【原文】
以正治國,以奇用兵
【注釋】
①然:這樣
②滋:更加
。下同?div id="d48novz" class="flower left">③伎巧:技巧
,即智巧。④奇物:邪事,奇事
。⑤彰:明白
,清楚。【譯文】
以清靜無為的正道來治理國家
,以奇巧詭秘的方法來用兵,以不擾害人民來治理天下。我怎么知道是這樣的呢?根據(jù)在這里:天下的法禁多了,百姓就越加貧困;民眾的銳利武器多了,國家就越混亂;人們的心智和機(jī)巧多了,邪風(fēng)怪事就越容易發(fā)生;法律越是森嚴(yán),觸犯法律的人便越多。所以有道的人說:“我若‘無為’,百姓就會自我化育;我好靜,百姓自然就會走上正道;我若無事,百姓自然富足;我無欲望,百姓自然就變得淳樸。’黃紫檀老師解讀:
第五十七章
,“天下”喻身,“我”即元神,“民”喻精本文地址:http://m.mcys1996.com/daodejing/62062.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!