以中藥名人文、入詩、入詞
、入曲相傳
大女婿是個(gè)經(jīng)商者,也讀過二年書
龍燈,
燈籠
糊上白紙
即可防風(fēng)。
“白紙”與中藥“白芷”諧音
二女婿是個(gè)伙夫
鍋蓋,
蓋鍋
鍋底通草
,飯成熟的。
“通草”是中藥名
,但令中的“通”字作動(dòng)詞用,意思是往鍋底下送柴草來煮飯。“熟的”與中藥“熟地”諧音
三女婿是個(gè)差人
輪到三女婿行酒令了,但他卻遲遲不開口
老翁忍不住了
三女婿并不接酒杯
老翁聽了三女婿的話
“如此說來
老翁疼得捂著屁股大聲地罵起來:“你這個(gè)小雜種
,如此件逆不孝,令不行也就罷了,竟敢打你岳父?div id="4qifd00" class="flower right">三女婿笑著說:“我這是行令呀!”
“你還強(qiáng)詞奪理
,你快說,你這是行的什么令?否則
,我絕不饒了你!”老翁疼得直揉屁股,滿臉痛苦地吼了一句。“要是我說出來了呢
?”三女婿又反問了一句。“說出來就沒你的事兒,快說罷
!”老翁疼得嘴在歪。“那好,我說了
?div id="4qifd00" class="flower right">門閂
,閂門
多年陳皮,
卻挨不得半下
“陳皮”是中藥名
老翁一聽
岳父大人啞巴吃黃連——有苦說不出
,只好自認(rèn)倒霉,而大女婿和二女婿卻捂著嘴笑得前俯后仰。對(duì)聯(lián)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)
,相傳起于五代后蜀主孟昶。他在寢室門桃符板上的題詞:“新年納余慶,佳節(jié)號(hào)長(zhǎng)春”,謂文“題桃符”。這要算我國最早的對(duì)聯(lián),也是第一副春聯(lián)。后來隨著對(duì)聯(lián)的推廣和豐富,出現(xiàn)了一些別有趣聞的中藥對(duì)聯(lián),頗為有趣。本文地址:http://m.mcys1996.com/zhongyizatan/36877.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
洪元染疑病道士巧化解
下一篇:
益母草的傳說