国产尤物精品自在拍视频首页,国产尤物精品自在拍视频首页,亚洲精品制服丝袜综合资源网,女人高潮娇喘抽搐喷水视频,久久精品这里精品,99久久ER热在这里只有精品99,天天狠天天透天干天天怕,ΑV一卡二卡三卡免费,午夜福利男女XX00动态图片,久久亚洲日韩精品,高清白嫩偷拍视频,中文字幕日韩在线视频综合网,噜噜噜66网站,亚洲日本va一区二区三区,欧美特级AAAAAA视频免费观看,亚洲日本va一区二区三区 ,男人深夜精品网站

登錄
首頁(yè) >> 諸子百家 >> 儒家

中國(guó)儒家典籍《孟子》離婁章句上 原文及注釋

荊十三 2023-12-19 11:22:36

《孟子》是中國(guó)儒家典籍中的一部,記錄了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家孟子的治國(guó)思想和政治策略

,是孟子和他的弟子記錄并整理而成的
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!睹献印吩谌寮业浼姓加泻苤匾牡匚?div id="d48novz" class="flower left">
,為“四書(shū)”之一

孟子·離婁章句上

本篇開(kāi)始出現(xiàn)短章

,長(zhǎng)篇大論減少
。內(nèi)容涉及政治和為人處事的各個(gè)方面,以論“仁”的為最多
。全篇原文共28章

【第一章】不以規(guī)矩

,不能成方圓

【原文】

 孟子曰:“離婁之明

、公輸子之巧,不以規(guī)矩
,不能成方圓
; 師曠之聰,不以六律
,不能正五音
;堯舜之道,不以仁政
,不 能平治天下
。今有仁心仁聞而民不被其澤,不可法于后世者,不 行先王之道也
。故曰
,徒善不足以為政,徒法不能以自行
?div id="d48novz" class="flower left">
!对?shī)》 云:‘不愆不忘,率由舊章
?div id="d48novz" class="flower left">
!裣韧踔ǘ^(guò)者,未之有也
。圣 人既竭目力焉
,繼之以規(guī)矩準(zhǔn)繩,以為方圓平直
,不可勝用也
;既 竭耳力焉,繼之以六律正五音
,不可勝用也
;既竭心思焉,繼之 以不忍人之政
,而仁覆天下矣
。故曰,為高必因丘陵
,為下必因 川澤
;為政不因先王之道,可謂智乎
?是以惟仁者宜在高位
。不 仁而在高位,是播其惡于眾也
。上無(wú)道揆也
,下無(wú)法守也,朝不 信道
,工不信度
,君子犯義,小人犯刑
,國(guó)之所存者幸也
。故曰 城郭不完,兵甲不多
,非國(guó)之災(zāi)也
;田野不辟
,貨財(cái)不聚,非國(guó) 之害也
。上無(wú)禮
,下無(wú)學(xué),賊民興
,喪無(wú)日矣
。《詩(shī)》曰:‘天之 方蹶
,無(wú)然泄泄
。’泄泄猶沓沓也
。事君無(wú)義
,進(jìn)退無(wú)禮,言則非 先王之道者
,猶沓沓也
。故曰,責(zé)難于君謂之恭
,陳善閉邪謂之 敬
,吾君不能謂之賊?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“即使有離婁那樣好的視力

,公輸子那樣好的技巧, 如果不用圓規(guī)和曲尺
,也不能準(zhǔn)確地畫(huà)出方形和圓形
;即使有師 曠樣好的審音力,如果不用六律
,也不能校正五音
;即使有堯 舜的學(xué)說(shuō),如果不實(shí)施仁政
,也不能治理好天下?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,F(xiàn)在有些諸侯, 雖然有仁愛(ài)的心和仁愛(ài)的名聲
,但老百姓卻受不到他的恩澤
,不 能成為后世效法的楷模
,這是因?yàn)樗麤](méi)有實(shí)施前代圣王的仁政的 緣故
。所以說(shuō),只有好心
,不足以治理政治
;只有好辦法
,好辦 研能夠自己實(shí)行起來(lái)?div id="jfovm50" class="index-wrap">!对?shī)經(jīng)》說(shuō):‘不要偏高啊不要遺忘
,一 切遵循原來(lái)的規(guī)章?div id="jfovm50" class="index-wrap">!裱按ネ醯姆ǘ榷稿e(cuò)誤的
,是從來(lái) 沒(méi)有過(guò)的。圣人既用盡了目力
,又用圓規(guī)
、曲尺、水準(zhǔn)
、繩墨等 來(lái)制作方的
、圓的、平的
、直的東西
,那些東西便用之不盡了;圣 人既用盡了聽(tīng)力
,又用六律來(lái)校正五音
,各種音階也就運(yùn)用無(wú)窮 了;圣人既用盡了腦力
,又施行不忍人的仁政
,他的仁愛(ài)之德便 覆蓋于天下了。所以說(shuō)
,筑高臺(tái)一定要憑借山陵
;挖深池一定要 憑借山溝沼澤;如果執(zhí)政不憑借前代圣王的辦法
,能夠說(shuō)是明智 嗎
?所以只有仁慈的人才應(yīng)該居于統(tǒng)治地位。如果不仁慈的人占 據(jù)了統(tǒng)治地位
,就會(huì)把他的惡行敗德傳播給老百姓
。在上的沒(méi) 有道德規(guī)范,在下的人沒(méi)有法規(guī)制度
;朝廷不信道義
,工匠不信 尺度,官吏觸犯義理
,百姓觸犯刑律
。如此下去,國(guó)家還能生存 就真是太僥幸了
。所以說(shuō)
,城墻不堅(jiān)固
,武器不充足,這不是國(guó) 家的災(zāi)難
;田野沒(méi)開(kāi)辟
,物資不富裕,這不是國(guó)家的禍害
;如果 在上位的人沒(méi)有禮義
,在下位的人沒(méi)有教育,違法亂紀(jì)的人越來(lái) 越多
,國(guó)家的滅亡也就快了
。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘上天正在降騷亂
,不 要多嘴又多言
。’多嘴多言就是拖沓羅嗦
。侍奉君主不講忠義
,行 為進(jìn)退不講禮儀,說(shuō)話(huà)便詆毀前代圣王之道
,這就是拖沓羅嗦
。所 以說(shuō),用高標(biāo)準(zhǔn)來(lái)要求君王就叫做‘恭’
,向君王出好主意而堵塞 壞主意就叫做‘敬’
,認(rèn)為自己的君王不能行仁政就叫做‘賊’?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

微信圖片_20231219113308.png

【第二章】仁得天下

,不仁則失

【原文】

  孟子曰:“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁

。國(guó)之所 以廢興存亡者亦然
。天子不仁,不保四海
;諸侯不仁
,不保社稷; 卿大夫不仁
,不保宗廟
;士庶人不仁,不保四體
。今惡死亡而樂(lè) 不仁
,是猶惡醉而強(qiáng)酒?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

【譯文】

  孟子說(shuō):“夏商周三代獲得天下是由于仁

,失去天下是由于不 仁.諸侯國(guó)家的興衰存亡也是由于同樣的原因
。天子不仁
,不能 夠保有天下
;諸侯不仁,不能夠保住國(guó)家
;卿大夫不仁
,不能夠 保住祖廟;士人和平民百姓不仁
,不能夠保全身家性命?div id="4qifd00" class="flower right">
,F(xiàn)在的 人既害怕死亡卻又樂(lè)于做不仁義的事,這就好像既害怕醉卻又偏 偏要拼命喝酒一樣
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>

【第三章】行有不得,反求諸己

【原文】

  孟子曰:“愛(ài)人不親

,反其仁
;治人不治,反其智
;禮人不答
, 反其敬——行有不得者皆反求諸己,其身正而天下歸之
。詩(shī)云: ‘永言配命
,自求多福?div id="4qifd00" class="flower right">
!薄?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“愛(ài)別人卻得不到別人的親近

,那就應(yīng)反問(wèn)自己的仁 愛(ài)是否不夠;管理別人卻不能夠管理好
,那就應(yīng)反問(wèn)自己的管理 才智是否有問(wèn)題
;禮貌待人卻得不到別人相應(yīng)的禮貌,那用應(yīng)反 問(wèn)自己的禮貌是否到家——凡是行為得不到預(yù)期的效果
,都應(yīng)該 反來(lái)檢查自己
,自身行為端正了,天下的人自然就會(huì)歸服
?div id="m50uktp" class="box-center"> !对?shī) 經(jīng)》說(shuō):‘長(zhǎng)久地與天命相配合,自己尋求更多的幸福
?div id="m50uktp" class="box-center"> !薄?/p>

【第四章】人有恒言,天下國(guó)家

【原文】

孟子曰:“人有恒言

,皆曰
,‘天下國(guó)家
。’天下之本在國(guó)
,國(guó) 之本在家
,家之本在身?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“人們有句口頭語(yǔ)

,都說(shuō)‘天下國(guó)家?div id="d48novz" class="flower left">
!煜碌幕A(chǔ) 是國(guó)
,國(guó)的基礎(chǔ)是家,家的基礎(chǔ)是個(gè)人
?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

【第五章】水清濯纓,水濁濯足

【原文】

孟子曰:“不仁者可與言哉

?安其危而利其菑
,樂(lè)其所以亡 者。不仁而可與言
,則何亡國(guó)敗家之有
?有孺子歌曰:‘滄浪之 水清兮,可以濯我纓
;淪浪之水濁兮
,可以濯我足?div id="4qifd00" class="flower right">
!鬃釉唬?‘小子聽(tīng)之
!清斯濯纓,濁斯濯足矣
。自取之也
。’夫人必自侮
,然 后人侮之
;家必自毀,而后人毀之
;國(guó)必自伐
,而后人伐之?div id="4qifd00" class="flower right">
!短?甲》曰:‘天作孽
,猶可違;自作孽,不可活
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!酥^也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

太甲》曰:《公孫丑上》(3?4)已引過(guò)這句話(huà)

,可參見(jiàn)。

【譯文】

孟子說(shuō):“不人的人難道可以和他商議嗎

?他們對(duì)別人的危險(xiǎn) 心安理得
,從別人的災(zāi)難中牟利
,把導(dǎo)致家破國(guó)亡的事當(dāng)作樂(lè)趣
。 不仁的人如果可以和他商議,那怎么會(huì)有國(guó)亡家破的事發(fā)生呢
?從 前有個(gè)小孩子唱道:‘滄浪的水清呀
,可以洗我的帽纓;滄浪的水 濁呀
,可以洗我的雙腳
。’孔子聽(tīng)了說(shuō):‘弟子們聽(tīng)好了?div id="d48novz" class="flower left">
?div id="d48novz" class="flower left">
!水清 就用來(lái)洗帽纓,水濁就用來(lái)洗雙腳
,這都是因?yàn)樗约涸斐傻?div id="d48novz" class="flower left">
。?所以
,一個(gè)人總是先有自取其辱的行為
,別人才侮辱他;一個(gè)家 庭總是先有自取毀壞的因素
,別人才毀壞它
;一個(gè)國(guó)家總是先有 自取討伐的原因,別人才討伐它
?div id="d48novz" class="flower left">
!渡袝?shū)?太甲》說(shuō):‘上天降下 的災(zāi)害還可以逃避;自己造成的罪孽可就無(wú)處可逃了
?div id="d48novz" class="flower left">
!f(shuō)的就是 這個(gè)意思?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>

【第六章】為淵驅(qū)魚(yú)

,為叢驅(qū)雀

【原文】

孟子曰:“桀紂之失天下也,失其民也;失其民者

,失其心也
。 得天下有道:得其民,斯得天下矣
;得其民有道:得其心
,斯得 民矣;得其心有道:所欲與之聚之
,所惡勿施
,爾也。民之歸仁 也
,猶水之就下
、獸之走壙也。故為淵驅(qū)魚(yú)者
,獺也
;為叢驅(qū)爵者,鹯也
;為湯武驅(qū)民者
,桀與紂也。今天下之君有好亡者
,則 諸侯皆為之驅(qū)矣
。雖欲無(wú)王,不可得已
。今之欲王者
,猶七年之 病求三年之艾也。茍為不畜
,終身不得
。茍不志于仁,終身憂(yōu)辱
,  以陷于死亡
。《詩(shī)》云:‘其何能淑
,載胥及溺
。’此之謂也
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“桀和紂之所以失去天下,是因?yàn)槭チ死习傩盏闹?持

;之所以失去老百姓的支持
,是因?yàn)槭チ嗣裥?div id="d48novz" class="flower left">
。獲得天下有 辦法:獲得老百姓的支持
,便可以獲得天下
;獲得老百姓的支持 有辦法:獲得民心
,便可以獲得老百姓的支持;獲得民心也有辦 法:他們所希望的
,就滿(mǎn)足他們
,他們所厭惡的,就不強(qiáng)加在他 們身上
。如此罷了
。老百姓歸服仁德,就像水往低處流
,獸向曠 野跑一樣
。所以,替深池把魚(yú)趕來(lái)的是吃魚(yú)的水獺
;替森林把烏 雀趕來(lái)的是吃鳥(niǎo)雀的鷂鷹
;替商湯王
、周武王把老百姓趕來(lái)的是 殘害老百姓的夏英和殷紂王
。當(dāng)今之世,如果有哪位諸侯喜好仁 德
,那么
,其他諸侯都會(huì)替他把老百姓趕來(lái)。就是他不想統(tǒng)一天 下
,也會(huì)身不由己了?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)在那些希望統(tǒng)一天下的人,就像害了七 年的病需要用三年以上的陳艾來(lái)治療一樣
,如果平常不栽培積蓄
, 終身都得不到。同樣的道理
,如果平常不立志行仁
,終身都會(huì)憂(yōu) 患受辱,一直到陷入死亡的深淵
?div id="m50uktp" class="box-center"> !对?shī)經(jīng)》說(shuō):‘那如何做得好,不 過(guò)是相率落水罷了
?div id="m50uktp" class="box-center"> !钦f(shuō)的這個(gè)意思?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

【第七章】自暴自棄

,豈不哀哉

【原文】

孟子曰:“自暴者,不可與有言也;自棄者

,不可與有為也
。 言非②禮義,謂之自暴也
;吾身不能居仁由義
,謂之自棄也。仁
, 人之安宅也
;義,人之正路也
。曠安宅而弗居
,舍正路而不由,哀 哉
!”

【譯文】

孟子說(shuō):“自己糟蹋自己的人

,和他沒(méi)有什么好說(shuō)的;自己拋 棄自己的人
,和他沒(méi)有什么好做的
。出言使低毀禮義,叫做自己 糟蹋自己
。自認(rèn)為不能居仁心
,行正義,叫做自己拋棄自己
。仁
, 是人類(lèi)最安適的精神住宅;義
,是人類(lèi)最正確的光明大道
。把最 安適的住宅空起來(lái)不去住,把最正確的大道舍棄在一邊不去走.這 可真是悲哀?div id="4qifd00" class="flower right">
?div id="4qifd00" class="flower right">
!”

【第八章】不要舍近求遠(yuǎn),舍易求難

【原文】

孟子曰:“道在邇而求諸遠(yuǎn)

,事在易而求諸難:人人親其親
, 長(zhǎng)其長(zhǎng),而天下平
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

【注解】

 邇:近。親其親

,長(zhǎng)其長(zhǎng):前一個(gè)“親”和“長(zhǎng)”作動(dòng)詞
,后 一個(gè)“親”和“長(zhǎng)”作名詞
,賓語(yǔ)。

【譯文】

 孟子說(shuō):“本來(lái)很近的路

,卻偏偏要跑老遠(yuǎn)去求
;本來(lái)很容易 的事,卻偏偏要往難處去做:其實(shí)
,只要人人都親近自己的親人
, 尊敬自己的長(zhǎng)輩,天下就可以太平了
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

【第九章】真誠(chéng)是立身之本

【原文】

孟子曰:“居下位而不獲于上,民不可得而治也

;獲于上有道: 不信于友
,弗獲于上矣;信于友有道:事親弗悅
,弗信于友矣
;悅 親有道:反身不誠(chéng),不悅于親矣
;誠(chéng)身有道:不明乎善
,不誠(chéng)其親 身矣。是故誠(chéng)者
,天之道也
;思誠(chéng)者,人之道也
。至誠(chéng)而不動(dòng)者, 未之有也
;不誠(chéng)
,未有能動(dòng)者也?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“在下位的人

,如果得不到在上位的人信任,就不可 能治理好平民百姓
。得到在上位的人信任有辦法:得不到朋友的 信任就得不到在上位的人信任
;得到朋友的信任有辦法:侍奉父 母,不能夠使父母高興
,就不能夠得到朋友的信任
;使父母高興 有辦法:自己不真誠(chéng)就不能夠使父母高興;使自己真誠(chéng)有辦法:不 明白什么是善就不能夠使自己真誠(chéng)
。所以
,真誠(chéng)是上天的原則
,追 求真誠(chéng)是做人的原則。極端真誠(chéng)而不能夠使人感動(dòng)的
,是沒(méi)有過(guò) 的
;不真誠(chéng)是不能夠感動(dòng)人的?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>

【第十章】眼睛是心靈的窗戶(hù)

【原文】

 孟子曰:“存乎人者

,莫良于眸子。眸子不能掩其惡
。胸中正
,則眸子瞭焉;胸中不正
,則眸子眊焉
。聽(tīng)其言也,觀(guān)其眸子
,人焉瘦
、廋哉?”

【注釋】

 存:察

。瞭:明
。眊(mao):不明,蒙眊
。廋 (sou):藏匿

【譯文】

孟子說(shuō):“觀(guān)察一個(gè)人,再?zèng)]有比觀(guān)察他的眼睛更好的了

。眼睛不能掩蓋一個(gè)人的丑惡
。心中光明正大,眼睛就明亮
;心中不光明正大
,眼睛就昏暗不明,躲躲閃閃
。所以
,聽(tīng)一個(gè)人說(shuō)話(huà)的時(shí)候,注意觀(guān)察他的眼晴
,他的善惡真?zhèn)文芡睦镫[藏呢
?”

【第十一章】嫂溺,援之以手

【原文】

淳于髡 曰:“男女授受不親

,禮與
?”

孟子曰:“禮也?div id="4qifd00" class="flower right">

!?/p>

曰:“嫂溺

,則援之以手乎
?”

曰:“嫂溺不援,是豺狼也

。男女授受不親
,禮也;嫂溺
,援 之以手者
,權(quán)②也?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>

曰:“今天下溺矣

,夫子之不援,何也
?” 曰:“天下溺
,援之以道;嫂溺
,援之以手——子欲手援天下 乎
?”

【注釋】

淳于髡(kun):齊國(guó)著名辯士,曾在齊威王

、齊宣王和梁惠王的朝廷 做官
。事跡見(jiàn)于《戰(zhàn)國(guó)策?齊策》、《史記?孟荀列傳》
、《史記?滑稽列 傳》等
。②權(quán):本指秤錘,衡量輕重
。引申為衡量輕重而變通處理
,即 變通之意。

【譯文】

淳于髡問(wèn):“男女之間不親手遞接?xùn)|西

,這是禮的規(guī)定嗎
?”

 孟子說(shuō):“是的?div id="d48novz" class="flower left">

!?/p>

淳于髡又問(wèn):“那么,假如嫂嫂掉在水里

,小叔子用手去拉她 嗎
?” 孟子說(shuō):“嫂嫂掉在水里而不去拉,這簡(jiǎn)直是豺狼
!男女之間 不親手遞接?xùn)|西
,這是禮的規(guī)定;嫂嫂掉在水里
,小叔子用手去 拉她
,這是通權(quán)達(dá)變
。”

淳于髡說(shuō):“現(xiàn)在整個(gè)天下都掉在水里了

,先生不去救援
,這 又是為什么呢?”

孟子說(shuō):“整個(gè)天下掉在水里了

,要用‘道’去救援
;嫂嫂掉 在水里,用手去拉就可以了——您難道要我用手去救援天下嗎
?”

【第十二章】毀譽(yù)不必太在意

【原文】

 孟子曰:“有不虞之譽(yù)

,有求全之毀?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“有意料不到的贊譽(yù)

,也有過(guò)分苛求的詆毀?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

【第十三章】好為人師的毛病

【原文】

 孟子曰:“人之患在好為人師

。”

【譯文】

 孟子說(shuō):“人的毛病在于喜歡做別人的老師

?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

【第十四章】不孝有三,無(wú)后為大

【原文】

孟子曰:“不孝有三

,無(wú)后為大
。舜不告而娶,為無(wú)后也
。君子以為猶告也
。”

【譯文】

孟子說(shuō):“不孝的情況有三種

,其中以沒(méi)有后代的罪過(guò)為最大.舜沒(méi)有稟告父母就娶妻
,為的就是怕沒(méi)有后代。所以
,君子認(rèn)為他雖然沒(méi)有稟告
,但實(shí)際上和稟告了一樣?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

第十五節(jié)

孟子曰:“存乎人者

,莫良于眸子。眸子不能掩其惡
。胸中正
,則眸子了焉;胸中不正
,則眸子眊焉
。聽(tīng)其言也
,觀(guān)其眸子,人焉廋哉
?”

【譯文】

孟子說(shuō):“觀(guān)察一個(gè)人

,最好的方法是觀(guān)察他的眼睛。一個(gè)人的眼睛是不能掩蓋他內(nèi)心的丑惡的
。心中正派
,眼睛就會(huì)明亮;心中不正
,眼睛就昏暗無(wú)神
。聽(tīng)一個(gè)人說(shuō)話(huà),觀(guān)察他的眼睛
,這人的內(nèi)心怎么能隱藏呢
?”

第十六節(jié)

孟子曰:“恭者不侮人,儉者不奪人

。侮奪人之君
,惟恐不順焉,惡得為恭儉
?恭儉豈可以聲音笑貌為哉
?”

【譯文】

孟子說(shuō):“為人謙恭的人不會(huì)欺侮他人,善于自我約束的人不會(huì)掠奪別人

。欺侮而且掠奪別人的君王
,深怕別人不順從,怎么能夠做得到謙恭而且能自我約束呢
?謙恭而且能自我約束難道能以悅耳的聲音
、獻(xiàn)媚的笑容表現(xiàn)出來(lái)嗎?”

第十七節(jié)

淳于髡曰:“男女授受不親

,禮與
?”

【譯文】

淳于髡說(shuō):“男女之間不親手傳遞接受東西,這是禮制嗎

?”

孟子曰:“禮也

。”

【譯文】

孟子說(shuō):“是禮制

?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

曰:“嫂溺則援之以手乎?”

【譯文】

淳于髡說(shuō):“如果嫂嫂掉入水中

,要伸手去救她嗎?”

曰:“嫂溺不援

,是豺狼也
。男女授受不親
,禮也;嫂溺援之以手者
,權(quán)也
。”

【譯文】

孟子說(shuō):“嫂嫂淹入水中不伸手去救

,簡(jiǎn)直就是豺狼
。所謂男女授受不親,是禮制
;嫂嫂淹入水中
,伸手去救,是一種權(quán)宜變通之計(jì)
?div id="m50uktp" class="box-center"> !眱?nèi)容由諸子界公眾號(hào)整理發(fā)布。

曰:“今天下溺矣

,夫子之不援
,何也?”

【譯文】

淳于髡說(shuō):“如今天下百姓都淹入水中

,先生卻不伸手去救援
,這是為什么呢?”

曰:“天下溺

,援之以道
;嫂溺,援之以手
。子欲手援天下乎
?”

【譯文】

孟子說(shuō):“天下百姓都淹入水中,要想救援

,就要有一定的方法
。嫂嫂淹入水中,只是伸出一只手去救
。你想讓我用一只手去救援天下百姓嗎
?”

第十八節(jié)

公孫丑曰:“君子之不教子,何也

?”

【譯文】

公孫丑說(shuō):“君子不親自教育兒子

,這是為什么呢?”

孟子曰:“勢(shì)不行也

。教者必以正
;以正不行,繼之以怒;繼之以怒
,則反夷矣
。‘夫子教我以正
,夫子未出于正也
。’則是父子相夷也
。父子相夷
,則惡矣。古者易子而教之
。父子之間不責(zé)善
。責(zé)善則離,離則不祥莫大焉
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

【譯文】

  孟子說(shuō):“這在情勢(shì)上是不行的,教育必須要用正確的規(guī)范

;用正確的規(guī)范沒(méi)有成效
,執(zhí)教者就會(huì)發(fā)怒。怒氣一產(chǎn)生
,倒反傷害了小孩
。‘父親用嚴(yán)格的規(guī)范來(lái)要求我
,可您自己并不按正確的規(guī)范行事
。’這樣父子之間就傷害了感情
。父子之間就傷害了感情
,關(guān)系就惡化了。古時(shí)候的人們交換兒子來(lái)進(jìn)行教育
,父子之間不以善來(lái)互相責(zé)備
。以善來(lái)互相責(zé)備就會(huì)使隔閡產(chǎn)生而互相分離。造成互相分離的結(jié)果就不好了
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

第十九節(jié)

孟子曰:“事孰為大?事親為大

;守孰為大
?守身為大。不失其身而能事其親者
,吾聞之矣
;失其身而能事其親者
,吾未之聞也。孰不為事
?事親
,事之本也;孰不為守
?守身,守之本也
。曾子養(yǎng)曾皙
,必有酒肉。將徹
,必請(qǐng)所與
。問(wèn)有余,必曰‘有’
。曾皙死
,曾元養(yǎng)曾子,必有酒肉
。將徹
,不請(qǐng)所與。問(wèn)有余
,曰:‘亡矣’
。將以復(fù)進(jìn)也。此所謂養(yǎng)口體者也
。若曾子
,則可謂養(yǎng)志也。事親若曾子者
,可也
。”

【譯文】

孟子說(shuō):“侍奉之事

,什么最大
?侍奉父母最大。操守之事
,什么為最大
?守住自身最大。沒(méi)有喪失操守又能很好侍奉父母的人
,我聽(tīng)說(shuō)過(guò)
。喪失了自身操守又能很好地侍奉父母親的,我沒(méi)有聽(tīng)過(guò)
。誰(shuí)不做侍奉人的事呢
?侍奉父母,是侍奉之事的根本;守住自身
,是操守之事的根本
。曾子奉養(yǎng)他的父親曾皙,每餐一定有酒有肉
,撤走飯菜的時(shí)候
,一定請(qǐng)示‘把剩下的飯菜送給誰(shuí)?’曾皙如果問(wèn)‘還有沒(méi)有剩余
?’必然回答說(shuō)‘有
。’曾皙去世以后
,曾元奉養(yǎng)曾子
,每餐也一定有酒有肉,但飯后撤走飯菜的時(shí)候
,不請(qǐng)示‘把剩下的飯菜送給誰(shuí)
?’如果曾子問(wèn)‘還有沒(méi)有剩余?’必然回答說(shuō)‘沒(méi)有了
?div id="d48novz" class="flower left">
!菫榱藢⑹O碌娘埐讼麓卧俳o曾子吃。這就是人們所說(shuō)的僅僅是供養(yǎng)父母的身體
。像曾子那樣
,才可稱(chēng)為奉養(yǎng)父母的意愿親情。侍奉父母做到曾子那樣
,才算可以
。”

第二十節(jié)

孟子曰:“人不足與適也

,政不足間也
。惟大人為能格君心之非。君仁莫不仁
,君義莫不義
,君正莫不正。一正君而國(guó)定矣
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“那些當(dāng)權(quán)的小人不值得去指責(zé),他們的政事也不值得去非議

。惟有那些高智慧的大人能糾正國(guó)君思想上的錯(cuò)誤
。國(guó)君仁,便沒(méi)有人不仁
;國(guó)君義
,便沒(méi)有人不義
;國(guó)君正,便沒(méi)有人不正
。一旦端正了國(guó)君
,國(guó)家便安定了?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

第二十一節(jié)

孟子曰:“有不虞之譽(yù)

,有求全之毀?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“有意料不到的贊美

,也有苛求完美的詆毀?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

第二十二節(jié)

孟子曰:“人之易其言也,無(wú)責(zé)耳矣

?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“人總是輕易的發(fā)表言論,是因?yàn)樗麤](méi)有責(zé)任心罷了

?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

第二十三節(jié)

孟子曰:“人之忌,在好為人師

?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“人們的毛病,在于總是喜歡充當(dāng)別人的老師

?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>

第二十四節(jié)

樂(lè)正子從于子敖之齊。樂(lè)正子見(jiàn)孟子

。孟子曰:“子亦來(lái)見(jiàn)我乎
?”

【譯文】

樂(lè)正子隨同王子敖到了齊國(guó)。樂(lè)正子去見(jiàn)孟子

。孟子說(shuō):“你也會(huì)來(lái)見(jiàn)我嗎
?”

曰:“先生何為出此言也?”

【譯文】

樂(lè)正子說(shuō):“先生為什么說(shuō)這樣的話(huà)呢

?”

曰:“子來(lái)幾日矣

?”曰:“昔者?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

【譯文

孟子說(shuō):“你來(lái)了幾天了

?”樂(lè)正子說(shuō):“前些日子來(lái)的?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

曰:“昔者

,則我出此言也
,不亦宜乎?”

【譯文】

孟子說(shuō):“前些日子

?那么我說(shuō)這樣的話(huà)
,不是正合適嗎?”

曰:“舍館未定

?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

【譯文】

樂(lè)正子說(shuō):“我是因?yàn)樽〉目蜕徇€沒(méi)有找好?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

曰:“子聞之也

,舍館定,然后求見(jiàn)長(zhǎng)者乎
?”

【譯文】

孟子說(shuō):“你曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)

,要等客舍找好后,才來(lái)求見(jiàn)長(zhǎng)輩的嗎
?”

曰:“克有罪

。”

【譯文】

  樂(lè)正子說(shuō):“是我的錯(cuò)

?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

第二十五節(jié)

孟子謂樂(lè)正子曰:“子之從于子敖來(lái),徒哺啜也

。我不意子學(xué)古之道
,而以哺啜也?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

【譯文】

孟子對(duì)樂(lè)正子說(shuō):“你這次跟隨王子敖來(lái)

,只不過(guò)為了吃喝而已。我沒(méi)有想到你學(xué)了古人的道理竟然只是為了謀取吃喝
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

第二十六節(jié)

孟子曰:“不孝有三,無(wú)后為大

。舜不告而娶
,為無(wú)后也,君子以為猶告也
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

【譯文】

孟子說(shuō):“不孝的情況有三種,其中以沒(méi)有盡到后代的責(zé)任的罪過(guò)為最大

。舜沒(méi)有稟告父母就娶妻
,是沒(méi)有盡到后代的責(zé)任。所以
,君子認(rèn)為他這樣做如同稟告了父母一樣
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

第二十七節(jié)

孟子曰:“仁之實(shí),事親是也

;義之實(shí)
,從兄是也。智之實(shí)
,知斯二者弗去是也
;禮之實(shí),節(jié)文斯二者是也
;樂(lè)之實(shí)
,樂(lè)斯二者,樂(lè)則生矣
;生則惡可已也
,惡可已,則不知足之蹈之
、手之舞之
。”

【譯文】

孟子說(shuō):“仁的實(shí)質(zhì)

,就是侍奉父母;義的實(shí)質(zhì)
,就是順從兄長(zhǎng)
。智的實(shí)質(zhì),就是明白這兩者的道理而執(zhí)著地堅(jiān)持
;禮的實(shí)質(zhì)
,就是調(diào)節(jié)、修飾這兩者
;樂(lè)的實(shí)質(zhì)
,就是從這兩者中得到快樂(lè),快樂(lè)由此而生
,快樂(lè)一產(chǎn)生就不可遏止了
。快樂(lè)不可遏止
,就會(huì)情不自禁地手舞足蹈起來(lái)
。”

第二十八節(jié)

孟子曰:“天下大悅而將歸己

。視天下悅而歸己
,猶草芥也。惟舜為然
。不得乎親
,不可以為人
;不順乎親,不可以為子
。舜盡事親之道而瞽瞍厎豫
,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之為父子者定
,此之謂大孝
。”

【譯文】

孟子說(shuō):“天下的人都很高興

,并要?dú)w附自己
;把天下的人悅服并歸附自己看作草芥的,只有舜是如此
。不得到父母的親情
,不可以做人;不順從父母
,不能成其為兒子
。舜竭盡侍奉親人的道理而使父親鼓瞍達(dá)高興起來(lái),鼓瞍高興而使天下人受感化
,瞽瞍高興了
,天下的父子倫常也由此確定,這就叫作大孝
?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>




本文地址:http://m.mcys1996.com/rujia/140886.html.

聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享

,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處
,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的
,請(qǐng)聯(lián)系管理員
,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò)
,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí)
,我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除
,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!

上一篇:

下一篇:

相關(guān)文章
《大學(xué)》里你必須知道的人生智慧
讀史啟迪智慧,學(xué)史豐富人生
。今天我們一起重溫《大學(xué)》這部經(jīng)典著作
,從當(dāng)中領(lǐng)悟人生需要的智慧?div id="m50uktp" class="box-center"> !洞髮W(xué)》為四書(shū)之一
,原為《禮記》第四十二篇
,約為秦漢之際儒家作品。一說(shuō)曾子作
。提出明明德
、親民、止于至善的三綱領(lǐng)和格物
、致知
、誠(chéng)意、正心
、修身
、齊家、治國(guó)
、平天下的八條目
。宋代程顥、程頤兄弟從《禮記》中把它抽
2023-12-27
《大學(xué)》里你必須知道的人生智慧
2023-12-26
為官?gòu)恼P(guān)鍵在一個(gè)“正”字
顏回為什么是孔子最喜歡的學(xué)生
孔子是我國(guó)春秋時(shí)期的思想家和教育家
,有弟子三千,其中賢人七十二
。其中以德行(德行好)聞名的有顏淵
,閔子騫,冉伯牛和仲弓
,以言語(yǔ)(嫻于辭令)聞名的有宰我和子貢
,以政事(能辦理政事)聞名的冉有和季路,以文學(xué)(熟悉古代文獻(xiàn))聞名的有子游
,子夏
《論語(yǔ)》孔子
、顏回樂(lè)什么?
顏之樂(lè)說(shuō)的就是孔子和顏回為什么整天能那么開(kāi)心
?這個(gè)問(wèn)題一直以來(lái)都是被各大學(xué)子不斷地解讀
,甚至在歷代的科舉考試中也有出現(xiàn)。想要了解孔子和顏回為什么能那么快樂(lè)
常懷慎微之心 方能行有所止
《淮南子·人間訓(xùn)》說(shuō):“圣人敬小慎微
,動(dòng)不失時(shí);百射重戒
,禍乃不滋
。”意思是說(shuō)對(duì)待細(xì)小之事也持謹(jǐn)慎的態(tài)度,這樣才可避免滋生禍患
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!稘h書(shū)·董仲舒?zhèn)鳌芬灿性疲骸肮时M小者大,慎微者著
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!鄙髡撸?jǐn)慎也
;微者
,小節(jié)小事也?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!睉]于微
體悟《中庸》智慧
,過(guò)美好人生
先說(shuō)說(shuō)"中庸"兩個(gè)字的含義:“中” 即是 “不偏不倚,恰到好處”
;“庸”
,是指“日用庸常”
,也就是指我們的日常生活
。“中庸”兩個(gè)字合起來(lái)
,就是教我們?nèi)绾巫龅皆谌粘I钪?div id="jfovm50" class="index-wrap">,把每件事都能處理的恰到好處。這其實(shí)是一門(mén)大學(xué)問(wèn)