• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁(yè) >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

      《古文觀止·孔子世家贊》譯文與賞析

      大道家園 2023-07-22 14:15:01

      《古文觀止·孔子世家贊》譯文與賞析孔子世家贊

      孔子世家贊

      《史記》

      【題解】

      《孔子世家》是《史記》三十世家之一

      ,為孔子所立的傳
      ,記載孔子的生平和思想
      。本文為司馬遷在全傳最后對(duì)孔子所寫的直接評(píng)論
      。贊語(yǔ)認(rèn)為孔子以道德學(xué)問(wèn)受到后人的景仰,表達(dá)了司馬遷對(duì)孔子的敬仰和向往之情

      【原文】

      太史公曰:《詩(shī)》有之:“高山仰止[16],景行行止[17]?div id="jfovm50" class="index-wrap">!彪m不能至,然心向往之

      。余讀孔氏書
      ,想見(jiàn)其為人。適魯[18]
      ,觀仲尼廟堂
      、車服、禮器
      ,諸生以時(shí)習(xí)禮其家
      ,余低回留之
      ,不能去云。

      【注釋】

      [16]高山:比喻品德高尚

      [17]景行:比喻行為光明正大

      [18]適:到。

      【譯文】

      太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》中有句話說(shuō):“巍峨的高山可以仰望

      ,寬廣的大道可以循著前進(jìn)
      。”我雖然不能達(dá)到這個(gè)境界
      ,但是心中一直向往它
      。我讀孔子的書,由推理可以知道他的為人
      。到了魯國(guó)之后
      ,我參觀了孔子的祠堂、車子
      、衣服和禮器
      ,看見(jiàn)許多儒生按時(shí)在他家里演習(xí)禮儀,對(duì)此我徘徊留戀
      ,舍不得離去

      【原文】

      天下君王至于賢人眾矣,當(dāng)時(shí)則榮

      ,沒(méi)則已焉
      。孔子布衣
      ,傳十余世
      ,學(xué)者宗之。自天子王侯
      ,中國(guó)言六藝者
      ,折中于夫子[19],可謂至圣矣

      【注釋】

      [19]折中:取正

      ,用以判斷事物正確與否的標(biāo)準(zhǔn)。

      【譯文】

      天下的君王以及歷代賢人

      ,實(shí)在是很多
      ,他們?cè)谑罆r(shí)那么榮耀,但死后也就沒(méi)有什么痕跡了
      。孔子只是個(gè)平民
      ,但他的學(xué)說(shuō)已經(jīng)流傳了十幾代
      ,讀書人都尊崇他
      。從天子王侯往下,中國(guó)講六藝的人
      ,都以孔子的學(xué)說(shuō)作為準(zhǔn)則
      ,孔子可以稱得上是至高無(wú)上的圣人了!

      【評(píng)析】

      這篇論贊以《詩(shī)經(jīng)》為例

      ,洋溢著司馬遷對(duì)孔子的高度崇敬之情
      。在司馬遷認(rèn)為,孔子如同一座巍峨的高山
      ,使數(shù)人仰慕
      。司馬遷來(lái)到孔子故居之后,對(duì)孔子有了更深的理解
      ,崇敬之情得到進(jìn)一步強(qiáng)化
      。當(dāng)他參觀了孔子的廟堂、車服
      、禮器
      ,見(jiàn)到這些與孔子密切相關(guān)的器物以后,好象孔子本人就在自己眼前
      。后來(lái)又在孔子故居見(jiàn)到許多儒生如此虔誠(chéng)地在他家中按時(shí)演習(xí)禮儀
      ,可見(jiàn)孔子的思想有著巨大的精神魅力。此情此景
      ,以至于司像遷不愿離開(kāi)圣人的故居

      文章開(kāi)篇引用《詩(shī)經(jīng)》的話,抒發(fā)作者的感慨

      ,乃是憑虛而起
      。中間部分?jǐn)懣鬃庸示拥乃?jiàn)與感受。結(jié)尾部分用“可謂至圣矣”來(lái)作結(jié)論
      。虛實(shí)結(jié)合
      ,令人信服。

      《古文觀止·孔子世家贊》譯文與賞析 孔子世家贊

      孔子世家贊

      《史記》

      【題解】

      《孔子世家》是《史記》三十世家之一

      ,為孔子所立的傳
      ,記載孔子的生平和思想。本文為司馬遷在全傳最后對(duì)孔子所寫的直接評(píng)論
      。贊語(yǔ)認(rèn)為孔子以道德學(xué)問(wèn)受到后人的景仰
      ,表達(dá)了司馬遷對(duì)孔子的敬仰和向往之情。

      【原文】

      太史公曰:《詩(shī)》有之:“高山仰止[16]

      ,景行行止[17]
      。”雖不能至,然心向往之
      。余讀孔氏書
      ,想見(jiàn)其為人。適魯[18]
      ,觀仲尼廟堂
      、車服、禮器
      ,諸生以時(shí)習(xí)禮其家
      ,余低回留之,不能去云

      【注釋】

      [16]高山:比喻品德高尚

      [17]景行:比喻行為光明正大。

      [18]適:到

      【譯文】

      太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》中有句話說(shuō):“巍峨的高山可以仰望

      ,寬廣的大道可以循著前進(jìn)?div id="m50uktp" class="box-center"> !蔽译m然不能達(dá)到這個(gè)境界
      ,但是心中一直向往它。我讀孔子的書
      ,由推理可以知道他的為人
      。到了魯國(guó)之后,我參觀了孔子的祠堂
      、車子
      、衣服和禮器,看見(jiàn)許多儒生按時(shí)在他家里演習(xí)禮儀
      ,對(duì)此我徘徊留戀
      ,舍不得離去。

      【原文】

      天下君王至于賢人眾矣

      ,當(dāng)時(shí)則榮
      ,沒(méi)則已焉?div id="m50uktp" class="box-center"> ?鬃硬家?div id="m50uktp" class="box-center"> ,傳十余世,學(xué)者宗之
      。自天子王侯
      ,中國(guó)言六藝者,折中于夫子[19]
      ,可謂至圣矣

      【注釋】

      [19]折中:取正

      ,用以判斷事物正確與否的標(biāo)準(zhǔn)。

      【譯文】

      天下的君王以及歷代賢人

      ,實(shí)在是很多
      ,他們?cè)谑罆r(shí)那么榮耀,但死后也就沒(méi)有什么痕跡了
      。孔子只是個(gè)平民
      ,但他的學(xué)說(shuō)已經(jīng)流傳了十幾代
      ,讀書人都尊崇他。從天子王侯往下
      ,中國(guó)講六藝的人
      ,都以孔子的學(xué)說(shuō)作為準(zhǔn)則,孔子可以稱得上是至高無(wú)上的圣人了

      【評(píng)析】

      這篇論贊以《詩(shī)經(jīng)》為例

      ,洋溢著司馬遷對(duì)孔子的高度崇敬之情。在司馬遷認(rèn)為
      ,孔子如同一座巍峨的高山
      ,使數(shù)人仰慕。司馬遷來(lái)到孔子故居之后
      ,對(duì)孔子有了更深的理解
      ,崇敬之情得到進(jìn)一步強(qiáng)化。當(dāng)他參觀了孔子的廟堂
      、車服
      、禮器,見(jiàn)到這些與孔子密切相關(guān)的器物以后
      ,好象孔子本人就在自己眼前
      。后來(lái)又在孔子故居見(jiàn)到許多儒生如此虔誠(chéng)地在他家中按時(shí)演習(xí)禮儀,可見(jiàn)孔子的思想有著巨大的精神魅力
      。此情此景
      ,以至于司像遷不愿離開(kāi)圣人的故居。

      文章開(kāi)篇引用《詩(shī)經(jīng)》的話

      ,抒發(fā)作者的感慨
      ,乃是憑虛而起。中間部分?jǐn)懣鬃庸示拥乃?jiàn)與感受
      。結(jié)尾部分用“可謂至圣矣”來(lái)作結(jié)論
      。虛實(shí)結(jié)合,令人信服

      司馬遷《孔子世家贊》原文及翻譯孔子世家贊原文:太史公曰:《詩(shī)》有之:「高山仰止

      ,景行行止
      。」雖不能至
      ,然心鄉(xiāng)往之
      。余讀孔氏書,想見(jiàn)其為人
      。適魯
      ,觀仲尼廟堂車服禮器,諸生以時(shí)習(xí)禮其家
      ,余祗回留之不能去云
      。天下君王至于賢人眾矣,當(dāng)時(shí)則榮
      ,沒(méi)則已焉
      。孔子布衣
      ,傳十余世
      ,學(xué)者宗之。自天子王侯
      ,中國(guó)言《六藝》者折中於夫子
      ,可謂至圣矣!

      孔子世家贊翻譯及注釋 翻譯一 太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》上有句話:「巍峨的高山可以仰望

      ,寬廣的大道可以循著前進(jìn)
      。」我雖然不能到達(dá)那里
      ,但是心中一直向往它
      。我讀孔子的書,由推理可以知道他的為人
      。到了魯國(guó)
      ,看到孔子的祠堂、他的車子
      、衣服和禮器
      ,許多儒生在他家里按時(shí)演習(xí)禮儀,我徘徊留戀
      ,舍不得離開(kāi)
      。天下的君王以及賢人是很多的,(他們大多是)當(dāng)時(shí)的榮耀
      ,死后就完了
      。孔子是一個(gè)平民
      ,傳到十幾代
      ,讀書的人都尊崇他
      。從天子王侯,到全國(guó)研究六經(jīng)的人
      ,都以孔子的學(xué)說(shuō)作為準(zhǔn)則
      ,孔子可以說(shuō)是道德學(xué)問(wèn)最高尚的人了!

      翻譯二 太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)-小雅-車轄》中有這樣的句子:「高山嗎

      ,人人都仰望著
      ,大路嗎,個(gè)個(gè)都可通行
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !闺m然不能人人都能登上那高山絕頂,踏上那大路坦途
      ,但心總是向往著它。我讀著孔子的書
      ,便想見(jiàn)他的為人
      。到了魯國(guó),參觀孔子的廟堂
      、孔子用過(guò)的車子
      、穿過(guò)的衣服以及祭祀器具,見(jiàn)到眾儒生按時(shí)在他家里演習(xí)禮儀
      ,我恭敬地徘徊留連
      ,不肯離去。自古以來(lái)
      ,天下的君王以及賢人太多了
      ,一般都在當(dāng)時(shí)榮顯,死后也就完了
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?鬃邮瞧胀ǖ陌傩眨瑐髁耸啻?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,學(xué)者仍然尊崇他
      。從天子、王侯起
      ,中國(guó)講說(shuō)「六藝」的人
      ,都以孔子作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?鬃?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,可以說(shuō)是最了不起的圣人了。

      翻譯三 太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》有這樣的話:「巍峨的高山令人仰望

      ,寬闊的大路讓人行走
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!贡M管我不能回到孔子的時(shí)代,然而內(nèi)心非常向往
      。我閱讀孔氏的書籍
      ,可以想見(jiàn)到他的為人。去到魯?shù)?div id="jfovm50" class="index-wrap">,觀看仲尼的宗廟廳堂
      、車輛服裝、禮樂(lè)器物
      ,儒生們按時(shí)在孔子故居演習(xí)禮儀
      ,我流連忘返以至留在那里無(wú)法離去。天下從君王直至賢人
      ,是很多很多了
      ,生前都榮耀一時(shí),死后也就完
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">?鬃邮莻€(gè)平民,傳世十幾代
      ,學(xué)者尊祟他
      。上起天子王侯,中原凡是講習(xí)六經(jīng)的都要以孔夫子為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判斷是非
      ,孔子可說(shuō)是至高無(wú)上的圣人了

      注釋 1選自《史記·孔子世家》(中華書局1959年版)?div id="m50uktp" class="box-center"> !妒酚洝芬话偃?div id="m50uktp" class="box-center"> ,每篇最后都以「太史公曰」的形式,對(duì)所記的歷史人物或事件加以評(píng)論

      ,一般稱為贊
      。贊,文體名
      。本文是《史記·孔子世家》的贊
      ,是作者對(duì)孔子的評(píng)論。2太史公:司馬遷的官名
      ,用以自稱
      。3高山仰止,景行行止:出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·車舝(xia)》
      。仰
      ,這里是仰慕、敬仰的意思
      。景行
      ,大道
      。這里喻指高尚的品德。行
      ,這里是效法的意思
      。止,句末語(yǔ)氣助詞
      ,無(wú)意義
      。4鄉(xiāng):通「向」。5適:往
      。6祗(zhī)回:相當(dāng)于「低回」
      。流連,盤桓
      。祗
      ,恭敬。有的版本作「低回」
      。7布衣:沒(méi)有官職的人
      。8《六藝》:指六經(jīng),即《詩(shī)》《書》《禮》《樂(lè)》《易》《春秋》
      。9折中:調(diào)和取證。

      孔子世家贊評(píng)析司馬遷讀孔子著作之際

      ,在內(nèi)心深處極為敬佩這位古代的圣人
      。在司馬遷看來(lái)?div id="m50uktp" class="box-center"> ?鬃邮且蛔《氲母呱?div id="m50uktp" class="box-center"> ,使人仰慕。來(lái)到孔子故居之后
      ,他對(duì)孔子有了更深的理解
      ,向往之情得到進(jìn)一步的強(qiáng)化。他見(jiàn)到了孔子的廟堂
      、車服
      、禮器,見(jiàn)到這些與孔子密切相關(guān)的器物以后
      ,好像孔子的形象就在自己的眼前
      。司馬遷在孔子故居還見(jiàn)到許多儒生按時(shí)在他家中演習(xí)禮儀,儒生的習(xí)禮是那樣的虔誠(chéng)
      ,可見(jiàn)孔子的思想有著巨大的精神魅力
      。此情此景,司馬遷被強(qiáng)烈地吸引了
      ,以至不愿離開(kāi)圣人的故居

      《孔子世家贊》是《史記·孔子世家》的結(jié)束語(yǔ)

      。孔子原本不是王侯將相
      ,但司馬遷卻把他列入「世家」
      。他不是完全按照官本位來(lái)處理歷史人物,他把孔子當(dāng)做古代的圣人來(lái)看待
      。這說(shuō)明司馬遷頗具遠(yuǎn)見(jiàn)與卓識(shí)

      在寫作手段方面,此文為虛實(shí)結(jié)合

      。開(kāi)篇引用《詩(shī)經(jīng)》的話
      ,抒發(fā)作者的感慨,乃是憑虛而起
      。中間部分?jǐn)懺诳鬃庸示拥乃?jiàn)與感受
      。結(jié)尾部分用「可謂至圣矣」來(lái)做結(jié)論。令人信服

      詩(shī)詞作品: 孔子世家贊詩(shī)詞作者:【 兩漢 】 司馬遷詩(shī)詞歸類: 【古文觀止】

      本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/51431.html.

      聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

      ,注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處
      ,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
      ,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員
      ,我們會(huì)立即處理
      ,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
      ,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
      ,情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除
      ,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!

      上一篇:

      下一篇:

      相關(guān)文章
      (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
      (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中
      。至元四年一月,與八兒思不花御史同行
      ,按行河南四道兩歧流水清如酒
      ,草根風(fēng)蹙冰皮皺。雪凈太行青
      ,聯(lián)鑣看畫屏
      。按行多雅意,解起澄清志
      什么是呵成的修辭手法與語(yǔ)句例子
      什么是呵成的修辭手法與語(yǔ)句例子[定義]在行文中有意不用標(biāo)點(diǎn),造成一種急速的語(yǔ)流 《秦韜玉·貧女》題解與鑒賞
      賈島《尋隱者不遇》表達(dá)什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
      唐詩(shī)的氣勢(shì)豪爽的清剛勁健之美
      找?guī)灼鑼懱一ǖ淖魑?描寫桃花的作文
      1、春天來(lái)了
      ,桃花開(kāi)了
      。我和媽媽到老家去做清明,一路蹦蹦跳跳
      , 來(lái)到向往已久的桃花園