冰霜散
處方 : 寒水石(生)牡蠣(燒)樸消 青黛各30克 輕粉3克
制法 : 上為細(xì)末。

功能主治 : 主燒燙傷
,創(chuàng)面破潰疼痛
。
用法用量 : 新水或油調(diào)搽。
摘錄 : 《活法機要》
b660迫擊炮主板內(nèi)存插法
CPU直連。
在顯卡插槽周圍是兩個M2插槽
,第一個由CPU直連,使用11代酷睿時支持PCIe4.0
,使用10代酷睿將會由芯片組提供
,只支持PCIe3.0
,并且裝備了冰霜散熱裝甲。第二根M2插槽直接由芯片組轉(zhuǎn)接
,只支持PCIe3.0
。
B660M迫擊炮使用了6層的PCB設(shè)計,從背面可以看到每個螺絲孔周圍多了一圈白漆
,主要是保護(hù)主板減少刮傷的作用
。此外支持12代酷睿的主板都采用了最新的LGA1700接口整體封裝從正方形變?yōu)殚L方形,尺寸從37.5×37.5毫米加大到了37.5×45.0毫米
,接口占據(jù)的位置明顯擴(kuò)大
。
知文言文翻譯
1. 之的古文翻譯有哪幾種 動詞 到,往【現(xiàn)代漢語解釋】 例:①嘗與人傭耕
,輟耕之壟上
。
——《史記·陳涉世家》 ②行不知所之?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?a href="/ddjy_100/224.html">莊子》 代詞 1.第三人稱代詞
,譯為“他”(他們)、“它”(它們)
。
作賓語或兼語
,不作主語。 例:①人皆吊之
。
——《塞翁失馬》 ②彼竭我盈
,故克之?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!恫軇フ搼?zhàn)》 ③阿母得聞之
,槌床便大怒。
——《孔雀東南飛》 ④項王則受璧
,置之坐上
。——《鴻門宴》 ⑤以刀劈狼首
,數(shù)刀斃之
。
——《狼》 ⑥既來之,則安之
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!墩撜Z·季氏將伐顓臾》 2.指示代詞,這 例:①均之二策
,寧許以負(fù)秦曲
。
——《史記·廉頗藺相如列傳》 ②郯子之徒,其賢不及孔子
?div id="4qifd00" class="flower right">
!稁熣f》 ③之二蟲又何知
?——《逍遙游》 3.活用為第一人稱,我
。
例:①不知將軍寬之至此也
!——《史記·廉頗藺相如列傳》 ②君將哀而生之乎?——《捕蛇者說》 ③以是知公子恨之復(fù)返也
?div id="m50uktp" class="box-center"> !妒酚洝の汗恿袀鳌?助詞 1.結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”
。
例:①近塞上之人
,死者十九?div id="m50uktp" class="box-center"> !度淌яR》 ②小大之獄
,雖不能察,必以情
。
——《曹劌論戰(zhàn)》 ③若能以吳
、越之眾與中國抗衡?div id="m50uktp" class="box-center"> !冻啾谥畱?zhàn)》 ④東割膏腴之地
,北收要害之郡。
——賈誼《過秦論》 2.結(jié)構(gòu)助詞
,賓語前置的標(biāo)志
。 例:①宋何罪之有?——《公輸》 ②何陋之有
? ——《陋室銘》 ③句讀之不知
。
——《師說》 ④菊之愛?div id="m50uktp" class="box-center"> !稅凵徴f》 3.結(jié)構(gòu)助詞
,用在主語和謂語之間,起取消句子獨立性的作用
,同【現(xiàn)代漢語解釋】助詞2
。
例:①孤之有孔明
,猶魚之有水也
。——《隆中對》 ②無絲竹之亂耳
。
——《陋室銘》 ③縱一葦之所如
。——《赤壁賦》 4.結(jié)構(gòu)助詞
,定語后置的標(biāo)志
。
例:①凌萬頃之茫然
。——《赤壁賦》 ②蚓無爪牙之利
。
——《勸學(xué)》 5.結(jié)構(gòu)助詞
,補語標(biāo)志,可譯為“得”
。
例:古人之觀于天地
、山川、草木
、鳥獸
,往往有得,以其求思之深而無不在也
?div id="4qifd00" class="flower right">
!队伟U山記》 6.音節(jié)助詞,無實義
。
例:①填然鼓之
。——《孟子·粱惠王上》 ②久之
,能以足音辨人
。
——《項脊軒志》 ③公將鼓之?div id="m50uktp" class="box-center"> !恫軇フ搼?zhàn)》[3]生僻含義 通“也”義 《墨子·大取》:“圣人也
,為天下也?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
前句也字作“之”義
。《韓非子·解老》:“鬼祟也疾人之謂鬼傷人……”《賈子·大政》:“何君子之道衰
,之?dāng)?shù)也
。”
最后的也字作肯定語氣助詞
,其他兩個“也”字
,都作“之”字義。文言文 之的用法 初中語文教材文言文中
,“之”比較多
,用法也較復(fù)雜,有作代詞用的
,也有作助詞
、動詞用的;區(qū)分起來也比較費勁
。
若死記硬背
,耗時多而效果不佳
。筆者在教學(xué)中摸索出一套有效的辨析“之”的用法的方法,與大家共享
。
一
、“之”作代詞用 “之”作代詞的用法在教材中有很多,如下列加點的“之”字: 1
、執(zhí)策而臨之
,曰:“天下無馬?div id="4qifd00" class="flower right">
!保ā恶R說》) 2
、名之者誰?山之僧智仙也
。
(《醉翁亭記》) 3
、以其境過清,不可久居
,乃記之而去
。(《小石潭記》) 4、聞水聲
,如鳴佩環(huán)
,心樂之。
(《小石潭記》) 5
、撤屏視之
,一人、一桌
、一椅
、一扇、一撫尺而已
。(《口技》) 6
、下視其轍,登軾而望之
。
(《曹劌論戰(zhàn)》) 分析以上例子可以看出
,當(dāng)“之”用在動詞的后面,“之”的用法為代詞
,作它前面動詞的賓語
。 二、“之”作動詞用 請看下面的例子: 1
、吾欲之南海
,何如
?(《勸學(xué)》) 2
、送孟浩然之廣陵(《送孟浩然之廣陵》) 3
、送杜少府之任蜀州(《送杜少府之任蜀州》) 4、嘗與人傭耕
,輟耕之壟上
。
(《陳涉世家》) 分析以上例子,我們知道“之”用作動詞也是有規(guī)律可循的
。動詞“之”的后面一般會跟一個地點名詞
,如例句中的“南海”
、“廣陵”
、“蜀州”、“壟上”
;前面有人名或人稱代詞
,如例句中的“吾”、“孟浩然”
、“杜少府”
,例4中雖沒直接出現(xiàn)人名,但很明顯是承前省略了陳涉
。
整個句子合起來應(yīng)為“某人去某地”的句式
。 三、“之”作助詞用 “之”作助詞的用法比較復(fù)雜一些
,在初中階段出現(xiàn)的大致有以下三種: 1
、“之”作結(jié)構(gòu)助詞“的”解。
如:①見藐小之物必細(xì)察其紋理
,故時有物外之趣
。(《童趣》) ②以殘年余力,曾不能毀山之一毛
,其如土石何
?(《愚公移山》) ③關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲
。
(《關(guān)雎》) ④小大之獄
,雖不能察,必以情
。(《曹劌論戰(zhàn)》) ⑤公輸子之意不過欲殺臣
。
(《公輸》) ⑥寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人?div id="jfovm50" class="index-wrap">。ā短砌虏蝗枋姑罚?由以上例子分析可知
,當(dāng)“之”后面的一個詞是名詞(如“趣”、“洲”、“獄”
、“意”
、“地”)或名詞性短語(如“一毛”)時,“之”作結(jié)構(gòu)助詞“的”解
。 2
、“之”用于主謂之間,不譯
。
如:①甚矣
,汝之不惠!(《愚公移山》) ②徐公不若君之美也
。(《鄒忌諷齊王納諫》) ③子非魚
,安知魚之樂?(《莊子與惠子游于濠梁》) ④以天下之所順
,攻親戚之所畔
。
(《得道多助,失道寡助》) ⑤先天下之憂而憂
,后天下之樂而樂
。(《岳陽樓記》) 從這些例子可以看出,當(dāng)“之”用在一個名詞或代詞(主語)和一個動詞或形容詞(謂語)之間時
,“之”不譯
。
3、“之”起調(diào)節(jié)音節(jié)作用
,不譯
。 這種用法,在初中階段并不多見
,如: ①久之
,目似。
2. 知難文言文翻譯 【譯文】
做文章難呢
?知道文章難呢
?說到人的所謂相知,不是知道他的姓和名
,也不是知道他的聲音容貌就算啦
;讀他的書,知道他的文章
,知道他所以做文章才算相知呢
。知道他名字的是很多的,知道他的文章的
,一千個中便得不到一百個
;知道他的文章的已很少了,知道他所以做文章的,一百個人中得不到一個了
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?墒翘煜碌娜硕颊f我知道文章,我知道所以做文章了:這是“知”的“難”啊
。
大家都知道《易經(jīng)》是占卜的書
,孔子讀了
,卻知道文王有憂患而作
,這是圣人的知道圣人。人家知道《離騷》是辭賦的祖
,司馬遷讀了
,卻知道悲傷他的志向,這是賢人的知道賢人
。至于沒有司馬遷的志向
,卻要知道屈原的志向;沒有孑L子的憂患
,卻要知道文王的憂患
,那末差不多誣妄了。那末古時的人有他的憂患和他的志向的
,后來的人不有能夠憂著他的憂患
,志著他的志向,卻因此而埋沒不顯的
,實在不少啦
。
劉彥和說:“韓非子的《內(nèi)外儲》、《說難》等
,方才出來
,司馬相如的《子虛賦》方才做成,秦始皇
、漢武帝
,恨不能同時遇見。既已同時遇到了
,韓非卻被囚著
,司馬卻被看輕?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!蹦鞘潜瘋瑫r的知音靠不住啊
。說到李斯的怕韓非子,武帝的看輕司馬相如
,是知道得深
,處置得確當(dāng),而出于勢的不得不這樣。這是所謂形跡好像不相知
,心里卻相知的
。賈誼很遠(yuǎn)的遷降到長沙,后來在宣室召對
,文帝甚至于說
,好久不看見爺;自己說超過他
,看見了才知道不及他
。君臣的中間,可以說相知了
,可是文帝不知道賈生的治安策
,卻只知道他鬼神的回答:這是所謂形跡好像相知,心里卻不相知
。劉知幾有了高超的學(xué)問
,被時人所看輕,等到他三次做史臣
,二次進(jìn)東觀編史
,可稱知遇了?div id="4qifd00" class="flower right">
?墒钦摰绞凡?div id="4qifd00" class="flower right">
,卻千里降逐著,議到史事
,卻一語不合:這是所謂形跡相知
,心里卻不相知的。講到形跡相知的
,不是像賈生的相知了不用
,就像劉知幾的用了不相信。心里相知的
,不是像司馬相如的親近了被看輕
,就像韓非的被讒了遭到殺害。大丈夫求知于當(dāng)世
,能得像韓非
、司馬相如、賈誼
、劉知幾
,也算好極了,可是他們得到的像那般
,失掉的像這樣
。像可靠
,像不可靠;像可以相知
,像不可以相知:這是遇合的知
,所以難說啊。
莊子道:“天下的治方術(shù)的
,都把他所有的
,當(dāng)做不可增益了。說到耳目口鼻
,都有所明
,而不能相通?div id="4qifd00" class="flower right">
!眳s都把自己所治的
,以為不可增益
,這是不自知的過失
。天下少自知的人,所以相知的很少
。世上相傳蕭穎士能夠識李華做的《(-di戰(zhàn)場文》
,便說他有真的賞識。講到文詞根據(jù)在心里
,它的不同像面孔
;穎士不能夠一看見便知道是李華做的,卻含糊說華可以做得到這樣
,這不能說是真的相知
。可是世上的能夠有穎士的見識的
,已經(jīng)一萬個中間得不到一個
;講到人的學(xué)問,原有不止于李華的
,在世上哪里去覓知音呢
!凡是人不能沒有特別的意趣,也不能沒有爭心
。有了特別的意趣
,那末挾了門戶之見,入主出奴
,黨同伐異的弊端出來了
。有了爭心,那末挾著恐懼
,被人攻擊
,妒忌毀謗的端開了
。惠施道:“逃的人朝東走
,追的人也朝東走
;朝東走雖是相同,那朝東走的心理卻不同
?div id="4qifd00" class="flower right">
!爆F(xiàn)在同走的很多
,也能知道同走的心么?像可靠,像不可靠
;像可以相知,像不可以相知:這是同道的知
,所以難言啊
。
歐陽修曾經(jīng)嘆息《七略》同《四部》,書目有而書已散失
,說是那作者的不幸
,實在悲傷文章的不足靠?div id="d48novz" class="flower left">
?墒菑墨@麟到現(xiàn)在
,著作的事業(yè),能得像司馬遷
、班固
,可說是盛極了;司馬遷那是藏在名山
,傳給那人
;班固那是他的妹班昭續(xù)成他的《漢書》,而馬融伏閣來受著
;這些書
,在現(xiàn)在好比日月一般?div id="4qifd00" class="flower right">
?墒亲x《史記》
、《漢書》,而考察徐
、裴
、服、應(yīng)諸家的注釋
,那中間得不到司馬遷
、班固的意思的,常常十分中的四五
。那專門攻習(xí)《史》
、《漢》的人
,還沒有認(rèn)識古人的精微,而況泛泛地看到
,愛和恨隨便自己的嗎
?講到不傳的文章,有“部目空存”的感慨
;那傳的
,又有“推求失旨”的弊病,和“愛憎不齊”的命運
。像可靠
,像不可靠;像可以相知
,像不可以相知:這是身后的知
,所以難言啊。
人的所以同木石不同的
,是情
;情的所以可貴,在互相欣悅而諒解
。賢人不能顯達(dá)而相與行他的志向
,也將要窮困而一同樂他的道
。不能活著很盛地遇合在當(dāng)時
,也將死了等待后世的知已?div id="d48novz" class="flower left">
?墒怯心堑览淼?div id="d48novz" class="flower left">
,不必有那事情;形跡接近的
,心思未必接近
。像可靠,像不可靠
,像可以相知
,像不可以相知。將來的看現(xiàn)在
,也好比現(xiàn)在的看從前:這正是伯牙的所以絕了弦不彈
,而卞和的所以抱了至悲痛號呼的緣由啊。
說到小雀啁啾地叫
,和著的很多
;茅草蘆葦黃黃自白的,分散的很多
。鳳凰高飛在八千尺以上
,梧桐孤生在八十丈的地方
;知道他和著的少,沒有同伴
,卻不能屈折來從眾人的
,也是勢啊。所以君子發(fā)憤著述
,忘記了吃
;隱晦地自修,不知道老的要到
,所以求適合我的事罷了
。哪里能夠拿有限的生涯,來追逐無窮的毀謗和名譽呢
?
3. “之”的所有文言文翻譯 ①到……去
。《為學(xué)》:“吾欲之南海
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
②指示代詞,相當(dāng)于“這個”
、“這”
、“這種”等?div id="jfovm50" class="index-wrap">!读H藺相如列傳》:“均之二策
,寧許以負(fù)秦曲?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
③第三人稱代詞
,相當(dāng)于“他”、“它”
、“它們”
、“他們”等?div id="jfovm50" class="index-wrap">!墩摲e貯疏》:“生之有時而用之無度
。”《鄭伯克段于鄢》:“愛共叔段
,欲立之
。”
④指代說話者本人或聽話者的對方
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!恫渡哒哒f》:“君將哀而生之乎?”
⑤第二人稱代詞
,相當(dāng)于“你”
、“您”
。《漢書·蒯通傳》:“竊閔公之將死
,故吊之
。”
⑥用在定語和中心詞之間
,表示修飾
、領(lǐng)屬的關(guān)系,相當(dāng)于“的”
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!渡酃G厲王弭謗》:“防民之口,甚于防川
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
⑦用在主謂之間,取消句子獨立性
,一般不必譯出
。《師說》:“師道之不傳也久矣
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
⑧定語后置的標(biāo)志?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!秳駥W(xué)》:“蚓無爪牙之利
。”
⑨補語的標(biāo)志
。用在中心詞(動詞
、形容詞)和補語之間,可譯作“得”
。《捕蛇者說》:“未若復(fù)吾賦不幸之甚也
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
⑩用賓語前置的標(biāo)志?div id="m50uktp" class="box-center"> !稁熣f》:“句讀之不知
。”
⑾用在表示時間的副詞后
,補足音節(jié)
,沒有實義?div id="m50uktp" class="box-center"> !冻啾谥畱?zhàn)》:“頃之
,煙炎張?zhí)?div id="m50uktp" class="box-center"> 。?/p>
⑿用在“前”
、“后”
、“內(nèi)”、“外”等詞語和它們的修飾語之間
,表示對方位
、時間、范圍等的限制
?div id="m50uktp" class="box-center"> !督虘?zhàn)守策》:“數(shù)十年之后,甲兵頓弊
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
4. 文言文之《知人》的翻譯 原文:
先君子嘗言,鄉(xiāng)先輩左忠毅公視學(xué)京畿
,一日
,風(fēng)雪嚴(yán)寒,從數(shù)騎出
,微行入古寺
。廡下一生伏案臥,文方成草
。公閱畢
,即解貂覆生,為掩戶
。叩之寺僧
,則史公可法也。及試
,吏呼名至史公
,公瞿然注視,呈卷
,即面署第一
。召入,使拜夫人
,曰:“吾諸兒碌碌
,他日繼吾志事,惟此生耳
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?
及左公下廠獄,史朝夕獄門外。逆閹防伺甚嚴(yán)
,雖家仆不得近
。久之,聞左公被炮烙
,旦夕且死
,持五十金,涕泣謀于禁卒
,卒感焉
。一日,使史更敝衣
,草屨
,背筐,手長镵
,為除不潔者
,引入。微指左公處
,則席地倚墻而坐
,面額焦?fàn)€不可辨,左膝以下筋骨盡脫矣
。史前跪抱公膝而嗚咽
。公辨其聲,而目不可開
,乃奮臂以指撥眥
,目光如炬,怒曰:“庸奴
!此何地也
,而汝來前!國家之事糜爛至此
,老夫已矣
,汝復(fù)輕身而昧大義,天下事誰可支拄者
?不速去
,無俟奸人構(gòu)陷,吾今即撲殺汝
!”因摸地上刑械作投擊勢。史噤不敢發(fā)聲
,趨而出
。后常流涕述其事以語人,曰:“吾師肺肝,皆鐵石所鑄造也
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?
崇禎末,流賊張獻(xiàn)忠出沒蘄
、黃
、潛、桐間
,史公以鳳廬道奉檄守御
。每有警,輒數(shù)月不就寢
,使將士更休
,而自坐幄幕外。擇健卒十人
,令二人蹲踞而背倚之
,漏鼓移則番代。每寒夜起立
,振衣裳
,甲上冰霜迸落,鏗然有聲
?div id="jfovm50" class="index-wrap">;騽褚陨傩荩唬骸拔嵘峡重?fù)朝廷
,下恐愧吾師也
。”
譯文:
先父曾經(jīng)說
,同鄉(xiāng)前輩左忠毅公在京都附近任學(xué)政
。一天,刮風(fēng)下雪特別寒冷
,左公帶著幾個騎馬的隨從外出
,隱藏自己的身份改裝出行到一座古廟。在廂房里見一個書生趴著桌子睡著了
,文章剛寫成草稿
。左公看完了,就脫下貂皮外衣蓋在書生身上
,替他關(guān)好門
。左公向廟里的和尚問這個書生,原來就是史可法
。等到考試
,吏官叫到史可法的名字
,左公驚奇地注視著他,他呈上試卷
,就當(dāng)面簽署他是第一名
。又召他到內(nèi)室,讓他拜見了左夫人
,并對夫人說:“我們的幾個孩子都平庸無能
,將來繼承我的志向和事業(yè)的只有這個書生了?div id="d48novz" class="flower left">
!?
等到左公被送進(jìn)東廠監(jiān)獄
,史可法早晚守在監(jiān)獄的大門外邊.可惡的太監(jiān)防備看管的很嚴(yán)。即使左家的傭人也不能靠近
。過了好久
,聽說左公受到炮烙酷刑,不久將要死了
,史可法拿出五十兩銀子
,哭泣著跟看守商量,看守被感動了
。一天
,看守讓史可法換上破舊衣服,穿上草鞋
,背著筐
,用手拿著長镵,裝做打掃垃圾的人
,看守把史可法引進(jìn)牢房
。暗暗地指點左公呆的地方,左公卻靠著墻坐在地上
,臉和額頭燙焦?jié)€不能辨認(rèn)
,左邊膝蓋往下,筋骨全部脫落了
。史可法走上前去跪下
,抱著左公膝蓋就哭泣起來。左公聽出是史可法的聲音
,可是眼睛睜不開
,于是奮力舉起胳臂用手指撥開眼眶,目光像火炬一樣明亮
,惱怒地說:“沒用的奴才
!這是什么地方?可你來到我這里
!國家的事情
,敗壞到了不可收拾的地步
,我已經(jīng)完了
,你又輕視自己不明大義
,天下事誰能支持呢?還不趕快離開
,不要等到壞人編造罪名來陷害你
,我現(xiàn)在就打死你!”于是摸索地上刑具
,做出投打的樣子
。史可法閉口不敢出聲,小步緊走地出來
。后來史可法常常流著淚講述這件事
,告訴別人說:“我的老師的肝肺、都是鐵石所鑄造出來的
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?
崇禎末年,張獻(xiàn)忠在蘄春
、黃岡
、潛山、桐城一帶活動
。史可法憑借鳳陽
、廬州道員的身份奉命防守御敵。每次有警報
,就幾個月不能上床睡覺
,他讓士兵輪番休息,可是自己在帳篷外邊坐著
。挑選了強健的士卒十人
, 命令二人蹲坐著用背靠著他,過了一更鼓就輪流替換一次
。每到寒冷的夜晚站立起來
,抖動自己的衣裳,鎧甲上的冰霜散落下來
,像金屬響亮的聲音
。有人勸他稍微休息一下,他說:”我上怕辜負(fù)朝廷
,下怕愧對我的老師呀
!”
史可法指揮軍隊,往來于桐城
。一定親自拜訪左公府第向太公
、太母請安
,并到廳堂上拜見左夫人。
我本家的老前輩涂山
,是左公的女婿
,他和先父很要好,說左公在監(jiān)獄里對史可法講的話
,是親耳從史可法那里聽到的
。
5. 文言文《真相知》翻譯 譯文
鞠詠考中進(jìn)士,他以文才得到王化基的賞識
。王化基做了杭州知府后
。鞠詠被提拔,被朝庭提封為大理評事
,任為杭州仁和縣的知縣