兵車行
車轔轔
耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋②。
牽衣頓足攔道哭
,哭聲直上干云霄③道旁過者問行人
,行人但云點(diǎn)行頻④。或從十五北防河
,便至四十西營(yíng)田⑤。去時(shí)里正與裹頭
,歸來頭白還戍邊⑥。邊庭流血成海水,武皇開邊意未已⑦
。君不聞漢家山東二百州
,千村萬落生荊杞⑧。縱有健婦把鋤犁
,禾生隴畝無東西。況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞⑨
。長(zhǎng)者雖有問
,役夫敢申恨?且如今年冬
,未休關(guān)西卒。縣官急索租,租稅從何出
?信知生男惡
,反是生女好。生女猶得嫁比鄰
,生男埋沒隨百草⑩。君不見青海頭,古來白骨無人收
。新鬼煩冤舊鬼哭
,天陰雨濕聲啾啾。注釋
①行人:行役的人
,即出征的戰(zhàn)士。②耶:同“爺”。咸陽橋:故址在今咸陽西南。③干:沖犯。④點(diǎn)行:按名冊(cè)抽丁入伍。⑤“或從”句:意思是有人15歲就到北方去駐防,到40歲了還沒能夠回鄉(xiāng)賞析
這是杜甫“即事名篇之作”
本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/53953.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)