,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走
,老翁是百般不舍
,但又無可奈何。那些人把半匹紅紗和一丈綾
,朝牛頭上一掛
,就充當(dāng)炭的價錢了。
3.關(guān)于冬天送溫暖的詩
1
、《白雪歌送武判官歸京》【唐】 岑參北風(fēng)卷地白草折
,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來
,千樹萬樹梨花開
。散入珠簾濕羅幕
,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控
,都護鐵衣冷猶著
。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝
。
中軍置酒飲歸客
,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門
,風(fēng)掣紅旗凍不翻
。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路
。山回路轉(zhuǎn)不見君
,雪上空留馬行處。
白話譯文:北風(fēng)席卷大地吹折白草
,仲秋八月胡地飄降大雪
。仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花競相開放
。
雪花飄入簾籠沾濕帳幕
,就是穿狐皮袍也不暖和。將軍獸角弓凍得拉不開
,都護的鎧甲冷得難穿上
。
無邊沙漠結(jié)成百丈堅冰,憂愁的陰云凝結(jié)在長空
。帳中擺酒為回京人送行
,助興的是琵琶羌笛胡琴。
黃昏時轅門外大雪紛飛
,凍硬的紅旗風(fēng)吹不飄動
。在輪臺東門外送你回京,臨行時茫茫白雪布滿山
。
山路曲折不見你的身影
,雪地上空留馬蹄的印跡。2
、《逢雪宿芙蓉山主人》【唐】劉長卿日暮蒼山遠(yuǎn)
,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠
,風(fēng)雪夜歸人
。白話譯文:暮色降山蒼茫愈覺路途遠(yuǎn),天寒冷茅草屋顯得更貧困
。
柴門外忽傳來犬吠聲聲
,風(fēng)雪夜回宿家的家人回來了
。3、《問劉十九》【唐】白居易綠蟻新醅酒
,紅泥小火爐
。
晚來天欲雪,能飲一杯無
。白話譯文:釀好了淡綠的米酒
,燒旺了小小的火爐。
天色將晚雪意漸濃
,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒
?4、《梅花》【宋】王安石墻角數(shù)枝梅
,凌寒獨自開
。遙知不是雪,為有暗香來
。
白話譯文:那墻角的幾枝梅花
,冒著嚴(yán)寒獨自盛開。為什么遠(yuǎn)望就知道潔白的梅花不是雪呢
?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
5
、《雪梅》【宋】盧梅坡梅雪爭春未肯降
,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白
,雪卻輸梅一段香
。
白話譯文:梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸
。難壞了詩人
,難寫評判文章。
說句公道話
,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白
,雪花卻輸給梅花一段清香。6
、《終南望余雪》【唐】祖詠終南陰嶺秀
,積雪浮云端。
林表明霽色
,城中增暮寒
。白話譯文:遙望終南,北山秀麗
,皚皚白雪
,若浮云間
。
雪后初晴,林梢之間閃爍著夕陽余暉
。傍晚時分
,長安城內(nèi)又添了幾分積寒7、《北風(fēng)行》【唐】李白燭龍棲寒門
,光耀猶旦開
。
日月照之何不及此,唯有北風(fēng)號怒天上來
。燕山雪花大如席
,片片吹落軒轅臺。
幽州思婦十二月
,停歌罷笑雙蛾摧
。倚門望行人,念君長城苦寒良可哀
。
別時提劍救邊去
,遺此虎文金鞞靫。中有一又白羽箭
,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃
。
箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)回
。不忍見此物
,焚之已成灰。
黃河捧土尚可塞
,北風(fēng)雨雪恨難裁
。白話譯文:傳說在北國寒門這個地方,住著一條燭龍
,它以目光為日月
,張目就是白晝而閉目就是黑夜。
這里連日月之光都照不到?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!只有漫天遍野的北風(fēng)怒號而來。燕山的雪花其大如席
,一片一片地飄落在軒轅臺上
。
在這冰天雪地的十二月里,幽州的一個思婦在家中不歌不笑
,愁眉緊鎖
。她倚著大門凝望著來往的行人,盼望她到長城打仗的丈夫回來
,長城可是一個苦寒要命的地方啊
。
丈夫臨別時手提寶劍
,救邊而去,在家中僅留下了一個虎皮金柄的箭袋
。里面裝著一雙白羽箭
,一直掛在堵上。
上面結(jié)滿了蜘蛛網(wǎng)
,沾滿了塵埃
。如今其箭雖在,可是人卻永遠(yuǎn)回不來了他已戰(zhàn)死在邊城了?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">!人之不存,我何忍見此舊物乎
?于是將其焚之為灰矣
。
黃河雖深,尚捧土可塞
,唯有此生離死別之恨
,如同這漫漫的北風(fēng)雨雪一樣鋪天蓋地,無邊無垠
。
4.關(guān)于冬天溫暖的詩句
問劉十九唐·白居易綠蟻新醅酒
,紅泥小火爐。
晚來天欲雪
,能飲一杯無
?天冷了,就溫一壺新酒
,暖胃暖心。光只看著這“紅泥小火爐”上的翻滾的新醅酒
,就好似看到了雪夜里屋里的一盞暖燈
,一張小茶幾和冒著熱氣的酒壺。
天將雪
,圍爐夜談
,煮茶喝酒,就是最溫暖的記憶
。韻譯新釀的米酒
,色綠香濃;小小紅泥爐
,燒得殷紅
。
天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒
?意譯我家新釀的米酒還未過濾
,酒面上泛起一層綠泡
,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準(zhǔn)備好了
。
天色陰沉
,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯
?注釋劉十九:白居易留下的詩作中
,提到劉十九的不多,僅兩首
。但提到劉二十八
、二十八使君的,就很多了
。
劉二十八就是劉禹錫
。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商
,與白居易常有應(yīng)酬
。
綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造
。
綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒
。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣
,色微綠
,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”
。
雪:下雪
,這里作動詞用。無:表示疑問的語氣詞
,相當(dāng)于“么”或“嗎”
。
5.關(guān)于冬天暖和的詩詞
關(guān)于冬天的古詩:
1、《白雪歌送武判官歸京》【唐】岑參
北風(fēng)卷地白草折
,胡天八月即飛雪