佛教是世界三大宗教之一,產(chǎn)生于公元前六世紀(jì)的古印度,公元前三世紀(jì)開始向國外傳播。佛教思想對我國各個方面有著深遠(yuǎn)的影響,其中也影響著醫(yī)德。
慈悲是佛教中最重要最基本的思想,慈悲的含義即是《大智度論》中所說的“大慈與一切眾生樂,大悲拔一切眾生苦;大慈以喜樂因緣與眾生,大悲以離苦因緣與眾生。”這種大慈大悲的思想對高尚醫(yī)德的形成無疑有著積極的影響。如孫思邈在《備急千金要方》卷一“大醫(yī)精誠”中說:“凡大醫(yī)治病,必當(dāng)安神定志,無欲無求,先發(fā)大悲惻隱之心,誓愿普救含靈之苦。若有疾厄來求救者,不得問其貴賤貧富,長幼妍蚩,怨親善友,華夷愚智,普同一等,皆如至親之想.........”。而佛教認(rèn)為,一切眾生皆有佛性,因此,對待一切眾生必須無分別心,一視同仁。《華嚴(yán)經(jīng)》卷二十五《佛不思議法品》說:“一切諸佛,于信不信眾生,大悲等觀,而無有異?!薄斗鹫f八大人覺經(jīng)》亦說:“菩薩布施,等念怨親,不念舊惡,不憎惡人?!比绱似降炔鄣乃枷胗绊懥嗽S多古代醫(yī)家,使他們不辭辛苦,不計報酬,全力以赴地解除病人痛苦,尤其對貧苦百姓更加如此。如《蘭溪縣志》所載,明代醫(yī)生吳敬泉給窮人看病不但不收診金,而且還贈送藥物。富者和貧者一同看病,他總是讓富人等著,先給窮人看。又如《無錫金匱縣志》記載清代醫(yī)家沈文淵對待婢女、仆夫、乳母等下人求醫(yī)從不推卻,總是立即前往救治,并對人說:“此輩求醫(yī)最難,不可緩也?!边@些在等級森嚴(yán)的封建社會中確實難能可貴。
佛家追求一種自利利他的解脫之道。所謂利他如《華嚴(yán)經(jīng)》二十三卷《十回向品》說:“我當(dāng)普為一切眾生備受眾苦,令其得出無量生死眾苦大壑?!奔词恰霸复娚?,受無量苦”。而自利是在利他的基礎(chǔ)之上才有可能實現(xiàn)的。所謂“地獄未空誓不成佛,眾生度盡方證菩提?!崩亲岳那疤?。這種樂于奉獻(xiàn)的利他主義影響了許多醫(yī)家,使他們急人所急,難人所難,全力地治病救人,形成了高尚的醫(yī)德。孫思邈在《大醫(yī)精誠》中說:“見彼苦惱,若己有之,深心凄傖,勿避險隙、晝夜、寒暑、饑渴、疲勞,一心赴救,無作功夫形跡之心。”當(dāng)然,自利利他的觀念是和佛教的因果報應(yīng)輪回說分不開的。佛教講三世因果,三世,即前世、今生、來世。種善因,得善果;種惡因,得惡果,善惡報應(yīng),如影隨形,禍福無門,唯人自召。人死之后,精神不滅,隨業(yè)受報,因果通三世。醫(yī)療直接關(guān)乎人命,一些醫(yī)家正是接受了業(yè)報輪回說的理論,認(rèn)為樂善好施,救人一命勝造七級浮屠,這些都是在做功德,反之怕會招致惡報。如《大醫(yī)精誠》中又說:“老君曰,人行陽德,人自報之;人行陰德,鬼神報之。人行陽惡,人自報之;人行陰惡,鬼神害之。尋此二途,陰陽報施,豈誣也哉?所以醫(yī)人不得恃己所長,專心經(jīng)略財物,但作救苦之心,于冥運道中,自感多福者耳。”可見,在這種理論的影響下,醫(yī)家更重視積德行善。
在佛教戒律中最重要的是五戒,即不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。在五戒之中,不殺生又是位局榜首?!吧敝敢磺杏星樯?,包括人類和所有動物。殺生的罪業(yè)是極重的,為十惡業(yè)之首。因此,這種觀念也多少影響到醫(yī)家。作為醫(yī)德規(guī)范的《大醫(yī)精誠》也提到“至于愛命,人畜一也。損彼益己,物情同患,況于人乎!夫殺生求生,去生更遠(yuǎn)。吾今此方所以不用生命為藥者,良由此也?!狈派⒆o(hù)生有利于培養(yǎng)醫(yī)生的慈悲心、惻隱心。佛門中有戒律,而醫(yī)門中更有依佛門戒律而指定的《醫(yī)門法律》。清代名醫(yī)喻嘉言首創(chuàng)醫(yī)法。他在《醫(yī)門法律》卷一《申明仲景律書》中說:“治天下有帝王之律,治仙神有上天之律。至于釋門,其律尤嚴(yán)……醫(yī)為人之司命,先奉大戒為入門,后乃盡破微細(xì)諸惑,始具活人手眼,而成其為大醫(yī),何可妄作聰明,草菅人命哉?”提出了醫(yī)家也要像僧人一樣持戒,謹(jǐn)慎從醫(yī)。明代醫(yī)家陳實功在其所著的《外科正宗》一書中也提出了類似戒律的“醫(yī)家五戒十要”??傊?,戒律對正醫(yī)風(fēng)、立醫(yī)德也起了積極作用。
佛教對中國文化的影響,不如一般人所想像的,只限于宗教,而是于宗教之外,如文學(xué)、思想、藝術(shù)等等,均有顯著的影向,茲分述于后:
(一)對思想界的影響
中國哲學(xué)思想,萌芽于周,而盛于戰(zhàn)國。戰(zhàn)國時代,諸子爭鳴,各倡其說,使中國哲學(xué)思想,極盛一時。漢朝,則唯有孔老,后因武帝斥百家而定儒為一尊,故道教日衰,及魏晉六朝,佛教盛行于世,而道教亦漸復(fù)興,遂起沖突,因沖突而排斥,因排斥之接觸而融和,后講老莊者,多取義于佛經(jīng),而講佛學(xué)者,亦多引用老莊。
至于儒家,亦因帝王及名儒,多轉(zhuǎn)向佛,致使當(dāng)時衛(wèi)道者辟佛,但終因佛教思想之超越,翻譯文學(xué)的優(yōu)美,當(dāng)時一流儒者,無不學(xué)佛,唐朝一般思想家,竟以佛教空有二門,及非空非有之中道義,作為調(diào)和甚至領(lǐng)導(dǎo)儒道之根據(jù)。
唐末宋初,唯有禪宗獨盛,且操縱當(dāng)時思想界。因為禪宗主張不立文字,教外別傳,旨在參究人生根本原理,使人自己研究,有以發(fā)明--明心見性,方可論學(xué)。當(dāng)時學(xué)術(shù)界受禪宗影響的,如周濂溪、程明道等…。例如:周命門人參究‘孔子顏回所樂為何事’?程亦命門人觀察‘喜怒哀樂末發(fā)前之氣象’而且主張半日讀經(jīng),半日靜坐,皆受佛教禪宗參究‘生從何來,死從何往?’或‘父母末生我前,如何是我本來面目?’之思想所影饗。
至于宋之陸象山,更進(jìn)而以‘宇宙即吾心,吾心即宇宙?!髦蹶柮?,亦取禪宗方法,為其提倡‘致良知’的根本??偠灾?,周程朱子等之理學(xué),及陸象山、王陽明等之心學(xué),無一不受佛教禪宗思想的影響,可以說,彼等本乎佛理,加以所學(xué),而建立一套學(xué)術(shù)思想與理論,此即是中國哲學(xué)史上著名的宋明理學(xué),凡研究中國哲學(xué)史者,想必有同感。
(二)對文學(xué)界的影響
佛經(jīng)翻譯的中堅時代,是晚漢至盛唐六百年間,佛教大藏經(jīng)中,五六千卷的經(jīng)典,皆是此時的產(chǎn)品,宋元以后,雖間有所譯,但已微不足道矣。
中國南北朝至惰唐之間,大師輩出,翻譯的人物,不下數(shù)百,其中最杰出,而對中國文學(xué)貢獻(xiàn)最大的,當(dāng)推羅什與玄奘。羅什是舊譯時代的泰斗,玄奘則是新譯時代之俊杰;奘譯卷帙,雖富于羅什,而什譯之范圍,卻廣于玄奘,兩者智等譽齊,勢均力敵。舊譯多尚直譯,所以羅什譯本,帶有極豐富之西域天然語趣,不但對中國思想界辟一新天地,而且對中國文學(xué)之影饗尤巨。至于新譯時代,則轉(zhuǎn)趨意譯,其文筆之生動有趣,格式之新穎,詞語之創(chuàng)新,結(jié)構(gòu)的精美,竟使中國文學(xué),為之變質(zhì),茲舉三點如下:
(1)國語內(nèi)容為之?dāng)U大
中國自漢朝以后,學(xué)者唯古是尚,不敢稍有創(chuàng)作,雖有新觀念,亦必套以古詞,使一切學(xué)術(shù)均帶有灰色,毫無生趣。佛經(jīng)初期翻譯,除固有名詞對音轉(zhuǎn)譯外,其相象語者亦襲古,后研究日深,感覺舊語與新義,甚難配合,若仍用古語,未免籠絡(luò)失真,或詞不達(dá)意,因而致力于新語之創(chuàng)造,無形中促進(jìn)國語內(nèi)容日趨擴(kuò)大,現(xiàn)在之佛學(xué)大辭典,雖然推未能搜盡佛經(jīng)所有新名詞,但睹之亦足使人嘆為觀止。
至于日本所編之佛學(xué)大辭典,所收集之三萬五千余語,皆漢晉至隋唐間,諸譯師所創(chuàng)之新語,此等新語之加入中國語言系統(tǒng),而變?yōu)樾鲁煞?,國語內(nèi)容,焉得不擴(kuò)大之理?
(2)語法及文體之變化
只要揭開佛經(jīng)一讀,便覺其文體與普通書籍不同,其中最顯著的,佛經(jīng)既不用之、乎、者、也、矣、焉、哉等字,亦不用朗文之綺麗詞句,同時佛經(jīng)中倒裝文法既多,而形容詞,重牒語,及同格的詞句亦不少,特別是一篇中,散文與詩歌交錯,不管是詩體的偈頌,或散文式的長行,內(nèi)容或說理、或述事、或問答,或譬喻、皆兼而有之。唐朝以后,中國文體,多近于寫真順暢,一洗六朝之纖塵,未嘗不是受佛經(jīng)翻譯文學(xué)的影饗。
總之,佛經(jīng)文章構(gòu)造形式新而美,外來語調(diào)色彩亦濃,使人贊之,自有一種調(diào)和而新鮮之感,可說是當(dāng)時一種革命的白話新文體,此種新文體的創(chuàng)立,羅什及其門下居功至偉。唐朝佛經(jīng)翻譯雖盛,但若從文學(xué)方面較量,則后之譯者,竟無過于羅什。
(3)文學(xué)情趣的發(fā)展
中國近代之純文學(xué),例如小說歌曲,甚至文藝創(chuàng)作,皆與佛經(jīng)翻譯文學(xué)有密切關(guān)系,因為中國佛教,自羅什以后,幾為大乘派所獨占,然大乘之勃興,卻在佛滅后。其首先倡導(dǎo)者應(yīng)推馬鳴,讀羅什馬鳴菩薩傳,知其實為一大文學(xué)家及大音樂家,其著作及弘法事業(yè),均本所學(xué),故其著「佛本行贊’一書,可以說是:一首三萬余言的長歌;譯本雖然不重音韻,但讀之,就覺其與孔雀東南虱飛等古絮樂府相仿佛。其所著大乘莊嚴(yán)論,則簡直是‘儒林外史’式的一部小說,其材雖取自四阿含,但經(jīng)其美妙之文筆點綴,竟使讀者心動神往。
馬鳴以后的大乘經(jīng)典,大都以壯潤文瀾,演極微妙之教理,如華嚴(yán)、涅燊、般若等富有文學(xué)性的經(jīng)典,再經(jīng)譯界宗匠,以極美妙之國語為之翻譯,讀之,即使不信佛理,亦醉心于其詞句而不忍釋手,所以,中國文人皆愛好讀佛經(jīng)以助其文章之美妙,甚而想像力不期而增加,詮寫方法不期而革新,其直接影響于中國文藝之發(fā)展的,如中國文學(xué)巨著水瀟傳、紅樓夢等,其結(jié)構(gòu)及筆法,都受華嚴(yán)、涅盤等經(jīng)之影響,即宋元明以后,雜劇、傳本、彈詞等長篇歌,亦間接吸收‘佛本行贊’之筆法而寫的。至于唐朝的寒山拾得等,深入淺出的新詩,實為開白樂天,蘇東坡等之先河,而宋程朱等之語錄,亦皆模仿于佛教禪宗。此外歸元錄,西游記等,更是富有文學(xué)價值的削作。
(三)對藝術(shù)界的影響
佛教對中國藝術(shù)之影饗,可分四點說明:
(1)建筑的弘偉
中國古代的建筑,雖不如西洋之實用,但卻力求精美,如房屋前后之陳列布置,左右美妙的點綴,又非西洋建筑物可比。特別是一般佛寺之營造,結(jié)構(gòu)之精致,氣派的弘偉莊嚴(yán),皆仿印度原始佛教之狀態(tài),至于遍布中國大陸各地之佛塔,更足以代表佛教堅毅之精神,給人神圣而崇高的感覺。
(2)雕刻的逼真
中國古代雖有雕刻,而塑像及鑄像,卻始于佛教之輸入,唐朝名工之塑像,以及用木或石所雕刻之佛像,實是劃時代之藝術(shù)創(chuàng)作。如洛陽龍門與大同云崗之石佛、燉煌石窟之佛像與壁畫,其形態(tài)之逼真,人物之,豈止栩栩如生,簡直是飄飄然欲飛之勢,誠屬中國藝術(shù)界之無價珍品。
(3)畫像的肖妙
由于隋唐佛教之繁盛,而使中國國畫獲得極大的啟示,因為當(dāng)時名工繪畫佛像,力求維妙維肖,且將佛經(jīng)中故事人物繪于壁上,以作莊嚴(yán)之點綴。如燉煌壁畫,云崗石佛,均名播遐邇,為中國藝術(shù)放一異彩,吾等雖未能親睹大陸佛寺之藝術(shù)創(chuàng)作,僅從書本及畫片略窺一二,雖然,亦心向往焉。
(4)梵唄的感人
中國古樂甚佳,但佛教來華,更有新調(diào)加入,使舊調(diào)百尺竿頭更進(jìn)一步,而有特別的發(fā)展,如‘魚山梵唄’‘寺院鐘聲’等樂曲,皆摹佛經(jīng)中極好之梵音,至于佛寺中檔磬鐘鼓等,皆僧眾起居與共之禮樂,使人聞之,俗念頓消。中國詩人多喜聞佛寺之暮鼓晨鐘,而歌詠出絕妙詩詞歌賦,即使是現(xiàn)代樂府,亦多取韻于佛教唱誦,可見佛教音樂之感人。
四、佛教對中國風(fēng)俗的影響
佛教傳入中國,除了對中國文學(xué)思想等有直接間接影響外,從不參預(yù)政治活動,但對社會風(fēng)尚習(xí)慣,卻有潛移默化之功。最重要的是對人生觀的改善,以及對孝道的擴(kuò)展。
(一)人生觀之改善
中國古之人,皆以人死如燈滅,孔子亦說:‘未知生,焉知死’。佛教之傳入中國,使人知生有所來,死有所往,幾生死往還之權(quán),皆操之于自己,所謂:‘禍福無門,唯人自招’。而禍福的招致,又往往系于人一念之間。所以說:‘一念之善上天堂,一念之惡入地獄?!驗榉鸾陶J(rèn)為人于日常生活中,一切行為,語言及意念,均可形成一種特殊的慣性,成為一種能招致未來果報之潛勢力,亦即是主宰人生,支配宇宙的業(yè)力。
由于人的業(yè)力有善惡,故果報亦有好丑與苦樂。佛說:‘假使百千,所作業(yè)不忘,因緣會遇時,果報還自受?!终f‘欲知前世因,今生受者是;欲知來世果,今生作者是?!热蝗松囊磺须H遇,皆是自作自受,又何必為環(huán)境之困苦而悲哀,或因美好之際遇而傲人?但能把握現(xiàn)在,悟已往之不諫,知來者之可追,痛改前非,努力向善,自然可以克服困苦,開創(chuàng)幸福。所以佛教的三世因果輪回之說,實含有警惕性及鼓勵的作用,使人于因果定律下,生者懺悔積福,以保安康,亡者追薦超度,以濟(jì)其靈,甚而國家帝皇權(quán)貴,亦每因國家不幸而自責(zé)無德,引為內(nèi)咎,進(jìn)而反躬自?。阂造滓?。由是可知佛教因果律之深入人心,豈獨影響中國人之人生觀,抑亦可以治患于未然,而輔政教之不足。
(二)對孝道的擴(kuò)展
中國古人,立身處世,甚至齊家、治國、平天下,皆以孝道為本。佛教之傳入,益使中國孝道內(nèi)容擴(kuò)大而充實。因為儒家論孝,不過是‘生事之以禮,死葬之以禮,祭之以禮。’或除侍奉左右,冬溫夏涼,晨昏定省外,還要繼承先人之遺志,完成先人之事業(yè)。如孔子說:‘乎孝者,善繼人之志,善繼人之事者也?!?
佛教言孝,不僅侍奉供養(yǎng),繼其志,展其業(yè),更要使其止惡行善,進(jìn)而了生脫死,離苦得樂。故古德說:‘人而無孝,不足以為人;孝而不了生死,不足以為孝。’又說:‘生養(yǎng)死葬,小孝也;生俾衣祿,死俾流芳,大孝也;生導(dǎo)其正信,死薦其靈神,人孝之大孝也?!?
佛說梵網(wǎng)經(jīng)說:‘一切男子是我父,一切女人是我母,我生生無不從之受生,放六道眾生,皆是我父母。’準(zhǔn)是可知,佛教孝道意義之深,而范圍之廣,不但要孝敬自己三世父母,使其正信,止惡行善,最后了生脫死,離苦得樂;甚至對于六道眾生,亦應(yīng)孝之敬之,然則,基于‘敬人者人恒敬之’的原則,佛教孝道之提倡,確可令社會充滿孝敬與親善,而人心之向善,前途之幸福,亦可指日而待。所以我說:佛教之孝,不止使中國孝道內(nèi)容擴(kuò)大而充實,抑亦可以敦風(fēng)化俗,有助于道德之發(fā)揚。
綜上,我們應(yīng)該知道,佛教是歷史上一種文化思想革命的產(chǎn)品,而佛教傳入中國后,對中國文化的影向既深且巨。如果說:儒家的文化,是中國傳統(tǒng)文化的整體,則佛學(xué)該是中國文化的心臟。如果說:中國傳統(tǒng)文化是以儒家思想為本位文化,則佛教之輸入,竟使中國本位文化第一項變質(zhì),而成為本位文化之一,這是無可否認(rèn)的事貿(mào)。所以,我們要研究中國文化,首先要研究佛學(xué);要復(fù)興中國文化,首先要復(fù)興佛教,欲想使中國文化傳播于世界,更非先發(fā)揚光大佛教不可
佛教對中國的影響和意義具體如下:
1、佛教對中國文化思想界影響巨大。
從華嚴(yán)、禪宗和另一些佛教理論的傳入而產(chǎn)生了宋朝的明理學(xué)開始,中國文化思想界研究佛學(xué)的風(fēng)氣一直都很濃厚。特別是佛家的慈悲、平等、無我等思想,對這些名流開啟民主思想啟蒙運動起到了很大的促進(jìn)作用。
2、佛教對中國文學(xué)產(chǎn)生了深刻的影響。
佛教傳入中國之后,讓很多文學(xué)家知道了古印度佛經(jīng)中許多內(nèi)容生動、形式新穎的故事。這給中國文學(xué)家提供了很大的“想象”空間,使中國文學(xué)家拓展了題材和豐富了主題思想。如羅貫中的《三國演義》、施耐庵的《水滸傳》、曹雪芹的《紅樓夢》等,無不受禪學(xué)思想的影響。
3、佛教對中國書法藝術(shù)影響深遠(yuǎn)。
佛教傳入中國后,為了傳播佛教的思想,文字成了重要的工具,使得一大批書法家書寫佛教思想,在佛教思想得到廣泛傳播的同時,這一大批佛教書法作品,也是留給我們的書法藝術(shù)遺產(chǎn)。
佛教起源
創(chuàng)始人釋迦牟尼生于今尼泊爾境內(nèi)的藍(lán)毗尼,是釋迦族的一個王子。關(guān)于他的生卒年,在南、北傳佛教中,至今仍有種種不同的說法,一般認(rèn)為生于公元前6至前5世紀(jì)間。他在青少年時即感到人世變幻無常,深思解脫人生苦難之道。
29歲出家修行。得道成佛(佛陀,意譯覺者)后,在印度恒河流域中部地區(qū)向大眾宣傳自己證悟的真理,擁有越來越多的信徒,從而組織教團(tuán),形成佛教。80歲時在拘尸那迦涅槃。
本文地址:http://m.mcys1996.com/zhongyizatan/102849.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 儒家思想對中醫(yī)醫(yī)德的影響
下一篇: 道家思想對中醫(yī)醫(yī)德的影響