ,為之奈何

      蠻夷之性,悖逆侮老

      ,而超旦暮入地
      ,久不見代,恐開奸宄之原
      ,生逆亂之心
      。而卿大夫咸懷一切,莫肯遠(yuǎn)慮
      ,如有卒暴
      ,超之氣力,不能從心
      ,便為上損國家累世之功
      ,下棄忠臣竭身之用,誠可痛也
      !故超萬里歸誠
      ,自陳苦急,延頸逾望
      ,三年于今
      ,未蒙省錄。妾竊聞古者十五受兵
      ,六十還之
      ,亦有休息不任職也。緣陛下以至孝理天下
      ,得萬國之歡心
      ,不遺小國之臣,況超得備候伯之位
      ,故敢觸死為超求哀
      ,丐超余年,一得生還
      ;復(fù)見闕庭
      ,使國家永無勞遠(yuǎn)之慮
      ,西域無倉猝之憂,超得長蒙文王葬骨之恩
      ,子方哀老之惠

      5. 請幫忙翻譯一段古文: 四年,春

      ,齊侯以諸侯之師侵蔡
      。蔡潰,遂伐楚
      。楚子使與師言曰:“君處北海
      ,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也
      。不虞君之涉吾地也
      ,何故?”管仲對曰:“昔召(shào)康公命我先君太(tài)公曰:‘五侯九伯
      ,女實征之
      ,以夾輔周室?div id="jfovm50" class="index-wrap">!n我先君履
      ,東至于海,西至于河
      ,南至于穆陵
      ,北至于無棣。爾貢包茅不入
      ,王祭不共(gōng)
      ,無以縮酒,寡人是徵
      。昭王南征而不復(fù)
      ,寡人是問?div id="jfovm50" class="index-wrap">!睂υ唬骸柏曋蝗?div id="jfovm50" class="index-wrap">,寡君之罪也,敢不共給
      ?昭王之不復(fù)
      ,君其問諸水濱!”

      魯僖公四年的春天

      ,齊桓公率領(lǐng)諸侯國的軍隊攻打蔡國
      。蔡國潰敗,接著又去攻打楚國。楚成王派使節(jié)到齊軍對齊桓公說:“您住在北方
      ,我住在南方
      ,因此牛馬 *** 相逐也到不了雙方的疆土。沒想到您進(jìn)入了我們的國土這是什么緣故
      ?”管仲回答說:“從前召康公命令我們先君大公說:‘五等諸侯和九州長官,你都有權(quán)征討他們
      ,從而共同輔佐周王室
      。’召康公還給了我們先君征討的范圍:東到海邊
      ,西到黃河
      ,南到穆陵,北到無隸
      。你們應(yīng)當(dāng)進(jìn)貢的包茅沒有交納
      ,周工室的祭祀供不上,沒有用來滲濾酒渣的東西
      ,我特來征收貢物
      ;周昭王南巡沒有返回,我特來查問這件事
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!背钩蓟卮鹫f:“貢品沒有交納,是我們國君的過錯
      ,我們怎么敢不供給呢
      ?周昭工南巡沒有返回,還是請您到水邊去問一問吧
      !”

      本文地址:http://m.mcys1996.com/pianfang/9104.html.

      聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

      ,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處
      ,未能及時與作者取得聯(lián)系
      ,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員
      ,我們會立即處理
      ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益
      ,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
      ,情況屬實,我們會第一時間予以刪除
      ,并同時向您表示歉意,謝謝!

      上一篇:

      下一篇:

      相關(guān)文章
      李敬孝教授運用枳實薤白桂枝湯醫(yī)案二則
      川升麻揩齒散
      處方 : 川升麻半兩
      ,白附子1分(炮裂)
      ,密陀僧1分,露蜂房1分
      ,槐枝灰半兩
      。制法 : 上為末,別入生地黃汁1合
      ,拌令勻
      加味地黃丸
      加味地黃丸《古今醫(yī)統(tǒng)》卷九十:加味地黃丸處方 : 熟地黃(煮爛,搗)120克 山茱萸肉 山藥各60克 澤瀉30克 牡丹皮 白茯苓各15克 鹿茸(酥炙)牛膝各6克制法 : 上藥為末
      ,面糊丸
      和中解托湯
      和中解托湯處方 : 柴胡1錢
      ,干葛1錢
      ,山楂1錢,澤瀉1錢
      ,陳皮8分
      ,甘草3分,生姜
      、大棗
      健脾增力丹
      處方 : 陳皮1斤
      ,厚樸1斤
      ,蒼術(shù)1斤,神曲1斤
      ,麥芽1斤
      ,山楂1斤,甘草半斤
      ,黑豆半斤
      。制法 : 上為細(xì)末,煉蜜為丸
      固衛(wèi)御風(fēng)湯
      處方 : 炙黃耆9g,防風(fēng)9g
      ,炒白術(shù)9g
      ,桂枝9g,赤芍9g
      ,白芍9g
      ,生姜3片,大棗7枚
      。功能主治 : 調(diào)營固衛(wèi)