• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁 >> 茶常識(shí)

      茶業(yè)地理之巴東(2)

      品茶 2023-11-15 03:49:33

      茶業(yè)地理之巴東(2)

      巴東(2)[Badong] 郡名

      。東漢置

      治所在今重慶奉節(jié)東部

      ,地控三峽之險(xiǎn)
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!锻┚洝罚骸鞍蜄|別有真名,煎飲令人不眠
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>(本文來源:中國茶葉大辭典)

      代表湖北特色的茶葉有哪些?

      1.采花毛尖

      "綠珠"牌采花毛尖茶

      ,產(chǎn)于五峰縣采花鄉(xiāng)
      ,五峰縣綠珠采花毛尖茶葉有限責(zé)任公司生產(chǎn)
      、經(jīng)銷的名牌產(chǎn)品和綠色食品,年產(chǎn)值1000多萬元
      。其品質(zhì)特點(diǎn)是:條索細(xì)秀勻直顯毫,色澤翠綠油潤
      ,香氣高而持久
      ,滋味鮮醇回甘
      ,湯色清澈明亮
      ,葉底嫩綠勻齊

      2.龍峰茶

      "龍峰"牌龍峰茶產(chǎn)于鄂西北竹溪縣龍王埡茶場(chǎng),該場(chǎng)是竹溪縣茶葉支柱產(chǎn)業(yè)的龍頭企業(yè)

      ,利稅大戶
      。其茶葉品質(zhì)特征是:外形條索緊結(jié)壯實(shí)顯鋒苗
      ,色澤翠綠,清香持久
      ,湯色嫩綠明亮
      ,滋味濃醇爽口
      ,葉底嫩綠勻齊

      3.松針茶

      綠生牌松針茶產(chǎn)于部西北高香綠茶區(qū)的?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?悼h

      ,是?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?悼h茶葉辦公室和綠生茶葉有限責(zé)任公司生產(chǎn)經(jīng)銷的名牌產(chǎn)品。年產(chǎn)值1000多萬元
      。其品質(zhì)特點(diǎn)是:外形條索緊細(xì)圓直
      ,鋒苗挺秀
      ,似松針狀,色澤翠綠
      ,香氣鮮嫩持久
      。湯色清澈明亮
      ,滋味鮮爽
      ,葉底嫩勻明亮

      4.松峰茶

      "松峰"牌松峰茶產(chǎn)于歷史悠久的鄂南羊樓洞茶場(chǎng),先后多次被評(píng)為農(nóng)業(yè)部和湖北省優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品

      ,1995年榮獲全國第二屆農(nóng)業(yè)博覽會(huì)金獎(jiǎng)產(chǎn)品
      。榮獲99年第四屆中國國際農(nóng)業(yè)博覽會(huì)國家名牌產(chǎn)品
      。品質(zhì)特點(diǎn):外形緊細(xì)勻齊,色澤翠綠油潤
      ,香氣清高持久
      ,滋味醇厚鮮爽
      ,湯色碧綠明亮,葉底嫩綠勻整

      5.峽州碧峰

      "平湖"牌峽州碧峰茶產(chǎn)于西陵峽以北的半高山地段

      ,是宜昌縣太平溪茶葉公司生產(chǎn)和經(jīng)銷的名牌產(chǎn)品
      。其特點(diǎn)是:條形緊秀
      、色澤翠綠
      、香高持久、湯色綠亮、滋味鮮爽
      、葉底勻齊。

      6.恩施富硒茶

      恩施富硒茶產(chǎn)于著名的鄂西南武陵山茶區(qū)

      ,綠林翠峰
      、伍臺(tái)綠針、霧洞綠峰是恩施富硒茶的佼佼者。綠林翠峰茶由鶴峰縣綠林茶場(chǎng)生產(chǎn)
      ;伍臺(tái)綠針由宣恩縣伍家臺(tái)貢茶總廠生產(chǎn);霧洞綠峰由利川市霧調(diào)茶廠生產(chǎn)。

      7.鄧村綠茶

      "鄧村"牌鄧村綠茶由海拔800余米的宜昌縣鄧村茶業(yè)公司和宜昌縣國營鄧村茶場(chǎng)聯(lián)合生產(chǎn)和經(jīng)銷,是典型的高山云霧茶

      ,年產(chǎn)值2000多萬元。品質(zhì)特點(diǎn)是:條索緊細(xì)重實(shí)
      ,色澤翠綠油潤,香氣粟香持久
      ,滋味鮮爽回甘,湯色黃綠明亮
      ,葉底嫩綠勻齊。

      8.天堂云霧茶

      "長沖"牌天堂云霧茶產(chǎn)于大別山南麓的英山縣國營長沖茶場(chǎng)

      。按不同鮮葉嫩度和加工方法
      ,分成三個(gè)品級(jí)
      ,即:春筍、春蕊
      、春茗
      。其品質(zhì)特點(diǎn)是:條索緊細(xì)顯毫
      ,翠綠光潤
      ,清香持久
      ,湯色清澈明亮
      ,滋味鮮爽回甘,葉底嫩綠明亮

      9.水鏡茗芽

      "水鏡"牌水鏡茗芽茶產(chǎn)于鄂西北高香綠茶區(qū)水鏡故居的南漳縣,是湖北水鏡茶業(yè)有限責(zé)任公司生產(chǎn)和經(jīng)銷的高品位名茶

      。其品質(zhì)特點(diǎn)是:條索細(xì)圓挺直帶毫
      ,色澤翠綠
      ,清香持久
      ,滋味鮮醇爽口
      ,湯色嫩綠明亮
      ,葉底嫩綠整齊

      10.歸真茶

      "歸真"牌歸真茶由湖北歸真茶業(yè)集團(tuán)公司生產(chǎn)

      ,主要包括歸真紅茶
      、綠茶
      、花茶、減肥茶
      、袋泡茶
      、茶水
      、茶食品等系列產(chǎn)品?div id="d48novz" class="flower left">
      ,F(xiàn)有九家控股公司:湖北歸真茶業(yè)股份有限公司
      、土畜湖北茶麻進(jìn)出口公司
      、湖北歸真飲品廠
      、湖北省漢口茶廠、湖北豐源公司
      、湖北歸真五峰
      、隨州
      、英山
      、宜都宜紅茶業(yè)有限公司等。公司研制出的歸真茶水
      、茶粉,已獲得國家專利
      。1998年在杭州
      、武漢國際食品博覽會(huì)上均被評(píng)為金獎(jiǎng)

      擴(kuò)展資料:
      茶葉,指茶樹的葉子和芽

      。別名茶
      、槚(jiǎ)
      ,茗
      ,荈(chuǎn)
      。泛指可用于泡茶的常綠灌木茶樹的葉子,以及用這些葉子泡制的飲料
      ,后來引申為所有用植物花
      、葉
      、種子
      、根泡制的草本茶
      ,如“菊花茶”等
      ;用各種藥材泡制的“涼茶”等
      ,在中國文學(xué)中亦稱雷芽。有些國家亦有以水果及香草等其它植物葉而泡出的茶
      ,如“水果茶”

      茶葉源于中國

      ,茶葉最早是被作為祭品使用的
      。但從春秋后期就被人們作為菜食,在西漢中期發(fā)展為藥用
      ,西漢后期才發(fā)展為宮廷高級(jí)飲料,普及民間作為普通飲料那是西晉以后的事
      。發(fā)現(xiàn)最早人工種植茶葉的遺跡在浙江余姚的田螺山遺址,已有6000多年的歷史

      飲茶始于中國。葉革質(zhì)

      ,長圓形或橢圓形,可以用開水直接泡飲
      ,依據(jù)品種和制作方式以及產(chǎn)品外形分成六大類。依據(jù)季節(jié)采制可分為春茶
      、夏茶、秋茶
      、冬茶。以各種毛茶或精制茶葉再加工形成再加茶
      ,包括分為花茶、緊壓茶
      、萃取茶
      、藥用保健茶
      、茶食品
      、含茶飲料等

      茶葉中含有兒茶素、膽甾烯酮

      、咖啡堿
      、肌醇
      、葉酸
      、泛酸等成分,可以增進(jìn)人體健康
      。茶葉飲品-茶被譽(yù)為"世界三大飲料之一"。

      參考資料:茶葉-百度百科

      初2上冊(cè)語文文言文翻譯三峽

      1. 初中 語文 課文 《三峽》原文及翻譯 原文:自三峽七百里中

      ,兩岸連山,略無闕(quē)處

      重巖疊嶂,隱天蔽日

      ,自非亭午夜分
      ,不見曦(x ī )月
      。 至于夏水襄陵
      ,沿溯(sù)阻絕

      或王命急宣

      ,有時(shí)朝發(fā)白帝
      ,暮到江陵,其間千二百里
      ,雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也
      。 春冬之時(shí)
      ,則素湍綠潭
      ,回清倒影。

      絕巘(yǎn ) 多生怪柏

      ,懸泉瀑布
      ,飛漱其間
      。清榮峻茂
      ,良多趣味

      每至晴初霜旦

      ,林寒澗肅
      ,常有高猿長嘯,屬(zhǔ)引凄異
      ,空谷傳響
      ,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳(cháng)?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      翻譯:在三峽的七百里之間,兩岸山連著山

      ,沒有一點(diǎn)空中斷的地方。重重疊疊的巖峰像屏障一樣
      ,遮蓋住了天空和太陽。

      如果不是正午

      ,就看不到太陽;如果不是半夜
      ,就看不到月亮。到了夏天
      ,江水漫上山陵,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔斷了

      如果有皇帝的命令急于傳達(dá),有時(shí)早晨從白帝城出發(fā)

      ,傍晚就到了江陵。這中間大約有一千二百多里
      ,即使騎著飛奔的馬駕著疾風(fēng)
      ,也不如它行得快

      到了春

      、冬兩季時(shí)
      ,白色的急流回旋著清波
      ,碧綠的潭水,映出了各種景物
      。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的古柏,懸掛著的泉水瀑布
      ,從它們中間飛瀉沖蕩下來。

      水清

      ,樹榮
      ,山高
      ,草茂,實(shí)在有很多樂趣
      。 每到秋雨初晴
      ,降霜的早晨
      ,寒冷的樹林山澗一片寂靜

      經(jīng)常有猿猴在高處長鳴

      ,叫聲連續(xù)不斷
      ,聲音非常凄涼
      ,空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉(zhuǎn)
      ,很長時(shí)間才消失
      。所以打漁的人唱道:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !?/p>

      自 / 三 峽 七 百 里 中

      , 兩 岸 / 連 山
      , 略 無 / 闕quē 處 。 重chóng 巖 / 疊 嶂zhàng , 隱 天 / 蔽 日

      自 非 / 亭 午 夜 分 , 不 見 / 曦xī 月

      。 至 于 夏 / 水 襄 陵
      , 沿 / 溯sù / 阻 絕

      或 / 王 命 急 宣 , 有 時(shí) / 朝 發(fā) 白 帝

      , 暮 到 / 江 陵
      , 其 間jiān / 千 二 百 里
      , 雖 / 乘 奔bēn 御 風(fēng)
      , 不 以 / 疾 也
      。 春 冬 之 時(shí)
      , 則 / 素 湍tuān / 綠 潭
      , 回 清 / 倒 影 。

      絕 巘yǎn / 多 生 怪 柏bǎi

      , 懸 泉 / 瀑 布
      , 飛 漱shù / 其 間
      。 清 / 榮 / 峻 / 茂
      , 良 / 多 / 趣 / 味

      每 至 / 晴 初 霜 旦

      , 林 寒 / 澗 肅
      , 常 有 / 高 猿 長 嘯
      , 屬zhǔ / 引 凄 異
      , 空 谷 / 傳 響
      , 哀 轉(zhuǎn) / 久 絕
      。 故 / 漁 者 歌 曰 : “ 巴 東 三 峽 巫 峽 長cháng , 猿 鳴 三 聲 淚 沾 裳/

      ” 【三峽】: 選自《水經(jīng)注疏》。瞿塘峽

      、巫峽和西陵峽的總稱
      ,在長江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間

      酈道元(466或472—527),范陽涿(zhuō)縣(現(xiàn)在屬河北)人

      ,北魏地理學(xué)家
      。好學(xué)博覽
      ,留心水道等地理現(xiàn)象,撰《水經(jīng)注》

      其書名為注釋《水經(jīng)》

      ,實(shí)則以《水經(jīng)》為綱
      ,詳細(xì)記載了一千多條大小河流及有關(guān)的歷史遺址
      、人物掌故
      、神話傳說等
      ,是我國古代最全面
      、最系統(tǒng)的綜合性地理著作。該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠
      ,文筆絢爛
      ,語言清麗
      ,具有較高的文學(xué)價(jià)值

      【七百里】:約合現(xiàn)在二百公里

      。 【兩岸連山,略無闕處】:兩岸都是相連的高山
      ,沒有中斷的地方

      略無,毫無

      。闕,通“缺”

      【亭午】:正午

      。 【夜分】:半夜。

      【曦】:日光

      ,這里指太陽
      。 【襄】:上。

      【沿】:順流而下

      。 【溯(sù)】:逆流而上。

      【白帝】:在現(xiàn)在重慶奉節(jié)東

      。 【江陵】:即現(xiàn)在湖北江陵

      【奔】:這里指飛奔的馬

      。 【疾】:快。

      【素湍(tuān)】:白色的急流

      。 【回清】:回旋的清波

      【絕巘(yǎn)】:極高的山峰

      。 【飛漱(shù)】:飛瀉沖蕩

      【清榮峻茂】:水清

      ,樹榮(茂盛)
      ,山高
      ,草盛。 【晴初】:天剛晴

      【霜旦】:下霜的早晨

      。 【屬(zhǔ)引】:接連不斷

      屬:連接。引

      ,延長。

      【巴東】現(xiàn)在重慶東部云陽、奉節(jié)

      、巫山一帶?div id="jfovm50" class="index-wrap">!竟沤癞惲x詞】1、或王命急宣(或 古義:如有 ) (或 今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞) 2
      、至于夏水襄陵(至于古義:一個(gè)動(dòng)詞“到”和一個(gè)介詞“于” ) (至于今義:常連在一起,表示另提一事) 3
      、雖乘奔御風(fēng) (雖 古義:即使 ) (雖 今義:雖然)【一詞多義】 ①自:自三峽七百里中(在) 自非亭午夜分(如果) ②絕:沿溯阻絕(斷絕) 絕巘多生怪柏(極,最) 哀轉(zhuǎn)久絕(停止) 【通假字】 ①略無闕處(“闕”通“缺”
      ,缺少) ②哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”
      ,婉轉(zhuǎn)發(fā)生)【詞類活用】 ①雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也。

      (奔:動(dòng)詞用作名詞

      ,飛奔的馬) ②回清倒影(清:形容詞用作名詞
      ,清波) ③晴初霜旦(霜:名詞用作動(dòng)詞
      ,結(jié)霜) ④空谷傳響(空谷:名詞作狀語
      ,在空蕩的山谷里) 【特殊句式】 1.兩岸連山:省略句
      ,省略定語“三峽”
      。2.重巖疊嶂:省略句
      ,省略主語“兩岸”。

      【重點(diǎn)語句翻譯】 1

      、雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也
      。 譯:即使騎著奔馳的駿馬
      ,駕著風(fēng)
      ,也沒有這樣快

      2、清榮峻茂

      ,良多趣味。 譯:水清
      ,樹榮(茂盛),山高
      ,草茂
      ,實(shí)在是有很多趣味 3
      、至于夏水襄陵
      ,沿溯阻絕

      譯:到了夏天江水暴漲,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了

      。 4
      、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕

      譯:空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉(zhuǎn)

      ,很長時(shí)間才消失。 5
      、自非亭午夜分
      ,不見曦月

      譯:如果不是正午和半夜

      ,就看不見太陽和月亮
      。望采納
      ,謝謝~

      2. 《三峽》初2課文全篇翻譯 從三峽全長七百里中看

      ,兩岸山都是相連的
      ,沒有中斷的地方.山嶺重重疊疊,連綿不斷
      ,把太陽光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上
      ,絕看不到太陽和月亮.

      到了夏天洪水暴漲滿上山岡的時(shí)候

      ,無論是上行還是下行
      ,都被阻絕了.有時(shí)皇帝的詔書急需傳達(dá)
      ,那么
      ,從白帝到江凌
      ,雖有一千二百里之多
      ,早上出發(fā)
      ,晚上便到,即使乘飛奔的馬
      ,駕者烈嘩處糕肺蕹鍍革僧宮吉風(fēng)也沒這樣快.

      每當(dāng)春冬的時(shí)候

      ,白色的急流和碧綠的深譚
      ,回旋著清波
      ,倒影著兩岸的景色.高高的山峰上生長著許多奇怪的柏樹
      ,懸崖上流下的瀑布
      ,飛花四濺
      ,在山峰和樹林之間飛濺
      ,水清
      、樹榮
      、高山
      、草盛
      ,確有許多趣味.

      到秋天初晴下霜的早晨

      ,樹林蕭瑟冷靜
      ,山澗寂靜,猿猴啼啼的長叫
      ,持續(xù)有很久,凄慘的聲音異常
      ,在山谷久久回蕩,所以打漁的人說:"巴東三峽巫峽最長
      ,聽見猿聲后
      ,眼淚沾濕了衣服.

      3. 三峽 七年級(jí)上語文文言文的翻譯 在三峽的七百里之間

      ,兩岸山都是相連的高山
      ,沒有中斷的地方

      重重疊疊的巖峰像屏障一樣

      ,遮蓋住了天空和太陽
      ,如果不是正午就看不到太陽
      ,如果不是半夜
      ,就看不到月亮
      。到了夏天
      ,江水漫上山陵
      ,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔斷了。

      如果有皇帝的命令急于傳達(dá)

      ,有時(shí)早晨從白帝城出發(fā)
      ,傍晚就到了江陵。這中間大約有一千二百多里
      ,即使騎著飛奔的馬駕著疾風(fēng)
      ,也不如它行得快

      到了春

      、冬兩季時(shí)
      ,白色的急流回旋著清波
      ,碧綠的潭水
      ,映出了各種景物的倒影
      。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的古柏,懸掛著的泉水瀑布
      ,從它們中間飛瀉沖蕩下來

      水清,樹榮(茂盛)

      ,山高
      ,草盛
      ,實(shí)在有很多樂趣
      。每到秋雨初晴
      ,降霜的早晨
      ,寒冷的樹林山澗一片寂靜

      經(jīng)常有猿猴在高處長鳴

      ,叫聲連續(xù)不斷
      ,聲音非常凄涼,空蕩的山谷里傳來回聲
      ,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時(shí)間才消失
      。所以打漁的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

      【劃分朗讀節(jié)奏】 名字:“三峽” 自/三峽七百里中

      ,兩岸/連山
      ,略無/闕quē處
      。重chóng巖/疊嶂zhàng
      ,隱天/蔽日。

      自非/亭午夜分

      ,不見/曦xī月。至于夏/水襄陵
      ,沿/溯sù/阻絕

      或/王命急宣,有時(shí)/朝zhāo發(fā)白帝

      ,暮到/江陵,其間jiān/千二百里
      ,雖/乘奔bēn御風(fēng),不以/疾也
      。春冬之時(shí)
      ,則/素湍tuān/綠潭
      ,回清/倒影

      絕巘yǎn/多生怪柏bǎi

      ,懸泉/瀑布
      ,飛漱shù/其間
      。清/榮/峻/茂
      ,良/多/趣/味

      每至/晴初霜旦

      ,林寒/澗肅
      ,常有/高猿長嘯
      ,屬zhǔ/引凄異
      ,空谷/傳響
      ,哀轉(zhuǎn)/久絕
      。故/漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長cháng,猿鳴三聲淚沾裳/?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

      【注解】 【三峽】:選自《水經(jīng)注疏》。瞿塘峽

      、巫峽和西陵峽的總稱
      ,在長江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間

      酈道元(466或472—527)

      ,范陽涿(zhuō)縣(現(xiàn)在屬河北)人
      ,北魏地理學(xué)家
      。好學(xué)博覽
      ,留心水道等地理現(xiàn)象
      ,撰《水經(jīng)注》

      其書名為注釋《水經(jīng)》

      ,實(shí)則以《水經(jīng)》為綱
      ,詳細(xì)記載了一千多條大小河流及有關(guān)的歷史遺址
      、人物掌故
      、神話傳說等
      ,是我國古代最全面
      、最系統(tǒng)的綜合性地理著作
      。該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠
      ,文筆絢爛
      ,語言清麗
      ,具有較高的文學(xué)價(jià)值

      【七百里】:約合現(xiàn)在二百公里

      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !咀浴浚哼@里有“在”的意思

      【兩岸連山,略無闕(quē)處】:兩岸都是相連的高山

      ,沒有中斷的地方。略無
      ,毫無

      ,通“缺”
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!踞帧浚褐绷⑾衿琳系纳椒?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。

      【亭午】:正午

      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!疽狗帧浚喊胍?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。

      【曦】:日光

      ,這里指太陽
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!鞠濉浚荷?div id="4qifd00" class="flower right">

      【沿】:順流而下?div id="4qifd00" class="flower right">

      !舅荩╯ù)】:逆流而上

      【白帝】:在現(xiàn)在重慶奉節(jié)東

      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !窘辍浚杭船F(xiàn)在湖北江陵。

      【奔】:這里指飛奔的馬

      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !炯玻╦í)】:快。

      【素湍(tuān)】:白色的急流

      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !净厍濉浚夯匦那宀?div id="m50uktp" class="box-center"> 。

      【絕巘(yǎn)】:極高的山峰

      。【飛漱(shù)】:飛瀉沖蕩

      【清榮峻茂】:水清,樹榮(茂盛)

      ,山高
      ,草盛
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !厩绯酢浚禾靹偳?div id="m50uktp" class="box-center"> 。

      【霜旦】:下霜的早晨

      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !緦伲▃hǔ)引】:接連不斷

      屬:連接

      。引
      ,延長

      【巴東】現(xiàn)在重慶東部云陽

      、奉節(jié)
      、巫山一帶?div id="4qifd00" class="flower right">
      !竟沤癞惲x詞】1、或王命急宣(或古義:如有)(或今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞)2
      、至于夏水襄陵(至于古義:一個(gè)動(dòng)詞“到”和一個(gè)介詞“于”)(至于今義:常連在一起,表示另提一事)3
      、雖乘奔御風(fēng)(雖古義:即使)(雖今義:雖然) 【一詞多義】 ①自:自三峽七百里中(在) 自非亭午夜分(如果) ②絕:沿溯阻絕(斷絕) 絕巘多生怪柏(極,最) 哀轉(zhuǎn)久絕(消失) 【通假字】 ①略無闕處(“闕”通“缺”
      ,缺口) 【詞類活用】 ①雖乘奔御風(fēng),不以疾也

      (奔:動(dòng)詞用作名詞

      ,飛奔的馬) ②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波) ③晴初霜旦(霜:名詞用作動(dòng)詞
      ,結(jié)霜) ④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷里) 【特殊句式】1.兩岸連山:省略句
      ,省略定語“三峽”
      。2.重巖疊嶂:省略句
      ,省略主語“兩岸”。

      【重點(diǎn)語句翻譯】1

      、雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也
      。譯:即使騎著奔馳的駿馬
      ,駕著風(fēng)
      ,也沒有這樣快

      2

      、清榮峻茂
      ,良多趣味
      。譯:水清
      ,樹榮(茂盛)
      ,山高
      ,草茂
      ,實(shí)在是有很多趣味3
      、至于夏水襄陵
      ,沿溯阻絕

      譯:到了夏天江水暴漲

      ,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了
      。4
      、空谷傳響
      ,哀轉(zhuǎn)久絕。

      譯:空蕩的山谷里傳來回聲

      ,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時(shí)間才消失
      。5
      、自非亭午夜分
      ,不見曦月

      譯:如果不是正午就看不到太陽

      ,如果不是半夜
      ,就看不到月亮
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!菊w把握】 《三峽》以凝練生動(dòng)的筆墨
      ,寫出了三峽的雄奇險(xiǎn)拔
      、清幽秀麗的景色

      作者抓住景物的特點(diǎn)進(jìn)行描寫

      。寫山
      ,突出連綿不斷
      、遮天蔽日的特點(diǎn)

      寫水

      ,則描繪不同季節(jié)的不同景象
      。夏天,江水漫上丘陵
      ,來往的船只都被阻絕了。

      “春冬之時(shí)

      ,則素湍綠潭,回清倒影
      。絕多生怪柏
      ,懸泉瀑布,飛漱其間
      。”

      雪白的激流

      ,碧綠的潭水,回旋的清波
      ,美麗的倒影
      ,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”
      。而到了秋天
      ,則“林寒澗肅
      ,常有高猿長嘯”
      ,那凄異的叫聲持續(xù)不斷
      ,在空曠的山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”

      三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致

      。作者寫景,采用的是大筆點(diǎn)染的手法
      ,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底

      寫春冬之景,著“

      4. 初中 語文 課文 《三峽》原文及翻譯 原文:自三峽七百里中,兩岸連山

      ,略無闕(quē)處

      重巖疊嶂,隱天蔽日

      ,自非亭午夜分
      ,不見曦(x ī )月。 至于夏水襄陵
      ,沿溯(sù)阻絕

      或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝

      ,暮到江陵,其間千二百里
      ,雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也
      。 春冬之時(shí)
      ,則素湍綠潭
      ,回清倒影

      絕巘(yǎn ) 多生怪柏

      ,懸泉瀑布
      ,飛漱其間
      。清榮峻茂
      ,良多趣味

      每至晴初霜旦

      ,林寒澗肅
      ,常有高猿長嘯
      ,屬(zhǔ)引凄異
      ,空谷傳響
      ,哀轉(zhuǎn)久絕
      。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳(cháng)
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

      翻譯:在三峽的七百里之間

      ,兩岸山連著山,沒有一點(diǎn)空中斷的地方
      。重重疊疊的巖峰像屏障一樣
      ,遮蓋住了天空和太陽

      如果不是正午

      ,就看不到太陽
      ;如果不是半夜
      ,就看不到月亮
      。到了夏天
      ,江水漫上山陵
      ,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔斷了

      如果有皇帝的命令急于傳達(dá)

      ,有時(shí)早晨從白帝城出發(fā)
      ,傍晚就到了江陵
      。這中間大約有一千二百多里
      ,即使騎著飛奔的馬駕著疾風(fēng)
      ,也不如它行得快

      到了春

      、冬兩季時(shí)
      ,白色的急流回旋著清波
      ,碧綠的潭水
      ,映出了各種景物
      。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的古柏
      ,懸掛著的泉水瀑布
      ,從它們中間飛瀉沖蕩下來

      水清

      ,樹榮
      ,山高
      ,草茂
      ,實(shí)在有很多樂趣。 每到秋雨初晴
      ,降霜的早晨
      ,寒冷的樹林山澗一片寂靜

      經(jīng)常有猿猴在高處長鳴

      ,叫聲連續(xù)不斷
      ,聲音非常凄涼
      ,空蕩的山谷里傳來回聲
      ,悲哀婉轉(zhuǎn)
      ,很長時(shí)間才消失
      。所以打漁的人唱道:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      自 / 三 峽 七 百 里 中

      , 兩 岸 / 連 山
      , 略 無 / 闕quē 處
      。 重chóng 巖 / 疊 嶂zhàng
      , 隱 天 / 蔽 日

      自 非 / 亭 午 夜 分

      , 不 見 / 曦xī 月
      。 至 于 夏 / 水 襄 陵
      , 沿 / 溯sù / 阻 絕

      或 / 王 命 急 宣 , 有 時(shí) / 朝 發(fā) 白 帝 , 暮 到 / 江 陵

      , 其 間jiān / 千 二 百 里
      , 雖 / 乘 奔bēn 御 風(fēng) , 不 以 / 疾 也
      。 春 冬 之 時(shí)
      , 則 / 素 湍tuān / 綠 潭
      , 回 清 / 倒 影

      絕 巘yǎn / 多 生 怪 柏bǎi

      , 懸 泉 / 瀑 布
      , 飛 漱shù / 其 間
      。 清 / 榮 / 峻 / 茂
      , 良 / 多 / 趣 / 味

      每 至 / 晴 初 霜 旦 , 林 寒 / 澗 肅

      , 常 有 / 高 猿 長 嘯 , 屬zhǔ / 引 凄 異
      , 空 谷 / 傳 響
      , 哀 轉(zhuǎn) / 久 絕
      。 故 / 漁 者 歌 曰 : “ 巴 東 三 峽 巫 峽 長cháng
      , 猿 鳴 三 聲 淚 沾 裳/

      ” 【三峽】: 選自《水經(jīng)注疏》

      。瞿塘峽
      、巫峽和西陵峽的總稱
      ,在長江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間

      酈道元(466或472—527)

      ,范陽涿(zhuō)縣(現(xiàn)在屬河北)人,北魏地理學(xué)家
      。好學(xué)博覽,留心水道等地理現(xiàn)象
      ,撰《水經(jīng)注》

      其書名為注釋《水經(jīng)》

      ,實(shí)則以《水經(jīng)》為綱
      ,詳細(xì)記載了一千多條大小河流及有關(guān)的歷史遺址、人物掌故
      、神話傳說等
      ,是我國古代最全面、最系統(tǒng)的綜合性地理著作
      。該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠
      ,文筆絢爛
      ,語言清麗
      ,具有較高的文學(xué)價(jià)值

      【七百里】:約合現(xiàn)在二百公里

      。 【兩岸連山
      ,略無闕處】:兩岸都是相連的高山
      ,沒有中斷的地方

      略無

      ,毫無
      。闕
      ,通“缺”

      【亭午】:正午

      。 【夜分】:半夜

      【曦】:日光

      ,這里指太陽
      。 【襄】:上

      【沿】:順流而下。 【溯(sù)】:逆流而上

      【白帝】:在現(xiàn)在重慶奉節(jié)東。 【江陵】:即現(xiàn)在湖北江陵

      【奔】:這里指飛奔的馬

      。 【疾】:快

      【素湍(tuān)】:白色的急流

      。 【回清】:回旋的清波

      【絕巘(yǎn)】:極高的山峰。 【飛漱(shù)】:飛瀉沖蕩

      【清榮峻茂】:水清,樹榮(茂盛)

      ,山高,草盛
      。 【晴初】:天剛晴

      【霜旦】:下霜的早晨

      。 【屬(zhǔ)引】:接連不斷

      屬:連接

      。引
      ,延長

      【巴東】現(xiàn)在重慶東部云陽、奉節(jié)

      、巫山一帶?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!竟沤癞惲x詞】1
      、或王命急宣(或 古義:如有 ) (或 今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞) 2
      、至于夏水襄陵(至于古義:一個(gè)動(dòng)詞“到”和一個(gè)介詞“于” ) (至于今義:常連在一起
      ,表示另提一事) 3、雖乘奔御風(fēng) (雖 古義:即使 ) (雖 今義:雖然) 【一詞多義】 ①自:自三峽七百里中(在) 自非亭午夜分(如果) ②絕:沿溯阻絕(斷絕) 絕巘多生怪柏(極
      ,最) 哀轉(zhuǎn)久絕(停止) 【通假字】 ①略無闕處(“闕”通“缺”,缺少) ②哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”
      ,婉轉(zhuǎn)發(fā)生) 【詞類活用】 ①雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也

      (奔:動(dòng)詞用作名詞,飛奔的馬) ②回清倒影(清:形容詞用作名詞

      ,清波) ③晴初霜旦(霜:名詞用作動(dòng)詞
      ,結(jié)霜) ④空谷傳響(空谷:名詞作狀語
      ,在空蕩的山谷里) 【特殊句式】 1.兩岸連山:省略句
      ,省略定語“三峽”
      。2.重巖疊嶂:省略句
      ,省略主語“兩岸”

      【重點(diǎn)語句翻譯】 1

      、雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也
      。 譯:即使騎著奔馳的駿馬
      ,駕著風(fēng)
      ,也沒有這樣快

      2

      、清榮峻茂
      ,良多趣味
      。 譯:水清
      ,樹榮(茂盛)
      ,山高
      ,草茂
      ,實(shí)在是有很多趣味 3
      、至于夏水襄陵
      ,沿溯阻絕

      譯:到了夏天江水暴漲

      ,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了
      。 4
      、空谷傳響
      ,哀轉(zhuǎn)久絕

      譯:空蕩的山谷里傳來回聲

      ,悲哀婉轉(zhuǎn)
      ,很長時(shí)間才消失
      。 5
      、自非亭午夜分,不見曦月

      譯:如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮

      。望采納,謝謝~

      5. 初二上冊(cè)語文第26課三峽課文翻譯 翻譯

      在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山

      ,中間沒有空缺的地方
      。重重疊疊的山峰像屏障一樣
      ,遮住了天空和太陽
      。如果不是正午或半夜
      ,就看不到太陽和月亮

      到了夏天

      ,江水漫上兩岸的丘陵的時(shí)候
      ,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。 如果有時(shí)皇上的命令要緊急傳達(dá)
      ,早晨從白帝城出發(fā)
      ,傍晚就到了江陵
      ,這中間有一千二百多里
      ,即使騎著奔馳的快馬
      ,駕著風(fēng)
      ,也不如船行的快啊。

      每到春季和冬季

      ,白色的急流
      ,回旋著清波,碧綠的潭水
      ,映出了(山石林木)的倒影
      。高山上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中
      ,水清、樹榮
      、山高、草盛
      ,實(shí)在是有許多趣味

      每到秋雨初晴

      、降霜的時(shí)候
      ,樹林山澗一片清涼寂靜
      ,經(jīng)常有猿猴在高處長嘯
      ,叫聲不斷
      ,聲音凄涼怪異
      ,空蕩的山谷里傳來了回聲
      ,悲哀婉轉(zhuǎn)
      ,很長時(shí)間才消失
      。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      6. 初二語文三峽翻譯 在三峽七百里當(dāng)中,兩岸都是相連的高山

      ,一點(diǎn)沒有中斷的地方
      。層層的懸崖
      ,排排的峭壁
      ,把天空和太陽都遮蔽了
      。如果不是正午或半夜的時(shí)候
      ,是看不見太陽和月亮的

      到了夏天水漲

      ,水漫上小山包的時(shí)候
      ,順流而下
      ,逆流而上的船都被阻絕了
      。有時(shí)皇帝的命令要急速傳達(dá)
      ,這時(shí)白天從白帝城出發(fā)
      ,晚上到了江陵。中間間隔了一千二百里
      ,即使騎著飛奔的馬、駕著疾風(fēng)
      ,也不如船速度快

      到了春

      、冬兩季時(shí)
      ,白色的急流
      、綠色的深潭
      ,回旋的清波倒映著各種景物的影子
      。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹
      ,又有懸泉瀑布,飛流沖蕩在山峰間
      。水清,樹榮
      ,山高
      ,草盛
      ,確實(shí)是趣味無窮

      每到天剛晴或剛降霜的早晨

      ,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜
      。經(jīng)常有高處的猿猴拉長聲音長叫
      ,甚是凄涼
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      ?帐幍纳焦壤锘芈曣囮?div id="d48novz" class="flower left">
      ,悲哀的嘯聲久久不消
      。所以漁夫和船夫唱道:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      !?/p>

      7. 八年級(jí)上語文《三峽》的翻譯 三峽

      酈道元

      自三峽七百里中,兩岸連山

      ,略無闕處;重巖疊嶂
      ,隱天蔽日,自非亭午分
      ,夜不見曦月。

      至于夏水襄陵

      ,沿溯阻絕
      。或王命急宣
      ,有時(shí)朝發(fā)白帝
      ,暮到江陵
      ,其間千二百里
      ,雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也

      春冬之時(shí)

      ,則素湍綠潭
      ,回清倒影
      。絕巘多生怪柏
      ,懸泉瀑布
      ,飛漱其間
      。清榮峻茂
      ,良多趣味

      每至晴初霜旦

      ,林寒澗肅
      ,常有高猿長嘯
      ,屬引凄異
      ,空谷傳響
      ,哀轉(zhuǎn)久絕
      。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳!”

      譯文:

      從三峽七百里中

      ,兩岸高山連綿不絕,沒有一點(diǎn)中斷的地方
      ;重重的懸崖
      ,層層的峭壁,如果不是正午和半夜
      ,就看不見太陽和月亮。

      到了于夏天江水漫上丘陵的時(shí)候

      ,下行和上行的航路都被阻絕了
      。有時(shí)遇到皇帝有命令必須急速傳達(dá)
      ,早晨從白帝城出發(fā)
      ,傍晚就到了江陵
      ,這兩地可是相距一千二百多里呀
      !即使騎上快馬
      ,駕著風(fēng)
      ,也沒有這樣快

      到了春天和冬天的時(shí)候

      ,雪白的急流
      ,碧綠的潭水
      ,回旋著清波
      ,倒映著各種景物的影子
      。高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹
      ,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩
      。水清,樹榮
      ,山高,草盛
      ,真是妙趣橫生。

      每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨

      ,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,高處的猿猴放聲長叫
      ,聲音持續(xù)不斷
      ,異常凄涼,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲
      ,悲哀婉轉(zhuǎn)
      ,很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳
      !”

      8. 求初二語文《三峽》課后題和原文翻譯 課后題: 一 背誦全文,并完成下類練習(xí)

      1作者是從哪些方面描寫三峽自然景觀的

      ? 2找出文中寫景的句子,體會(huì)它們的語言特點(diǎn)
      。 二 解釋下類詞語。

      重巖疊嶂 夏水襄陵 乘奔御風(fēng) 素湍綠潭 絕巘 飛漱 清榮峻茂 三 閱讀下面這首詩

      ,你能說出它和本文的某些聯(lián)系嗎? 早發(fā)白帝城 李白 朝辭白帝彩云間
      ,千里江陵一日還
      。 兩岸猿聲啼不住
      ,輕舟已過萬重山

      翻譯: 從三峽全長七百里中看

      ,兩岸山都是相連的
      ,沒有中斷的地方.山嶺重重疊疊
      ,連綿不斷,把太陽光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上
      ,絕看不到太陽和月亮. 到了夏天洪水暴漲滿上山岡的時(shí)候,無論是上行還是下行
      ,都被阻絕了.有時(shí)皇帝的詔書急需傳達(dá),那么
      ,從白帝到江凌,雖有一千二百里之多
      ,早上出發(fā)
      ,晚上便到
      ,即使乘飛奔的馬
      ,駕者烈風(fēng)也沒這樣快. 每當(dāng)春冬的時(shí)候
      ,白色的急流和碧綠的深譚
      ,回旋著清波,倒影著兩岸的景色.高高的山峰上生長著許多奇怪的柏樹
      ,懸崖上流下的瀑布
      ,飛花四濺,在山峰和樹林之間飛濺
      ,水清
      、樹榮
      、高山
      、草盛
      ,確有許多趣味. 到秋天初晴下霜的早晨
      ,樹林蕭瑟冷靜,山澗寂靜
      ,猿猴啼啼的長叫,持續(xù)有很久
      ,凄慘的聲音異常,在山谷久久回蕩
      ,所以打漁的人說:"巴東三峽巫峽最長,聽見猿聲后
      ,眼淚沾濕了衣服
      。.

      9. 初二文言文 三峽 翻譯. 要簡便的 越簡便越好 譯文:

      從三峽七百里中

      ,兩岸高山連綿不絕,沒有一點(diǎn)中斷的地方
      ;重重的懸崖
      ,層層的峭壁
      ,如果不是正午和半夜
      ,就看不見太陽和月亮

      至于夏天江水漫上丘陵的時(shí)候

      ,下行和上行的航路都被阻絕了
      。有時(shí)遇到皇帝有命令必須急速傳達(dá)
      ,早晨從白帝城出發(fā)
      ,傍晚就到了江陵
      ,這兩地可是相距一千二百多里呀
      !即使騎上快馬
      ,駕著風(fēng),也沒有這樣快

      到了春天和冬天的時(shí)候

      ,雪白的急流,碧綠的潭水
      ,回旋著清波
      ,倒映著各種景物的影子。高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹
      ,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩
      。水清,樹榮
      ,山高
      ,草盛,真是妙趣橫生

      每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜

      ,高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷
      ,異常凄涼
      ,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲
      ,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失
      。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳!”

      初中 語文 課文 《三峽》原文及翻譯

      原文:自三峽七百里中

      ,兩岸連山
      ,略無闕(quē)處
      。重巖疊嶂
      ,隱天蔽日
      ,自非亭午夜分,不見曦(x ī )月

      至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕
      。或王命急宣
      ,有時(shí)朝發(fā)白帝
      ,暮到江陵
      ,其間千二百里
      ,雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也

      春冬之時(shí)
      ,則素湍綠潭
      ,回清倒影
      。絕巘(yǎn ) 多生怪柏
      ,懸泉瀑布,飛漱其間
      。清榮峻茂,良多趣味

      每至晴初霜旦
      ,林寒澗肅,常有高猿長嘯
      ,屬(zhǔ)引凄異,空谷傳響
      ,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳(cháng)
      。”
      翻譯:在三峽的七百里之間
      ,兩岸山連著山
      ,沒有一點(diǎn)空中斷的地方。重重疊疊的巖峰像屏障一樣
      ,遮蓋住了天空和太陽
      。如果不是正午,就看不到太陽
      ;如果不是半夜,就看不到月亮
      。到了夏天
      ,江水漫上山陵
      ,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔斷了
      。如果有皇帝的命令急于傳達(dá)
      ,有時(shí)早晨從白帝城出發(fā)
      ,傍晚就到了江陵
      。這中間大約有一千二百多里
      ,即使騎著飛奔的馬駕著疾風(fēng)
      ,也不如它行得快

      到了春
      、冬兩季時(shí)
      ,白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水
      ,映出了各種景物
      。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的古柏
      ,懸掛著的泉水瀑布
      ,從它們中間飛瀉沖蕩下來。水清
      ,樹榮,山高
      ,草茂,實(shí)在有很多樂趣

      每到秋雨初晴,降霜的早晨
      ,寒冷的樹林山澗一片寂靜。經(jīng)常有猿猴在高處長鳴
      ,叫聲連續(xù)不斷,聲音非常凄涼
      ,空蕩的山谷里傳來回聲
      ,悲哀婉轉(zhuǎn)
      ,很長時(shí)間才消失
      。所以打漁的人唱道:“巴東三峽巫峽長
      ,猿鳴三聲淚沾裳
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?br>
      自 / 三 峽 七 百 里 中
      , 兩 岸 / 連 山
      , 略 無 / 闕quē 處
      。 重chóng 巖 / 疊 嶂zhàng , 隱 天 / 蔽 日
      。 自 非 / 亭 午 夜 分 , 不 見 / 曦xī 月

      至 于 夏 / 水 襄 陵
      , 沿 / 溯sù / 阻 絕 。 或 / 王 命 急 宣
      , 有 時(shí) / 朝 發(fā) 白 帝 , 暮 到 / 江 陵
      , 其 間jiān / 千 二 百 里 , 雖 / 乘 奔bēn 御 風(fēng)
      , 不 以 / 疾 也

      春 冬 之 時(shí)
      , 則 / 素 湍tuān / 綠 潭
      , 回 清 / 倒 影
      。 絕 巘yǎn / 多 生 怪 柏bǎi
      , 懸 泉 / 瀑 布
      , 飛 漱shù / 其 間
      。 清 / 榮 / 峻 / 茂
      , 良 / 多 / 趣 / 味

      每 至 / 晴 初 霜 旦 , 林 寒 / 澗 肅
      , 常 有 / 高 猿 長 嘯 , 屬zhǔ / 引 凄 異
      , 空 谷 / 傳 響 , 哀 轉(zhuǎn) / 久 絕
      。 故 / 漁 者 歌 曰 : “ 巴 東 三 峽 巫 峽 長cháng , 猿 鳴 三 聲 淚 沾 裳/
      。 ”
      【三峽】: 選自《水經(jīng)注疏》
      。瞿塘峽
      、巫峽和西陵峽的總稱
      ,在長江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間。酈道元(466或472—527)
      ,范陽涿(zhuō)縣(現(xiàn)在屬河北)人
      ,北魏地理學(xué)家
      。好學(xué)博覽
      ,留心水道等地理現(xiàn)象,撰《水經(jīng)注》
      。其書名為注釋《水經(jīng)》,實(shí)則以《水經(jīng)》為綱
      ,詳細(xì)記載了一千多條大小河流及有關(guān)的歷史遺址、人物掌故
      、神話傳說等,是我國古代最全面
      、最系統(tǒng)的綜合性地理著作
      。該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠
      ,文筆絢爛,語言清麗
      ,具有較高的文學(xué)價(jià)值。
      【七百里】:約合現(xiàn)在二百公里

      【兩岸連山
      ,略無闕處】:兩岸都是相連的高山
      ,沒有中斷的地方
      。略無
      ,毫無
      。闕
      ,通“缺”

      【亭午】:正午

      【夜分】:半夜

      【曦】:日光,這里指太陽

      【襄】:上

      【沿】:順流而下

      【溯(sù)】:逆流而上

      【白帝】:在現(xiàn)在重慶奉節(jié)東。
      【江陵】:即現(xiàn)在湖北江陵

      【奔】:這里指飛奔的馬。
      【疾】:快

      【素湍(tuān)】:白色的急流。
      【回清】:回旋的清波

      【絕巘(yǎn)】:極高的山峰

      【飛漱(shù)】:飛瀉沖蕩

      【清榮峻茂】:水清
      ,樹榮(茂盛)
      ,山高
      ,草盛

      【晴初】:天剛晴

      【霜旦】:下霜的早晨

      【屬(zhǔ)引】:接連不斷
      。屬:連接。引
      ,延長。
      【巴東】現(xiàn)在重慶東部云陽
      、奉節(jié)、巫山一帶


      【古今異義詞】

      1
      、或王命急宣(或 古義:如有 )
      (或 今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞)
      2
      、至于夏水襄陵(至于古義:一個(gè)動(dòng)詞“到”和一個(gè)介詞“于” )
      (至于今義:常連在一起
      ,表示另提一事)
      3、雖乘奔御風(fēng) (雖 古義:即使 )
      (雖 今義:雖然)

      【一詞多義】

      ①自:自三峽七百里中(在)
      自非亭午夜分(如果)
      ②絕:沿溯阻絕(斷絕)
      絕巘多生怪柏(極
      ,最)
      哀轉(zhuǎn)久絕(停止)
      【通假字】
      ①略無闕處(“闕”通“缺”,缺少)
      ②哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”
      ,婉轉(zhuǎn)發(fā)生)

      【詞類活用】

      ①雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也
      。(奔:動(dòng)詞用作名詞
      ,飛奔的馬)
      ②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)
      ③晴初霜旦(霜:名詞用作動(dòng)詞
      ,結(jié)霜)
      ④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷里)
      【特殊句式】
      1.兩岸連山:省略句
      ,省略定語“三峽”。2.重巖疊嶂:省略句
      ,省略主語“兩岸”

      【重點(diǎn)語句翻譯】
      1、雖乘奔御風(fēng)
      ,不以疾也

      譯:即使騎著奔馳的駿馬,駕著風(fēng)
      ,也沒有這樣快

      2、清榮峻茂
      ,良多趣味。
      譯:水清
      ,樹榮(茂盛),山高
      ,草茂,實(shí)在是有很多趣味
      3
      、至于夏水襄陵
      ,沿溯阻絕

      譯:到了夏天江水暴漲
      ,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了。
      4
      、空谷傳響
      ,哀轉(zhuǎn)久絕

      譯:空蕩的山谷里傳來回聲
      ,悲哀婉轉(zhuǎn)
      ,很長時(shí)間才消失

      5、自非亭午夜分
      ,不見曦月。
      譯:如果不是正午和半夜
      ,就看不見太陽和月亮。

      望采納
      ,謝謝~

      茶的發(fā)展歷史

      、茶的起源
      中國歷史上有很長的飲茶紀(jì)錄
      ,已經(jīng)無法確切地查明到底是在什么年代了
      ,但是大致的時(shí)代是有說法的
      。并且也可以找到證據(jù)顯

      ,確實(shí)在世界上的很多地方飲茶的習(xí)慣是從中國傳過去的
      。所以
      ,很多人認(rèn)為飲茶就是中國人首創(chuàng)的
      ,世界上其他地方的飲茶習(xí)

      、種植茶葉的習(xí)慣都是直接或間接地從中國傳過去的。

      但是也有人能夠找到證據(jù)指出
      ,飲茶的習(xí)慣不僅僅是中國人發(fā)明的,在世界上的其他一些地方也是飲茶的發(fā)明地
      ,例如印度、非

      洲等
      。1823年
      ,一個(gè)英國侵略軍的少校在印度發(fā)現(xiàn)了野生的大茶樹,從而有人開始認(rèn)定茶的發(fā)源地在印度
      ,至少是也在印度。中

      國當(dāng)然也有野生大茶樹的記載
      ,都集中在西南地區(qū)
      ,記載中也包含了甘肅
      、湖南的個(gè)別地區(qū)
      。茶樹是一種很古老的雙子葉植物
      ,與人

      們的生活密切相關(guān)


      在國內(nèi),也有關(guān)于茶樹的最早原產(chǎn)地的爭論
      ,有好幾種說法。今人不少人認(rèn)定在云南
      ,有一學(xué)者在認(rèn)真研究考證以后斷言,云南

      的西雙版納是茶樹的原產(chǎn)地
      。人工栽培茶樹的最早文字記載始于西漢的蒙山茶
      。這在《四川通志》中有載


      其實(shí)到底在哪里現(xiàn)在對(duì)我們飲茶者來說并不重要
      。也許具有文化意義
      。我們可以先來看看學(xué)術(shù)界的一些說法:

      飲茶的發(fā)源時(shí)間:

      1.神農(nóng)時(shí)期:唐·陸羽《茶經(jīng)》:"茶之為飲
      ,發(fā)乎神農(nóng)氏
      。"在中國的文化發(fā)展史上
      ,往往是把一切與農(nóng)業(yè)、與植物相關(guān)的事

      物起源最終都?xì)w結(jié)于神農(nóng)氏
      。歸到這里以后就再也不能向上推了
      。也正因?yàn)槿绱?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,神農(nóng)才成為農(nóng)之神


      2.西周時(shí)期:晉·常璩《華陽國志·巴志》:"周武王伐紂
      ,實(shí)得巴蜀之師,......茶蜜......皆納貢之
      。"這一記載表明在周朝的

      武王伐紂時(shí)
      ,巴國就已經(jīng)以茶與其他珍貴產(chǎn)品納貢與周武王了
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!度A陽國志》中還記載
      ,那時(shí)并且就有了人工栽培的茶園了


      3.秦漢時(shí)期:西漢
      。王褒《僮約》:"烹荼盡具"
      ,"武陽買荼",經(jīng)考該荼即今茶
      。近年長沙馬王堆西漢墓中
      ,發(fā)現(xiàn)陪葬清冊(cè)中有

      "?一笥"和"?一笥"竹簡文和木刻文
      ,經(jīng)查證"?"即"槚"的異體字
      ,說明當(dāng)時(shí)湖南飲茶頗廣


      我們現(xiàn)在還飲用著與很古老的祖先如姜太公之流相同的飲料
      ,確實(shí)是很使人心潮澎湃的事情。能夠給我們很多的遐想


      飲茶發(fā)源的地點(diǎn)考證:

      對(duì)這一點(diǎn)的探求往往集中在茶樹的發(fā)源地的研究上來。關(guān)于茶樹的發(fā)源地
      ,有這么幾種說法:

      1.西南說:"我國西南部是茶樹的原產(chǎn)地和茶葉發(fā)源地。"這一說法所指的范圍很大
      ,所以正確性就較高了


      2.四川說:清·顧炎武《日知錄》:"自秦人取蜀以后
      ,始有茗飲之事
      。"言下之意
      ,秦人入蜀前
      ,今四川一帶已知飲茶
      。其實(shí)

      四川就在西南
      ,四川說成立
      ,那么西南說就成立了。四川說要比西南說"精密"一些
      ,但是正確的風(fēng)險(xiǎn)性會(huì)大些。

      3.云南說:認(rèn)為云南的西雙版納一代是茶樹的發(fā)源地
      ,這一帶是植物的王國,有原生的茶樹種類存在完全是可能的
      ,但是這一

      說法具有"人文"方面的風(fēng)險(xiǎn)
      ,因?yàn)椴铇涫强梢栽?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,而茶則是活化勞動(dòng)的成果


      4.川東鄂西說:陸羽《茶經(jīng)》:"其巴山峽川,有兩人合抱者
      。"巴山峽川即今川東鄂西。該地有如此出眾的茶樹
      ,是否就有人

      將其利用成為了茶葉,沒有見到證據(jù)


      5.江浙說:最近有人提出始于以河姆渡文化為代表的古越族文化
      。江浙一帶目前是我國茶葉行業(yè)最為發(fā)達(dá)的地區(qū)
      ,歷史若能夠

      在此生根
      ,倒是很有意義的話題。其實(shí)我認(rèn)為在遠(yuǎn)古時(shí)期肯定不只一個(gè)地方有自然起源的茶樹存在
      。有茶樹的地方也不一定就能夠發(fā)

      展出飲茶的習(xí)俗來。前面說到茶是神農(nóng)發(fā)明的
      ,那么它在哪一帶活動(dòng)?如果我們求得"茶樹原生地"與"神農(nóng)活動(dòng)地"的交集
      ,也許就有

      答案了
      ,至少是縮小了答案的"值域"。

      發(fā)明飲茶的方式:

      人類是怎樣發(fā)明飲茶習(xí)慣的?或者說茶是怎樣起源的
      ?對(duì)這個(gè)問題的研究始終是茶學(xué)的一個(gè)"基本問題"。因?yàn)樽鰹槿魏我粋€(gè)茶學(xué)

      學(xué)者或茶學(xué)工作者
      ,如果連"茶是怎樣來的"都不能解釋的話
      ,那就太不夠了。而現(xiàn)在對(duì)這一問題的回答有多種答案:

      1.祭品說:這一說法認(rèn)為茶與一些其他的植物最早是做為祭品用的
      ,后來有人償食之發(fā)現(xiàn)食而無害
      ,便"由祭品
      ,而菜食
      ,而藥

      用",最終成為飲料


      2.藥物說:這一說法認(rèn)為茶"最初是作為藥用進(jìn)入人類社會(huì)的。"《神農(nóng)百草經(jīng)》中寫到:"神農(nóng)嘗百草
      ,日遇七十二毒,得茶而

      解之"


      3.食物說:"古者民茹草飲水"
      ,"民以食為天",食在先符合人類社會(huì)的進(jìn)化規(guī)律


      4.同步說:"最初利用茶的方式方法,可能是作為口嚼的食料
      ,也可能作為烤煮的食物,同時(shí)也逐漸為藥料飲用
      。"這幾種方式

      的比較和積累最終就發(fā)展成為"飲茶"是最好的方式


      以上這幾種說法中最無用的就是第四種
      ,它把前面的三種說法加在一起
      ,就成為了自己"萬無一失"的解釋了。也許這種解釋就是

      最恰當(dāng)?shù)牧恕?

      現(xiàn)在我們可以論證茶在中國被很早就有認(rèn)識(shí)和利用
      ,也很早就有茶樹的種植和茶葉的采制。但是也可以考證
      ,茶在社會(huì)中各階層

      被廣泛普及品飲,大致還是在唐代陸羽的《茶經(jīng)》傳世以后
      。所以宋代有詩云"自從陸羽生人間
      ,人間相學(xué)事春茶"。也就是說
      ,茶發(fā)

      明以后
      ,有一千年以上的時(shí)間并不為大眾所熟知


      茶樹的起源:

      中國是最早發(fā)現(xiàn)和利用茶樹的國家
      ,被稱為茶的祖國,文字記載表明
      ,我們祖先在3000多年前已經(jīng)開始栽培和利用茶樹。

      然而
      ,同任何物種的起源一樣
      ,茶的起源和存在
      ,必然是在人類發(fā)現(xiàn)茶樹和利用茶樹之前
      ,直到相隔很久很久以后
      ,才為人們發(fā)現(xiàn)和

      利用
      。人類的用茶經(jīng)驗(yàn),也是經(jīng)過代代相傳
      ,從局部地區(qū)慢慢擴(kuò)大開了,又隔了很久很久
      ,才逐漸見諸文字記載


      茶樹的起源問題
      ,歷來爭論較多
      ,隨著考證技術(shù)的發(fā)展和新發(fā)現(xiàn)
      ,才逐漸達(dá)成共識(shí)
      ,即中國是茶樹的原產(chǎn)地,并確認(rèn)中國西南地

      區(qū)
      ,包括云南
      、貴州、四川是茶樹原產(chǎn)地的中心。由于地質(zhì)變遷及人為栽培
      ,茶樹開始由此普及全國,并逐漸傳播至世界各地


      (一)起源及原產(chǎn)地

      茶樹起源于何時(shí)?必是遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于有文字記載的3000多年前
      。歷史學(xué)家無從考證的問題,最后由植物學(xué)家解決了
      。他們按植物分

      類學(xué)方法來追根溯源,經(jīng)一系列分析研究
      ,認(rèn)為茶樹起源至今已有6000萬年至7000萬年歷史了


      茶樹原產(chǎn)于中國
      ,自古以來
      ,一向?yàn)槭澜缢J(rèn)。只是在1824年之后
      ,印度發(fā)現(xiàn)有野生茶樹,國外學(xué)者中有人對(duì)中國是茶樹原

      產(chǎn)地提出異議
      ,在國際學(xué)術(shù)界引發(fā)了爭論。這些持異議者
      ,均以印度野生茶樹為依據(jù)
      ,同時(shí)認(rèn)為中國沒有野生茶樹
      。其實(shí)中國在公

      元200年左右
      ,《爾雅》中就提到有野生大茶樹,且現(xiàn)今的資料表明
      ,全國有10個(gè)省區(qū)198處發(fā)現(xiàn)野生大茶樹,其中云南的一株
      ,樹

      齡已達(dá)1700年左右
      ,僅是云南省內(nèi)樹干直徑在一米以上的就有10多株
      。有的地區(qū)
      ,甚至野生茶樹群落大至數(shù)千畝。所以自古至今


      我國已發(fā)現(xiàn)的野生大茶樹
      ,時(shí)間之早,樹體之大
      ,數(shù)量之多,分布之廣
      ,性狀之異,堪稱世界之最
      。此外
      ,又經(jīng)考證
      ,印度發(fā)現(xiàn)的野

      生茶樹與從中國引入印度的茶樹同屬中國茶樹之變種
      。由此,中國是茶樹的原產(chǎn)地遂成定論


      近幾十年來,茶學(xué)和植物學(xué)研究相結(jié)合
      ,從樹種及地質(zhì)變遷氣候變化等不同角度出發(fā)
      ,對(duì)茶樹原產(chǎn)地作了更加細(xì)致深入的分析和

      論證
      ,進(jìn)一步證明我國西南地區(qū)是茶樹原產(chǎn)地
      。主要論據(jù)
      ,簡單地講
      ,有三個(gè)方面:

      1.從茶樹的自然分布來看

      目前所發(fā)現(xiàn)的山茶科植物共有23屬,380余種
      ,而我國就有15屬,260余種
      ,且大部分分布在云南
      、貴州和四川一帶
      。已發(fā)現(xiàn)的

      山茶屬有100多種
      ,云貴高原就有60多種
      ,其中以茶樹種占最重要的地位
      。從植物學(xué)的角度
      ,許多屬的起源中心在某一個(gè)地區(qū)集中


      即表明該地區(qū)是這一植物區(qū)系的發(fā)源中心
      。山茶科、山茶屬植物在我國西南地區(qū)的高度集中
      ,說明了我國西南地區(qū)就是山茶屬植物的

      發(fā)源中心,當(dāng)屬茶的發(fā)源地


      2.從地質(zhì)變遷來看

      西南地區(qū)群山起伏,河谷縱橫交錯(cuò)
      ,地形變化多端
      ,以致形成許許多多的小地貌區(qū)和小氣候區(qū),在低緯度和海拔高低相差懸殊的

      情況下
      ,導(dǎo)致氣候差異大
      ,使原來生長在這里的茶樹
      ,慢慢分置在熱帶
      、亞熱帶和溫帶不同的氣候中
      ,從而導(dǎo)致茶樹種內(nèi)變異,發(fā)展

      成了熱帶型和亞熱帶型的大葉種和中葉種茶樹
      ,以及溫帶的中葉種及小葉種茶樹。植物學(xué)家認(rèn)為
      ,某種物種變異最多的地方,就是該

      物種起源的中心地
      。我國西南三省
      ,是我國茶樹變異最多
      、資源最豐富的地方
      ,當(dāng)是茶樹起源的中心地。

      3.從茶樹的進(jìn)化類型來看

      茶樹在其系統(tǒng)發(fā)育的歷史長河中
      ,總是趨于不斷進(jìn)化之中。因此
      ,凡是原始型茶樹比較集中的地區(qū)
      ,當(dāng)屬茶樹的原產(chǎn)地。我國西

      南三省及其毗鄰地區(qū)的野生大茶樹
      ,具有原始茶樹的形態(tài)特征和生化特性
      ,也證明了我國的西南地區(qū)是茶樹原產(chǎn)地的中心地帶


      、茶的傳播

      中國是茶樹的原產(chǎn)地,然而
      ,中國在茶業(yè)上對(duì)人類的貢獻(xiàn),主要在于最早發(fā)現(xiàn)并利用茶這種植物
      ,并把它發(fā)展形成為我國和東方

      乃至整個(gè)世界的一種燦爛獨(dú)特的茶文化。

      中國茶業(yè)
      ,最初興于巴蜀
      ,其后向東部和南部逐次傳播開來,以致遍及全國
      。到了唐代,又傳至日本和朝鮮
      ,16世紀(jì)后被西方引

      進(jìn)
      。所以
      ,茶的傳播史
      ,分為國內(nèi)及國外兩條線路


      1.茶在國內(nèi)的傳播

      茶樹是中國南方的一種"嘉木"
      ,所以,中國的茶業(yè)
      ,最初孕育、發(fā)生和發(fā)展于南方


      (1)巴蜀是中國茶業(yè)的搖籃(先秦兩漢)

      顧炎武曾經(jīng)指出
      ,"自秦人取蜀而后,始有茗飲之事"
      ,即認(rèn)為中國的飲茶
      ,是秦統(tǒng)一巴蜀之后才慢慢傳播開來,也就是說
      ,中國

      和世界的茶葉文化
      ,最初是在巴蜀發(fā)展為業(yè)的
      。這一說法,已為現(xiàn)在絕大多數(shù)學(xué)者認(rèn)同


      巴蜀產(chǎn)茶
      ,據(jù)文字記載和考證
      ,至少可追溯到戰(zhàn)國時(shí)期
      ,此時(shí)巴蜀已形成一定規(guī)模的茶區(qū),并以茶為貢品之一


      關(guān)于巴蜀茶業(yè)在我國早期茶業(yè)史上的突出地位,直到西漢成帝時(shí)王褒的《童約》
      ,才始見諸記載,內(nèi)有"烹荼盡具"及"武陽買茶"

      兩句
      。前者反映成都一帶
      ,西漢時(shí)不僅飲茶成風(fēng),而且出現(xiàn)了專門用具
      ;從后一句可以看出,茶葉已經(jīng)商品化
      ,出現(xiàn)了如"武陽"一類

      的茶葉市場(chǎng)


      西漢時(shí)
      ,成都不但已形成為我國茶葉的一個(gè)消費(fèi)中心,由后來的文獻(xiàn)記載看
      ,很可能也已形成了最早的茶葉集散中心。不僅僅是

      在秦之前
      ,秦漢乃至西晉
      ,巴蜀仍是我國茶葉生產(chǎn)和技術(shù)的重要中心


      (2)長江中游或華中地區(qū)成為茶業(yè)中心(三國西晉)

      秦漢統(tǒng)一中國后
      ,茶業(yè)隨巴蜀與各地經(jīng)濟(jì)文化交流而增強(qiáng)。尤其是茶的加工
      、種植,首先向東部南部傳播
      。如湖南茶陵的命名


      就很能說明問題。茶陵是西漢時(shí)設(shè)的一個(gè)縣
      ,以其地出茶而名
      。茶陵鄰近江西、廣東邊界
      ,表明西漢時(shí)期茶的生產(chǎn)已經(jīng)傳到了湘、

      、贛毗鄰地區(qū)。

      三國
      、西晉階段
      ,隨荊楚茶業(yè)和茶葉文化在全國傳播的日益發(fā)展,也由于地理上的有利條件
      ,長江中游或華中地區(qū),在中國茶文

      化傳播上的地位
      ,逐漸取代巴蜀而明顯重要起來


      三國時(shí)
      ,孫吳據(jù)有現(xiàn)在蘇
      、皖、贛
      、鄂、湘
      、桂一部分和廣東
      、福建、浙江全部陸地的東南半壁江山
      ,這一地區(qū)
      ,也是這時(shí)我國

      茶業(yè)傳播和發(fā)展的主要區(qū)域。此時(shí)
      ,南方栽種茶樹的規(guī)模和范圍有很大的發(fā)展,而已茶的飲用
      ,也流傳到了北方高門豪族


      西晉時(shí)長江中游茶業(yè)的發(fā)展
      ,還可從西晉時(shí)期《荊州土記》得到佐證
      。其載曰"武陵七縣通出茶
      ,最好"
      ,說明荊漢地區(qū)茶業(yè)的明

      顯發(fā)展
      ,巴蜀獨(dú)冠全國的優(yōu)勢(shì),似已不復(fù)存在


      (3)長江下游和東南沿海茶業(yè)的發(fā)展(東晉南朝)

      西晉南渡之后,北方豪門過江僑居
      ,建康(南京)成為我國南方的政治中心
      。這一時(shí)期
      ,由于上層社會(huì)崇茶之風(fēng)盛行,使得南方

      尤其是江東飲茶和茶葉文化有了較大的發(fā)展
      ,也進(jìn)一步促進(jìn)了我國茶業(yè)向東南推進(jìn)
      。這一時(shí)期,我國東南植茶
      ,由浙西進(jìn)而擴(kuò)展到了

      現(xiàn)今溫州、寧波沿海一線
      。不僅如此
      ,如《桐君錄》所載
      ,"西陽
      、武昌、晉陵皆出好茗"
      ,晉陵即常州
      ,其茶出宜興
      。表明東晉和南

      朝時(shí)
      ,長江下游宜興一帶的茶業(yè)
      ,也著名起來。

      三國兩晉之后
      ,茶業(yè)重心東移的趨勢(shì),更加明顯化了


      (4)長江中下游地區(qū)成為中國茶葉生產(chǎn)和技術(shù)中心(唐代)

      如前所言
      ,六朝以前,茶在南方的生產(chǎn)和飲用
      ,已有一定發(fā)展
      ,但北方飲者還不多
      。及至唐朝中期后
      ,如《膳夫經(jīng)手錄》所載"

      今關(guān)西、山東
      ,閭閻村落皆吃之,累日不食猶得
      ,不得一日無茶"
      。中原和西北少數(shù)民族地區(qū)
      ,都嗜茶成俗
      ,于是南方茶的生產(chǎn),隨

      之空前蓬勃發(fā)展了起來
      。尤其是與北方交通便利的江南、淮南茶區(qū)
      ,茶的生產(chǎn)更是得到了格外發(fā)展


      唐代中葉后
      ,長江中下游茶區(qū)
      ,不僅茶產(chǎn)量大幅度提高,就是制茶技術(shù)
      ,也達(dá)到了當(dāng)時(shí)的最高水平。這種高水準(zhǔn)的結(jié)果
      ,就是湖

      州紫筍和常州陽羨茶成為了貢茶
      。茶葉生產(chǎn)和技術(shù)的中心
      ,正式轉(zhuǎn)移到了長江中游和下游


      江南茶葉生產(chǎn),集一時(shí)之盛
      。當(dāng)時(shí)史料記載,安徽祁門周圍,千里之內(nèi)
      ,各地種茶
      ,山無遺土,業(yè)于茶者七八?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)在贛東北、浙

      西和皖南一帶
      ,在唐代時(shí)
      ,其茶業(yè)確實(shí)有一個(gè)特大的發(fā)展。同時(shí)由于貢茶設(shè)置在江南
      ,大大促進(jìn)了江南制茶技術(shù)的提高
      ,也帶動(dòng)了全

      國各茶區(qū)的生產(chǎn)和發(fā)展。

      由《茶經(jīng)》和唐代其它文獻(xiàn)記載來看
      ,這時(shí)期茶葉產(chǎn)區(qū)已遍及今之四川
      、陜西、湖北
      、云南
      、廣西、貴州
      、湖南、廣東
      、福建


      江西、浙江
      、江蘇、安徽
      、河南等十四個(gè)省區(qū)
      ,幾乎達(dá)到了與我國近代茶區(qū)約略相當(dāng)?shù)木置妗?

      (5)茶業(yè)重心由東向南移(宋代)

      從五代和宋朝初年起
      ,全國氣候由暖轉(zhuǎn)寒,致使中國南方南部的茶業(yè)
      ,較北部更加迅速發(fā)展了起來
      ,并逐漸取代長江中下游茶

      區(qū),成為宋朝茶業(yè)的重心
      。主要表現(xiàn)在貢茶從顧渚紫筍改為福建建安茶
      ,唐時(shí)還不曾形成氣候的閔南和嶺南一帶的茶業(yè)
      ,明顯地活躍

      和發(fā)展起來


      宋朝茶業(yè)重心南移的主要原因是氣候的變化,江南早春茶樹因氣溫降低
      ,發(fā)芽推遲,不能保證茶葉在清明前貢到京都
      。福建氣候

      較暖
      ,如歐陽修所說"建安三千里
      ,京師三月嘗新茶"
      。作為貢茶,建安茶的采制
      ,必然精益求精,名聲也愈來愈大
      ,成為中國團(tuán)茶


      餅茶制作的主要技術(shù)中心
      ,帶動(dòng)了閔南和嶺南茶區(qū)的崛起和發(fā)展
      。 由此可見,到了宋代
      ,茶已傳播到全國各地。宋朝的茶區(qū)


      基本上已與現(xiàn)代茶區(qū)范圍相符
      。明清以后,只是茶葉制法和各茶類興衰的演變問題了


      2.茶在國外的傳播

      由于我國茶葉生產(chǎn)及人們飲茶風(fēng)尚的發(fā)展,還對(duì)外國產(chǎn)生了巨大的影響
      。一方面
      ,朝廷在沿海的一些港口專門設(shè)立市舶司管理海

      上貿(mào)易,包括茶葉貿(mào)易
      ,準(zhǔn)許外商購買茶葉
      ,運(yùn)回自己的國土
      。唐順宗永貞元年
      ,日本最澄禪師從我國研究佛學(xué)回國,把帶回的茶種

      種在近江(滋賀縣)
      。815年,日本嵯峨天皇到滋賀縣梵釋寺
      ,寺僧便獻(xiàn)上香噴噴的茶水
      。天皇飲后非常高興,遂大力推廣飲茶
      ,于

      是茶葉在日本得到大面積栽培。在宋代
      ,日本榮西禪師來我國學(xué)習(xí)佛經(jīng)
      ,歸國時(shí)不僅帶回茶籽播種,并根據(jù)我國寺院的飲茶方法
      ,制

      訂了自己的飲茶儀式。他晚年著的《吃茶養(yǎng)生記》一書
      ,被稱為日本第一部茶書
      。書中稱茶是"圣藥"
      、"萬靈長壽劑"
      ,這對(duì)推動(dòng)日本

      社會(huì)飲茶風(fēng)尚的發(fā)展起了重大作用。

      、元期間,我國對(duì)外貿(mào)易的港口增加到八九處
      ,這時(shí)的陶瓷和茶葉已成為我國的主要出口商品
      。尤其明代
      ,政府采取積極的對(duì)

      外政策
      ,曾七次派遣鄭和下西洋,他游遍東南亞
      、阿拉伯半島
      ,直達(dá)非洲東岸,加強(qiáng)了與這些地區(qū)的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系與貿(mào)易
      ,使茶葉輸出量

      大量增加


      在此期間
      ,西歐各國的商人先后東來,從這些地區(qū)轉(zhuǎn)運(yùn)中國茶葉
      ,并在本國上層社會(huì)推廣飲茶


      明神宗萬歷三十五年(1607年)
      ,荷蘭海船自爪哇來我國澳門販茶轉(zhuǎn)運(yùn)歐洲
      ,這是我國茶葉直接銷往歐洲的最早紀(jì)錄。以后
      ,茶葉

      成為荷蘭人最時(shí)髦的飲料。由于荷蘭人的宣傳與影響
      ,飲茶之風(fēng)迅速波及英
      、法等國。

      1631年
      ,英國一個(gè)名叫威忒的船長專程率船隊(duì)東行,首次從中國直接運(yùn)去大量茶葉


      清朝之后
      ,飲茶之風(fēng)逐漸波及歐洲一些國家
      ,當(dāng)茶葉最初傳到歐洲時(shí)
      ,價(jià)格昂貴,荷蘭人和英國人都將其視為"貢品"和奢侈品


      后來,隨著茶葉輸入量的不斷增加
      ,價(jià)格逐漸降下來
      ,成為民間的日常飲料
      。此后
      ,英國人成了世界上最大的茶客。

      印度是紅碎茶生產(chǎn)和出口最多的國家
      ,其茶種源于中國


      印度雖也有野生茶樹,但是印度人不知種茶和飲茶
      ,只有到了1780年
      ,英國和荷蘭人才開始從中國輸入茶籽在印度種茶?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)今
      ,最

      有名的紅碎茶產(chǎn)地阿薩姆。即是1835年由中國引進(jìn)茶種開始種茶的
      。中國專家曾前往指導(dǎo)種茶制茶方法,其中包括小種紅茶的生產(chǎn)

      技術(shù)
      。后發(fā)明了切茶機(jī)
      ,紅碎茶才開始出現(xiàn)
      ,成了全球性的大宗飲料


      到了19世紀(jì),我國茶葉的傳播幾乎遍及全球
      ,1886年,茶葉出口量達(dá)268萬擔(dān)
      。西方各國語言種"茶"一詞
      ,大多源于當(dāng)時(shí)海上貿(mào)

      易港口福建廈門及廣東方言中"茶"的讀音?div id="d48novz" class="flower left">
      ?梢哉f,中國給了世界茶的名字
      ,茶的知識(shí)
      ,茶的栽培加工技術(shù)
      ,世界各國的茶葉
      ,直接

      或間接,與我國茶葉有千絲萬縷的聯(lián)系
      。總之
      ,我國是茶葉的故鄉(xiāng)
      ,我國勤勞智慧的人民給世界人民創(chuàng)造了茶葉這一香美的飲料,這

      是值得我們后人引以自豪的


      、茶的發(fā)展

      隨著茶葉的傳播,目前茶葉的生產(chǎn)和消費(fèi)幾乎遍及全國和世界五大洲的國家和地區(qū)


      我國是茶葉的故鄉(xiāng),加之人口眾多
      ,幅員遼闊
      ,因此茶葉的生產(chǎn)和消費(fèi)居世界之首。我國地跨六個(gè)氣候帶
      ,地理區(qū)域東起臺(tái)灣基

      ,南沿海南瓊崖
      ,西至藏南察隅河谷,北達(dá)山東半島
      ,絕大部分地區(qū)均可生產(chǎn)茶葉,全國大致可分為四大茶區(qū)
      ,包括江南茶區(qū)
      、江

      北茶區(qū)
      、華南茶區(qū)
      、西南茶區(qū)。全國茶葉產(chǎn)區(qū)的分布
      ,主要集中在江南地區(qū),尤以浙江和湖南產(chǎn)量最多
      ,其次為四川和安徽
      。甘肅、

      西藏和山東是新發(fā)展的茶區(qū)
      ,年產(chǎn)量還不太多。近年來
      ,我國茶園面積已達(dá)1600多萬畝
      ,年產(chǎn)茶葉40萬噸左右,茶葉出口量達(dá)13.5萬

      噸左右
      。與此同時(shí),隨著我國茶葉生產(chǎn)的發(fā)展
      ,全國茶葉科研機(jī)構(gòu)和教育機(jī)構(gòu)也得到了較大發(fā)展
      ,已建立健全了科研和教育網(wǎng)絡(luò),大

      量的研究成果已推廣應(yīng)用
      ,科學(xué)種茶
      、科學(xué)制茶和茶業(yè)管理的水平正在不斷提高,這為我國茶葉生產(chǎn)的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)


      由于茶葉受到世界人民的歡迎,并成為三大飲料之一
      ,所以世界茶業(yè)的發(fā)展速度也很快
      。目前
      ,世界五大洲中已有50個(gè)國家種植

      茶葉
      ,茶區(qū)主要集中在亞洲,茶葉產(chǎn)量約占世界茶葉產(chǎn)量的80%以上


      茶葉生產(chǎn)和飲用已經(jīng)歷了幾千年的歷史過程,人們對(duì)茶葉的需求也出現(xiàn)新的要求
      。這是因?yàn)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,在社?huì)發(fā)展中,一旦人們對(duì)衣


      食、住
      、行的要求得到了滿足
      ,就特別注重保健和文化生活方面的需求
      。茶
      ,這種天然保健飲料必將愈來愈受到人們的青睞。

      與此同時(shí)
      ,由于它含有大量的對(duì)人體起著一定的保健和防病的成分,更會(huì)吸引大量消費(fèi)者去飲用它
      。茶葉已成為人們生活中不可缺少

      的伴侶


      中國古代重要茶事進(jìn)程錄:

      ◆原始社會(huì)

      神農(nóng)時(shí)代傳說茶葉被人類發(fā)現(xiàn)是在公元前28世紀(jì)的神農(nóng)時(shí)代,《神農(nóng)百草經(jīng)》有"神農(nóng)嘗百草
      ,日遇七十二毒,得荼而解之
      。"

      之說
      ,當(dāng)為茶葉藥用之始


      ◆西周

      據(jù)《華陽國志》載:約公元前一千年周武王伐紂時(shí)
      ,巴蜀一帶已用所產(chǎn)的茶葉作為"納貢"珍品
      ,是茶作為貢品得最早記述。

      ◆東周

      春秋時(shí)期嬰相齊竟公時(shí)(公元前547---公園前490年)"食脫粟之飯,炙三弋五卵
      ,茗茶而已"。表明茶葉已作為菜肴湯料
      ,供人食

      。(據(jù)《晏子春秋》)

      ◆西漢(公元前206--24年)

      公元前59年,已有"烹茶盡具"
      ,"武陽買茶"的記載,這表明四川一帶已有茶葉作為商品出現(xiàn)
      ,是茶葉進(jìn)行商貿(mào)的最早記載。

      《僮約》

      ◆東漢(公元25--220年)

      東漢末年
      、三國時(shí)代的醫(yī)學(xué)家華佗《食論》中提出了"苦荼久食,益意思"
      ,是茶葉藥理功效的第一次記述


      ◆三國(公園220 265)

      史書《三國志》述吳國君主孫皓(孫權(quán)的后代)有"密賜茶荼以代酒",是"以茶代酒"最早的記載


      ◆隋(公元581--618年)

      茶的飲用逐漸開始普及,隋文帝患病
      ,遇俗人告以烹茗草服之
      ,果然見效
      。于是人們競(jìng)相采之
      ,并逐漸由藥用演變成社交飲料,

      但主要還是在社會(huì)的上層


      ◆唐(公元618--907年)

      唐代是茶作為飲料擴(kuò)大普及的時(shí)期,并從社會(huì)的上層走向全民


      唐太宗大歷五年(公元770年)開始在顧渚山(今浙江長興)建貢茶院
      ,每年清明前興師動(dòng)眾督制"顧渚紫筍"餅茶,進(jìn)貢皇朝


      唐德宗建中元年(公元780年)納趙贊議
      ,開始征收茶稅。

      公元8世紀(jì)后陸羽《茶經(jīng)》問世


      唐順宗永貞元年(公元805年)日本僧人最澄大師從中國帶茶籽茶樹回國。是茶葉傳入日本最早的記載


      唐懿宗咸通15年(公元874年)出現(xiàn)專用的茶具


      ◆宋(公元960--1279年)

      宋太宗太平興國年間(公元976年)開始在建安(今福建建甌)設(shè)宮焙,專造北苑貢茶
      ,從此龍鳳團(tuán)茶有了很大發(fā)展。

      宋徽宗趙佶在大觀元年間(公元1107年)親著《大觀茶開》一書
      ,以帝王之尊
      ,倡導(dǎo)茶學(xué),弘揚(yáng)茶文化


      ◆明(公元1368--1644年)

      明太祖洪武六年(公元1373年),設(shè)茶司馬
      ,專門司茶貿(mào)易事


      明太祖朱元璋與洪武24年(公元1391年)9月發(fā)布詔令
      ,廢團(tuán)茶
      ,興葉茶。從此貢茶由團(tuán)餅茶改為芽茶(散葉茶)
      ,對(duì)炒青葉茶

      的發(fā)展起了積極作用


      1610年荷蘭人自澳門販茶
      ,并轉(zhuǎn)運(yùn)入歐
      。1916年,中國茶葉運(yùn)銷丹麥
      。1618年,皇朝派欽差大臣入俄
      ,并向俄皇饋贈(zèng)茶葉


      ◆清(公元1644--1911年)

      1657年中國茶葉在法國市場(chǎng)銷售。

      康熙8年(1669年)印數(shù)東印度公司開始直接從萬丹運(yùn)華茶入英


      康熙28年(1689年)福建廈門出口茶葉150擔(dān)
      ,開中國內(nèi)地茶葉直接銷往英國市場(chǎng)之先聲。

      1690年中國茶葉獲得美國波士頓出售特許執(zhí)照
      。光緒31年(1905年)中國首次組織茶葉考察團(tuán)赴印度、錫蘭(今斯里蘭卡)考

      察茶葉產(chǎn)制
      ,并購得部分制茶機(jī)械
      ,宣傳茶葉機(jī)械制作技術(shù)和方法。

      1896年福州市成立機(jī)械制茶公司
      ,是中國最早的機(jī)械制茶業(yè)。

      、飲茶史

      中國飲茶歷史最早
      ,陸羽《茶經(jīng)》云:"茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏
      ,聞?dòng)隰斨芄?。早在神農(nóng)時(shí)期
      ,茶及其藥用價(jià)值已被發(fā)現(xiàn)
      ,并由

      藥用逐漸演變成日常生活飲料。我國歷來對(duì)選茗
      、取水、備具
      、佐料、烹茶
      、奉茶以及品嘗方法都頗為講究,因而逐漸形成豐富多

      、雅俗共賞的飲茶習(xí)俗和品茶技藝
      。本文旨在簡單敘述飲茶方式和習(xí)俗的發(fā)展和演變,其大體可分為幾個(gè)階段:

      春秋以前
      ,最初茶葉作為藥用而受到關(guān)注。古代人類直接含嚼茶樹鮮葉汲取茶汁而感到芬芳
      、清口并富有收斂性快感
      ,久而久

      之,茶的含嚼成為人們的一種嗜好。該階段
      ,可說是茶之為飲的前奏。

      隨著人類生活的進(jìn)化
      ,生嚼茶葉的習(xí)慣轉(zhuǎn)變?yōu)榧宸?div id="d48novz" class="flower left">
      。即鮮葉洗凈后,置陶罐中加水煮熟
      ,連湯帶葉服用。煎煮而成的茶
      ,雖苦

      ,然而滋味濃郁,風(fēng)味與功效均勝幾籌
      ,日久,自然養(yǎng)成煮煎品飲的習(xí)慣
      ,這是茶作為飲料的開端


      然而,茶由藥用發(fā)展為日常飲料
      ,經(jīng)過了食用階段作為中間過渡。即以茶當(dāng)菜
      ,煮作羹飲
      。茶葉煮熟后
      ,與飯菜調(diào)和一起食用


      此時(shí),用茶的目的
      ,一是增加營養(yǎng)
      ,一是作為食物解毒
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!蛾套哟呵铩酚涊d,"晏子相景公
      ,食脫粟之飯,炙三弋五卵茗菜而已"
      ;又

      《爾雅》中
      ,"苦荼"一詞注釋云"葉可炙作羹飲";《桐君錄》等古籍中,則有茶與桂姜及一些香料同煮食用的記載
      。此時(shí),茶葉利用

      方法前進(jìn)了一步
      ,運(yùn)用了當(dāng)時(shí)的烹煮技術(shù)
      ,并已注意到茶湯的調(diào)味。

      秦漢時(shí)期
      ,茶葉的簡單加工已經(jīng)開始出現(xiàn)。鮮葉用木棒搗成餅狀茶團(tuán)
      ,再曬干或烘干以存放
      ,飲用時(shí),先將茶團(tuán)搗碎放入壺中


      注入開水并加上蔥姜和桔子調(diào)味。此時(shí)茶葉不僅是日常生活之解毒藥品
      ,且成為待客之食品
      。另,由于秦統(tǒng)一了巴蜀(我國較早傳播

      飲茶的地區(qū))
      ,促進(jìn)了飲茶知識(shí)與風(fēng)俗向東延伸。西漢時(shí)
      ,茶已是宮廷及官宦人家的一種高雅消遣
      ,王褒《童約》已有"武陽買茶"的

      記載。三國時(shí)期
      ,崇茶之風(fēng)進(jìn)一步發(fā)展,開始注意到茶的烹煮方法
      ,此時(shí)出現(xiàn)"以茶當(dāng)酒"的習(xí)俗(見《三國志.吳志》)
      ,說明華中地

      區(qū)當(dāng)時(shí)飲茶已比較普遍。到了兩晉、南北朝
      ,茶葉從原來珍貴的奢侈品逐漸成為普通飲料


      隋唐時(shí),茶葉多加工成餅茶
      。飲用時(shí),加調(diào)味品烹煮湯飲。隨著茶事的興旺
      ,貢茶的出現(xiàn)加速了茶葉栽培和加工技術(shù)的發(fā)展
      ,涌

      現(xiàn)了許多名茶,品飲之法也有較大的改進(jìn)
      。尤其到了唐代,飲茶蔚然成風(fēng)
      ,飲茶方式有較大之進(jìn)步
      。此時(shí),為改善茶葉苦澀味
      ,開始

      加入薄荷、鹽
      、紅棗調(diào)味
      。此外,已使用專門烹茶器具
      ,論茶之專著已出現(xiàn)
      。陸羽《茶經(jīng)》三篇,備言茶事
      ,更對(duì)茶之飲之煮有詳細(xì)

      的論述。此時(shí)
      ,對(duì)茶和水的選擇
      、烹煮方式以及飲茶環(huán)境和茶的質(zhì)量也越來越講究,逐漸形成了茶道
      。由唐前之"吃茗粥"到唐時(shí)人視

      回答者:全心全意888 - 助理 三級(jí) 3-24 22:03

      本文地址:http://m.mcys1996.com/cha/27340.html.

      聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享

      ,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處
      ,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
      ,或有版權(quán)異議的
      ,請(qǐng)聯(lián)系管理員
      ,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò)
      ,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
      ,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí)
      ,我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除
      ,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!

      上一篇:

      下一篇:

      相關(guān)文章
      云南白族三道茶介紹
      云南白族三道茶去過云南的人都會(huì)聽說白族的三道茶,而較為正宗的三道茶
      ,則需要深入云南大理
      ,去白族聚居的鄉(xiāng)鎮(zhèn),才能體會(huì)到
      幾種在夏天祛濕的飲茶方法(堅(jiān)決不冷飲)
      夏季雨量充沛,南方地區(qū)天氣比較潮濕
      ,所以人們比較容易濕氣重
      ,尤其容易得濕熱證或形成濕熱體質(zhì),如面色稍帶污垢
      、食欲容易不佳、精神容易倦怠
      、頭身困重等
      。此時(shí)不妨試試夏天祛濕茶配方。1
      懷孕能喝綠茶嗎
      懷孕能喝綠茶嗎孕婦可以喝點(diǎn)淡淡的綠茶
      、清時(shí)期官窯的發(fā)展
      、清時(shí)期官窯的發(fā)展.png" alt="明
      、清時(shí)期官窯的發(fā)展">
      為什么玫瑰花茶泡了就白了
      鑒別安溪鐵觀音