《悟真篇》上卷 七言四韻一十六首原文及譯文;
原文:七言四韻一十六首
譯文:一十六首對(duì)應(yīng)十六兩為一斤之?dāng)?shù)
原文:一
不求大道出迷途
只貪名利求榮顯
,不覺(jué)形容暗悴枯。 試問(wèn)堆金等山岳,無(wú)常買得不來(lái)無(wú)。譯文:作為一個(gè)人
,如果不去求大道成仙成佛,走出輪回的迷途,盡管你學(xué)富九車、才高八斗也稱不上是大丈夫。人生難有百年可活,光陰似箭,日月如梭,就象石頭打火一閃光就消失了。得了人身活了一生,也就象一個(gè)水泡轉(zhuǎn)眼之間就破滅了。人們只顧貪求名譽(yù)、地位、金錢,以求榮貴顯達(dá)原文:二
人生雖有百年期,夭壽窮通莫預(yù)知
。 昨日街頭猶走馬,今朝棺內(nèi)已眠尸。妻財(cái)拋下非君有
,罪業(yè)將行難自欺。 大藥不求爭(zhēng)得遇,遇之不煉是愚癡。譯文:按照人的生命規(guī)律
,正常情況下,人能活一百歲左右,但早亡還是長(zhǎng)壽,貧窮還是富貴,誰(shuí)也預(yù)料不到。有的人昨天在街上還象走馬燈似的,今天就已成了死尸。妻子兒女拋下,財(cái)產(chǎn)拋下,一切已不屬于他了。但是所作的罪業(yè)都要受到懲罰,一一報(bào)應(yīng)不差分毫,難以自欺欺天。要想不生不滅必須求大藥遇真師,雖然遇者極少,而遇到以后不煉的,一定是愚癡之輩。原文:三
學(xué)仙須是學(xué)天仙
,惟有金丹最的端本因戊已為媒娉
譯文:學(xué)仙之人最好要學(xué)天仙成佛
原文:四
此法真中妙更真
,都緣我獨(dú)異于人。 自知顛倒由離坎金鼎若留朱里汞
譯文:這個(gè)金丹大法才是真正成仙成佛的大道,其中之妙更是完美無(wú)缺
原文:五
虎躍龍騰風(fēng)浪粗
南北宗源翻卦象,晨昏火候合天樞
譯文:龍與虎上下翻飛,龍居虎位
原文:六
人人本有長(zhǎng)生藥,自是愚迷枉擺拋
。 甘露降時(shí)天地合井蛙應(yīng)謂無(wú)龍窟
譯文:人人都有精炁神,這是不老藥
原文:七
要知產(chǎn)藥川源處
送歸土釜牢封固,次入流珠廝配當(dāng)
譯文:煉丹必須懂得采藥的時(shí)機(jī)
,藥產(chǎn)生有老有嫩,必須恰到其時(shí)。煉得丹光就象月亮變化類似,三十為朔,十五為望,初三是一陽(yáng)初生,這時(shí)過(guò)嫩,到了初八是西南,即是陽(yáng)光二現(xiàn),正是武火采藥的下手時(shí)機(jī),應(yīng)急烹猛煉;當(dāng)?shù)搅耸逶聢A再下手就老了。圓了就到了乾位,再送入下丹田封固,即母歸子胞。當(dāng)金丹在下穩(wěn)固,形成下金一半,離變成乾,坎變?yōu)槔?div id="4qifd00" class="flower right">原文:八
休煉三黃及四神
,若尋眾藥便非真。 陰陽(yáng)得類歸交感,二八相當(dāng)自合親。潭底日紅陰怪滅,山頭月白藥苗新
。 時(shí)人要識(shí)真鉛汞,不是凡砂及水銀。譯文:不要圖名去煉硫磺
、雄黃之類,也不要著于青龍、白虎、朱雀、玄武等,這些都是比喻。如果尋求世上的各種藥物煉丹更是錯(cuò)誤的。只要安排好后天八卦向先天八卦的轉(zhuǎn)化,使陰與陽(yáng)各歸其類,修到一切陽(yáng)歸乾為半斤,一切陰歸坤為八兩,這兩個(gè)修足了自然合為一體,三陰加三陽(yáng)為零,即是無(wú)極。當(dāng)潭底即下丹田一顆丹結(jié)成
,如一輪紅日出現(xiàn)的時(shí)候,一切陰怪就要逐步消失。上丹田白光閃現(xiàn)就是新藥苗產(chǎn)生的時(shí)候,要繼續(xù)采取,這時(shí)上丹田白光閃現(xiàn)變化規(guī)律與月的變化規(guī)律相似,一定要把握好。人們?nèi)绻苷J(rèn)得真汞真鉛時(shí),就不會(huì)誤把朱砂和水銀當(dāng)作煉丹藥物了。原文:九
陽(yáng)里陰精質(zhì)不剛
舉世漫求鉛汞伏
譯文:只修性不修命的弊端是:只修心是離,陽(yáng)里陰精就象流珠
,隨時(shí)會(huì)散發(fā)出去,它不剛,所以存不住,如果獨(dú)修此物只能修成瘋子;另一種修法是只修命不修性,只是專注導(dǎo)引服氣之術(shù),服太陽(yáng)月亮之霞炁煉身,以圖長(zhǎng)壽,這是一種狂人;第三種修煉只講鉛伏汞,沒(méi)有見(jiàn)他們行降龍伏虎之法,只不過(guò)是講的好聽(tīng)的蠢功夫。如果要真正修煉,就要去尋求生身之處,那里有先天一炁,能找回人本有的先天八卦,由后天返回先天才是藥王,即是以關(guān)元穴為中心的十方八極運(yùn)作功夫。只有這里才有煉成金丹的藥王。原文:一○
好把真鉛著意尋
,莫教容易度光陰。 但將地魄擒朱汞,自有天魂制水金。可謂道高龍虎伏,堪言德重鬼神欽
。 已知壽永齊天地譯文:找到了生身之處
原文:一一
黃芽白雪不難尋,達(dá)者須憑德行深
。 四象五行全籍土,三元八卦豈離壬。煉成靈質(zhì)人難識(shí)
譯文:修煉的過(guò)程并不困難,生成金丹的黃芽及白雪也并不難找到
原文:一二
草木陰陽(yáng)亦兩奇
常道只斯為日用
譯文:草木及萬(wàn)物都有陰與陽(yáng)兩個(gè)方面,如果缺少其中任何一方都不能茂盛生長(zhǎng)
原文:一三
不識(shí)玄中顛倒顛
謾守藥爐看火候,但安神息任天然
譯文:不識(shí)玄深之入的顛倒功夫
原文:一四
三五一都三個(gè)字,古今明者實(shí)然稀
。 東三南二同成五,北一西方四共之。戊已自居生數(shù)五
,三家相見(jiàn)結(jié)嬰兒譯文:上中下三元及五行八卦都?xì)w于一處,講的是三個(gè)字
原文:一五
不識(shí)真鉛正祖宗
,萬(wàn)般作用枉施功。 休妻漫譴陰陽(yáng)隔,絕粒徒教腸胃空。草木陰陽(yáng)皆滓質(zhì)
,云霞日月屬朦朧。 更饒吐納并存想,總與金丹事不同。譯文:如果認(rèn)識(shí)不到真鉛為真正的祖宗,那么此外的千門萬(wàn)教都是白費(fèi)功夫
。有的修道者休妻,使夫妻分離,以為能修成;有的辟谷,只能讓腸胃空,白挨餓;有的煉草藥,以作長(zhǎng)生不老藥,哪知草木都是雜質(zhì);有的吸霞光攝日月精華,其實(shí)都是污濁的;還有的煉吐納、煉存想,等等。千千萬(wàn)萬(wàn)種功夫都與金丹不同原文:一六
萬(wàn)卷丹經(jīng)語(yǔ)總同,金丹只此是根宗
莫怪天機(jī)都泄盡
譯文:世上有丹經(jīng)萬(wàn)卷
,講的都是同一個(gè)道理,如上講的正是金丹的根宗。按照這個(gè)方法修煉達(dá)到后天返先天之后,坎被坤代替,離被乾代替,繼續(xù)修煉,把坤位生成的丹放入乾位,這正是水里燒火,火中栽蓮。乾位于神海,是神的海洋,萬(wàn)神交感通天徹地,十法界無(wú)有不通。不要怪我把天機(jī)泄盡,只因?yàn)閷W(xué)者盡是愚昧之輩,不懂天機(jī)。其實(shí)世代宗師都已將天機(jī)泄漏,可惜人間不認(rèn),以為無(wú)天機(jī)可泄,蒙騙世人。如果能懂得詩(shī)中的本意,必然很快修成,見(jiàn)到太上老君。本文地址:http://m.mcys1996.com/ddjy_48/62052.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
上一篇:
周易參同契·下卷原文及譯文
下一篇:
《悟真篇》·卷中譯文(二八至四八)