石孝友
石孝友
眼兒媚
【原文】
愁云淡淡雨瀟瀟
小軒獨坐相思處
,情緒好無聊。一叢萱草 ①,幾竿修竹,數葉芭蕉。【注釋】
①萱草:又名“諼草”,古人以為此草可以使人忘憂
?div id="m50uktp" class="box-center"> !对姟访珎鳎骸爸X草令人忘憂。”嵇康《養(yǎng)生論》亦云:“合歡蠲忿【譯文】
愁云慘淡
獨坐小屋
【鑒賞】
此詞通過對綿綿春雨的描寫
上片寫詞人由眼前的景致,生發(fā)出對情人濃濃的思念
。起始兩句既點明節(jié)氣,又渲染氣氛,烘托情緒?div id="4qifd00" class="flower right">詞的下片從正面描寫詞人的相思之苦
,情景交融,詞作完結而情意仍存?div id="4qifd00" class="flower right">本詞無論寫景還是抒情,都質樸自然
,感人至深,展現了詞人高超的抒情技巧。本文地址:http://m.mcys1996.com/sici/54043.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!